Evaluador/a de proyecto RR.0151
San Pedro | Central | Asunción
- Organization: IOM - International Organization for Migration
- Location: San Pedro | Central | Asunción
- Grade: Level not specified - Level not specified
-
Occupational Groups:
- Legal - Broad
- Project and Programme Management
- Closing Date: Closed
Job Description
1. Contexto de la evaluación
La SEDERREC registró entre enero de 2010 y diciembre de 2019, un total de 66.880 personas de nacionalidad paraguaya que retornaron al país desde la Argentina (64%), seguido de España (17%) y Brasil (6,4%); este retorno se encuentra asociado con 1) los ciclos económicos de los países de destino, 2) con ciertos cambios considerados atractivos en el propio país, y 3) con la propia decisión de retornar. Solo en 2019 retornaron de esos tres principales países de destino 7.734 personas, el 79,5% de la Argentina y el 10,4% y 10,2% de España y Brasil respectivamente, un alto porcentaje son mujeres 56,4%, 60,3% y 54%; las edades predominantes son las de adultos jóvenes de entre 18 y 30 años (16% en promedio entre los tres países) y adultos de 31 a 64 años (44,8%), aunque sorprende la cantidad de niñas y niños en el caso de Argentina (35,2% de entre 0 y 17 años de edad).
El proceso de retorno ha venido siendo apoyado, en cierta medida desde el gobierno, aunque aún poco numerosas, con iniciativas de instalación de empresas de pequeña o mediana envergadura, a través del apoyo técnico y subsidio financiero complementario a los recursos propios que decidan invertir los paraguayos que retornan y que, por sus años de ausencia en el país, no puedan obtenerlos con créditos del sistema bancario por carecer de referencias previas. Desde el año 2013 que inicia el programa de apoyo a emprendedores hasta el 2019, se registra unos 726 beneficiarios.
Paralelamente, desde que se declaró la pandemia del COVID-19, el gobierno informó que según estimaciones existen unos 25.000 paraguayos/as que estarán retornando al país en los próximos meses, contexto que fue incluido como parte de las brechas críticas identificadas en el marco de respuesta socioeconómica ante el COVID-19.
La pandemia ha presentado mayores desafíos en la gestión de la SEDERREC debido a que el país no cuenta con una Política de Retorno y Reintegración y, la Ley que se encuentra actualmente vigente, limita las acciones que puedan ser encaradas desde la institución, así como también el alcance a mayor cantidad de población retornada, especialmente mujeres y personas en situación de vulnerabilidad que podrían acceder a los servicios de la institución. Se suma la falta de investigaciones relacionadas al perfil de la población retornada que pudiera ofrecer información más precisa sobre sus necesidades, especialmente grupos en riesgo de violencia, explotación y trata de personas. Asimismo, la Secretaría ha otorgado fondos, en el marco de su programa de microemprendimientos a un total de 861 nacionales en situación de retorno (periodo 2013 - 2020). Si bien estos microemprendimientos son revisados un año después de haberse otorgado el financiamiento, solo se verifica si el proyecto sigue en funcionamiento o no, y posteriormente o en el intermedio no se realizan otras visitas para relevamiento de información que permitan aprendizajes en estos programas, lo que genera a su vez limitaciones estructurales para el direccionamiento de mayores recursos hacia la población beneficiaria.
Estos desafíos demandan la actualización de la ley vigente, así como de investigaciones que caractericen a la población retornada y de evaluaciones sobre la sostenibilidad de los microemprendimientos financiados por SEDERREC. Por otro lado, los recursos de SEDERREC, inicialmente destinados a microemprendimientos, fueron reprogramados debido a la urgencia presentada a partir de la pandemia, para reorientarlos hacia pasajes de retorno para personas en situación de vulnerabilidad.
Para apoyar y fortalecer los esfuerzos del Gobierno de Paraguay en asistencia a retornados, referentes de la OIM y de la SEDERREC se reunieron para identificar desafíos y oportunidades en el ámbito del retorno y la reintegración. Con base en dicho diagnóstico y acuerdos, la OIM Paraguay formuló e implementó el proyecto “Desarrollo de nuevas herramientas e iniciativas para facilitar el retorno y la reintegración de migrantes en Paraguay” (código interno RR.0151) con un presupuesto provisto por el Fondo de la OIM para el Desarrollo[1] (IDF por sus siglas en inglés, el Fondo) y una duración inicial de 24 meses, extendida posteriormente a 30 meses (diciembre 2020 a mayo 2023).
El proyecto tuvo como objetivo “apoyar a la SEDERREC en facilitar la integración efectiva, digna y productiva de los paraguayos, considerando las cuestiones de género y salvaguardando los derechos humanos”. Para el logro de este objetivo, se establecieron los siguientes efectos (outcomes) y productos:
Efecto 1. El gobierno paraguayo facilita el rol de personas migrantes como actores de desarrollo con enfoque de género, humanitario, laboral, productivo y solidario de acuerdo con nuevas políticas públicas y marcos legales.
