By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Consultoría - Estado de situación integral de las mujeres afrobolivianas

Remote | Blancos | La Paz | Palos | Coroico

  • Organization: UNWOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Remote | Blancos | La Paz | Palos | Coroico
  • Grade: Consultancy - National Consultant - Locally recruited Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
  • Closing Date: Closed

Background

I.Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

La Nota estratégica 2023 - 2027 de la Oficina País busca contribuir al empoderamiento, el ejercicio pleno de los derechos de las mujeres y a la disminución de las brechas de género, con énfasis en aquellas que viven mayor desigualdad en Bolivia, acorde con las agendas del “Vivir bien” y Despatriarcalización. Este documento prioriza tres áreas estratégicas: Gobernanza y Participación Política; Empoderamiento Económico y Erradicación de la Violencia, que se alinean a las prioridades del Estado Plurinacional y sus prioridades con relación a la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

De igual manera, ONU Mujeres Bolivia acompaña al Estado Plurinacional en sus esfuerzos por cumplir con los compromisos asumidos con la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW); la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing; la Resolución N°1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes resoluciones derivadas; el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; y otros procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer.

ONU Mujeres, a través de la implementación de su Nota estratégica 2023 – 2027, contribuye al avance del Marco de Complementariedad de Naciones Unidas para el Vivir Bien en Bolivia 2023 – 2027, colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

II.Antecedentes

En 2013, Bolivia suscribió el Consenso de Montevideo sobre Población y Desarrollo, que establece medidas prioritarias en nueve áreas clave: (a) la integración de la población en el desarrollo sostenible con igualdad y respeto a los derechos humanos; (b) los derechos, responsabilidades y necesidades de niñas, niños y adolescentes; (c) el envejecimiento y la protección social; (d) el acceso universal a servicios de salud sexual y reproductiva; (e) la igualdad de género; (f) la migración internacional y la protección de las personas migrantes; (g) la desigualdad territorial, movilidad espacial y vulnerabilidad; (h) los pueblos indígenas, interculturalidad y derechos; y (i) la población afrodescendiente, sus derechos y la lucha contra el racismo y la discriminación. Este último ámbito refleja una preocupación profunda por la situación de desventaja que enfrentan las personas y comunidades afrodescendientes en áreas como educación, empleo, salud, vivienda, mortalidad infantil y esperanza de vida, especialmente cuando estas desigualdades son resultado del racismo y la discriminación racial.

Adicionalmente, la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el Decenio Internacional para las Personas Afrodescendientes (Resolución 68/237), abarcando el periodo de 2015 a 2024. Esta resolución destaca la necesidad de fortalecer la cooperación nacional, regional e internacional para asegurar el pleno disfrute de los derechos económicos, sociales, culturales, civiles y políticos de las personas de ascendencia africana, así como su plena e igualitaria participación en todos los aspectos de la sociedad.

La población afroboliviana en Bolivia sigue enfrentando desafíos estructurales relacionados con la discriminación racial y la desigualdad social. Aunque se han logrado avances en materia de derechos humanos, persisten brechas significativas en el acceso a educación, salud y oportunidades económicas. La falta de un diagnóstico integral, basado en datos específicos sobre la situación social, económica y política de las mujeres afrobolivianas desde una perspectiva interseccional, limita la capacidad para desarrollar políticas y acciones efectivas que mejoren sus condiciones de vida y contribuyan al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

En este contexto, ONU Mujeres y el Servicio Plurinacional de la Mujer y de la Despatriarcalización han identificado la necesidad de contratar a una consultora para elaborar un estudio detallado sobre la situación de la población afroboliviana en Bolivia.

III. Objetivo 

Elaborar un diagnóstico sobre el estado de situación integral (social, económica, situación de violencia, discriminación y política) de las mujeres afrobolivianas, que oriente a generar políticas, programas y acciones afirmativas que permitan alcanzar la igualdad y la equidad desde un enfoque interseccional.

El objetivo específico es:

  • Cuantificar y visibilizar las desigualdades que enfrentan las mujeres afrobolivianas en diversos ámbitos (demográfico, económico, educativo, salud, trabajo, violencia, racismo y migración, institucionalidad y políticas de promoción de la igualdad racial), a través de datos estadísticos.

IV.Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular de la contratación lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación, con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

  • Revisión y análisis documental sobre los estudios de las mujeres afrodescendientes en el país y en la región.
  • Elaboración de la metodología para el levantamiento de información primaria, que sea objetiva, actual y confiable, que aplique instrumentos de recolección de datos a mujeres adolescentes, jóvenes y adultas afrobolivianas.
  • Diseñar la muestra de campo para la recolección de información primaria en tres municipios Coroico, Irupana y Palos Blancos del departamento de La Paz.
  • Realizar un mapeo de instituciones que trabajen o sean posibles aliados en la implementación de políticas y programas con mujeres afrobolivianas
  • Validación de las técnicas e instrumentos de recojo de información con SEPMUD y ONU Mujeres.
  • Desarrollo del trabajo de campo a través técnicas de recojo de información cuantitativa.
  • Desarrollo del análisis, sistematización de los hallazgos y recomendaciones.
  • Presentación y discusión de los hallazgos con ONU Mujeres, SEPMUD y CIMARRONAS.
  • Todos los productos deberán ser validados y aprobados por ONU Mujeres.