El primer producto previsto para contribuir a este efecto fue que se generen recomendaciones para una readecuación normativa de la SEDERREC con competencias y facultades como entidad estatal que asiste a personas paraguayas en situación de retorno y reintegración, con enfoque de género y derechos humanos incorporados. Se previó la contratación de servicios de consultoría para generar recomendaciones para una nueva Ley y la organización de reuniones de relevamiento de información con referentes de la SEDERREC y otros referentes (Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de Migraciones, Dirección Nacional de Aduanas, Policía Nacional, Ministerio de Urbanismo y Hábitat, Ministerio de Trabajo, empleo y Seguridad Social, Ministerio de Educación y Ciencias); asimismo, se planificó la socialización de recomendaciones y la hoja de ruta.
Otro producto previsto fue un borrador de política de retorno y reintegración basada en la asistencia para la reintegración a nivel individual, comunitario y estructural con enfoque de género y derechos humanos. Se previó la contratación de servicios de consultoría para desarrollar este borrador y en paralelo, prever la implementación de talleres de relevamiento de información con referentes de la SEDERREC, instituciones de gobierno (Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de Migraciones, Dirección Nacional de Aduanas, Policía Nacional, Ministerio de Urbanismo y Hábitat, Ministerio de Trabajo, empleo y Seguridad Social, Ministerio de Educación y Ciencias), academia, empresas privadas, organizaciones. Posteriormente, se previó la edición, diagramación e impresión del documento, para finalmente, socializar el borrador de política en un taller final y obtener su validación de las contrapartes relevantes.
Efecto 2. La SEDERREC utiliza nuevas herramientas e información generada para implementar procesos inclusivos de microemprendimientos dirigidos a la población en situación de retorno, con enfoque de género.
El producto establecido para contribuir a este efecto fue que la SEDERREC cuente con estudios de caracterización de la población retornada que incorpore perfiles socio económicos, laborales, educacionales, psicosociales y necesidades de protección, priorizados por ciudades de mayor experiencia migratoria y con enfoque de género. Para avanzar con este producto, se planificó una consultoría de caracterización de población retornada y la coordinación de reuniones de relevamiento de información con referentes de la SEDERREC junto con la selección de personas que hayan retornado según ciudades de mayor experiencia migratoria. Finalmente se había programado la socialización de los resultados del estudio en dos talleres con referentes de gobiernos locales y el Comité Especial de la SEDERREC y una reunión virtual con miembros de la diáspora.
Otro producto planificado fue que la SEDERREC cuenta con lecciones aprendidas y buenas prácticas con enfoque de género para la implementación de proyectos productivos a población migrante y retornada, basados en experiencias evaluativas de emprendimientos financiados por el Gobierno de Paraguay. Para ellos se planificó una consultoría de evaluación de emprendimientos financiados desde el año 2013, se coordinarían reuniones de relevamiento de información con referentes de la SEDERREC y se seleccionarían personas que hayan retornado y han sido beneficiados por el programa de la SEDERREC. Posteriormente, se planificó socializar los resultados del estudio con referentes de gobiernos locales y miembros de la diáspora, incluyendo una reunión con el Comité Especial de la SEDERREC.
El último producto tenía previsto contar con beneficiarios/as del programa piloto de apoyo a repatriados financiado por OIM, dirigido a personas en situación de retorno, con competencias básicas de microemprendimiento, cuenten con conocimientos en formación empresarial y financiera. Para ello se había previsto contratar una persona consultora para acompañar la implementación del programa piloto; elaborar TdR para el llamado de financiamiento de emprendimientos, atendiendo las situaciones de reciente retorno, competencias básicas de microemprendimiento y enfoque de género, además de la presentación de un plan de negocio y otros procedimientos a ser revisados entre OIM y SEDERREC. Posteriormente, se previó coordinar capacitaciones para candidatos a beneficiarios de los fondos en la elaboración de planes de negocios como uno de los requisitos para la selección, esto permitiría seleccionar a 30 beneficiarios del programa basados en los requisitos indicados en los TdR. Seguidamente, se había planificado distribuir el capital semilla a los beneficiarios a través de CBIs condicionados, siguiendo procedimientos establecidos de entrega. Asimismo, realizar al menos una visita de monitoreo por cada beneficiario (pre y post entrega de CBI), de acuerdo con el presupuesto indicado, implementando herramientas de recolección de datos con información incluida en recomendaciones. Finalmente, presentar informe final para la socialización de los resultados del programa de microemprendimiento. Como actividad final, se previó contratar un consultor para generar y compartir las experiencias y narrativas de beneficiarios mediante medios sociales y videos.