Duties and Responsibilities

V. Entregables

 

Actividad

 

Producto/ Entregable

 

Plazo de entrega

Elaboración de un plan de trabajo y cronograma

Producto Nº 1

  • Documento de plan de trabajo que contenga el diseño metodológico y cronograma de actividades.
  • Documento diseño de instrumentos o herramientas de recolección de datos como encuestas, entrevista semiestructurada y grupos focales, dirigido a mujeres afrobolivianas y actores clave.

Hasta 10 días calendario, después de la firma del contrato

 

Recopilación de información secundaria sobre los derechos de la población afroboliviana.

 

Revisión bibliográfica de derechos de la población afroboliviana.

 

Trabajo de campo para el levantamiento de información primaria

 

 

 

Producto Nº 2

Informe de avance del diagnóstico que contenga:

  • Informe sobre la recolección en tres municipios del departamento de La Paz y Mapeo de actores que realizan acciones con el pueblo afroboliviano o los posibles aliados estratégicos.
  • Documento preliminar del estudio:
  • Marco conceptual y normativo que fundamenta la promoción de los derechos de las mujeres afrobolivianas.
  • línea de tiempo de los movimientos y organizaciones afrodescendientes en Bolivia, analizando su participación y representación
  • Datos preliminares sobre el estado de situación social, económica y política de las mujeres afrobolivianas.

Hasta 50 días calendario, después de la firma del contrato

Sistematización de la información primaria.

 

Análisis de la información primaria.

 

Redacción del documento final

 

Producto Nº 3

Documento final que contenga:

  • La sistematización del estado de situación social, situación de violencia, discriminación, económica y política de las mujeres afrobolivianas y recomendaciones de acciones estratégicas para mejorar las condiciones de vida de las mujeres afrobolivianas desde un enfoque interseccional.
  • Presentación del documento con los principales hallazgos.

Hasta 80 días calendario, después de la firma del contrato

VI. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres, en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés  para procesar el pago final).

 

 

Pago

 

Producto/ Entregable

 

Condición de pago

1

Productos Nº1 y 2

20% del total del contrato

2

Productos Nº 2

30% del total del contrato

3

Producto Nº 3

50% del total del contrato

 

El contrato de consultoría determina la inclusión de todos los costos (todo incluido: factura y seguro de salud, aporte social y/u otros); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.  De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la oficial/coordinadora/oficial a cargo/Representante/punto focal del Área de Erradicación de la Violencia de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

El/La consultor/a  trabajará bajo la supervisión de la Especialista de Erradicación de la Violencia y contará con el apoyo de la Comunicadora de Erradicación de la Violencia, que será el punto de contacto para las cuestiones relacionadas con el contrato y los pagos.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

IX.Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Propiedad intelectual

Toda la documentación, producción intelectual, medios magnéticos, gráficos y otros, resultado del trabajo de consultoría pasará a propiedad de ONU MUJERES, SEPMUD y CIMARRONAS.

Competencies

X.Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo

Competencias principales:

  • Responsabilidad
  • Solución creativa de problemas
  • Colaboración inclusiva
  • Comunicación efectiva

Competencias funcionales:

  • Óptimas capacidades de redacción en español;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Perspectiva de género.
  • Probada capacidad de trabajo en equipo

Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación: 

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Título universitario en Ciencias Sociales o Humanísticas. (Requisito Indispensable). 

Cumple/No cumple

2. El/la candidato/a deberá acreditar un sólido conocimiento del marco legal nacional e internacional relacionado con la igualdad de género y la prevención de la violencia. Esta competencia será evaluada a través de certificaciones oficiales de cursos especializados (con una duración mínima de dos meses) en las áreas mencionadas. Se calificará por 1 postgrado/especialización 5 puntos, 1 Maestría 10 puntos, y por curso superior a 2 meses 2 puntos.

10

3. Experiencia comprobada de al menos 5 años en proyectos o programas vinculados a la promoción de la igualdad de género y/o la protección de los derechos de mujeres, niñas, niños y adolescentes, en el ámbito público o privado. (Se calificará sobre 8 puntos), por cada año adicional se puntuará a 2 puntos.

30

4. Experiencia de al menos 3 investigaciones sociales que incluyan la realización de diagnósticos situacionales.Los tres experiencias tendrán una valoración de 30 puntos. Cada experiencia adicional será puntuada por 4 puntos más. (Menos de 2 años de experiencias tendrá una calificación de 0 puntos). 

42

5. Experiencia de 2 años de trabajo en programas o proyectos que hayan involucrado a comunidades afrobolivianas o afrodescendientes. (menos de 2 años cero puntos)

18

TOTAL 

100

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link:
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. Copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica

NOTAS IMPORTANTES

  • La convocatoria se realizará a través del portal web de ONU Oportunidades y podrá acceder a ella a partir del siguiente enlace   Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso. 
  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso.  . S
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.  
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior. 
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

This vacancy is now closed.