La OIM en Paraguay fue responsable de la gestión del proyecto con el apoyo técnico de la Especialista en Asistencia y Protección a Migrantes, la Oficina Regional de Buenos Aires y la colaboración e involucramiento activo de la SEDERREC como contraparte directa.
El proyecto previó una evaluación ex post de resultados de carácter externo. Corresponde realizar dicha evaluación en línea con la Política de Evaluación de la OIM[2], los lineamientos de la OIM para evaluaciones[3], las Directrices de evaluación de los proyectos del Fondo para el Desarrollo de la OIM[4], y de acuerdo con los términos que se presentan a continuación.
Es importante indicar que un primer proyecto en el área de retorno y reintegración -financiado igualmente por el Fondo- se había implementado desde septiembre 2019 a febrero 2022. El proyecto titulado “Fortalecimiento de los procesos de retorno y reintegración en Paraguay” (código interno RR.0075) hace parte del contexto de esta evaluación, pero no de su objeto.
[1] Para más información sobre el Fondo visitar https://developmentfund.iom.int/
[3] IOM Monitoring and Evaluation Guidelines (2021) Chapter 5: https://publications.iom.int/books/iom-monitoring-and-evaluation-guidelines
[4] IOM Development Fund (2022) Evaluation Guidelines for IOM Development Fund projects
2. Propósito y objetivos de la evaluación.
La evaluación es una función central en la OIM que apunta, entre otros fines, a la rendición de cuentas, el análisis de cambios en el contexto de ejecución, los riesgos y las hipótesis, la toma de decisiones informadas basadas en evidencias, la extracción de lecciones aprendidas, y la garantía de la inclusión de cuestiones transversales relevantes para la Organización[1].
Más allá de cumplir el compromiso establecido con el donante y las contrapartes, los resultados de la evaluación servirán para que el Fondo, la SEDERREC y la OIM en Paraguay, cuenten con evidencia sobre el valor generado por los recursos asignados al conjunto de actividades implementadas, y avancen en la identificación de lecciones aprendidas y mejores prácticas, útiles en nuevas iniciativas de apoyo a instituciones a cargo de programas de retorno y reintegración.
El propósito central de esta evaluación ex post de resultados es contar con una perspectiva independiente sobre el desempeño del proyecto a la hora de apoyar al Estado paraguayo en sus esfuerzos de diseñar herramientas e iniciativas para la gestión del retorno y la reintegración de nacionales al país. En línea con tal propósito, los objetivos específicos de la evaluación son los siguientes:
- Reflexionar críticamente sobre la calidad del proceso de formulación del proyecto, desde la óptica de su teoría de cambio como de los procesos de participación, consulta y coordinación.
- Evidenciar los principales factores determinantes de la eficacia y eficiencia del proyecto y de su capacidad para hacer seguimiento y responder frente a cambios en el contexto y riesgos.
- Aportar evidencia para la identificación de buenas prácticas de apoyo institucional para el desarrollo de herramientas e iniciativas de retorno y reintegración, con enfoque de género, derechos y discapacidad.
- Promover la discusión sobre cambios recientes en las herramientas e iniciativas diseñadas en el Paraguay a los que pueda haber contribuido el proyecto.
- Determinar si el proyecto logró crear condiciones que favorecieran la sostenibilidad de sus resultados y su carácter de catalizador del enfoque integrado al retorno y la reintegración en Paraguay.
En cuanto a destinatarios y usos de los resultados de la evaluación, se define los siguientes:
- El Fondo tendrá en cuenta los resultados para la toma de decisiones de asignación de capital semilla, sobre gestión de los proyectos y para ajustar la interpretación y categorización de los criterios de financiación y sus estrategias de distribución regional.
- OIM Paraguay desarrollará y hará seguimiento a una matriz de respuesta gerencial frente a las recomendaciones de la evaluación, incluyendo las correspondientes actualizaciones en la Project Information and Management Application (PRIMA). Adicionalmente, formulará e implementará un plan de comunicación de los resultados[2].
- La gestora de la evaluación remitirá a la SEDERREC como contraparte principal, el informe de evaluación, que fuera de utilidad para una programación mejorada basada en la toma decisión informada con evidencias y capitalización de buenas prácticas.
- La Oficina Regional de M&E (ROMERO, por sus siglas en inglés) compartirá el informe de evaluación con EVA y otras oficinas para la capitalización de aprendizajes sobre proyectos con similar objeto y alcance.
[2] Ver IOM (2022) Guidance on the Use of Evaluation and Follow-Up of Recommendations
3. Alcance de la evaluación
Se espera que la evaluación cubra los siguientes aspectos:
- Alcance temporal: la evaluación del proyecto cubrirá el periodo comprendido desde la fase de formulación hasta la finalización (mayo 2023) de su implementación y seguimiento.
- Alcance temático: todas la actividades, productos y efectos del proyecto serán considerados como componentes a evaluar durante el ejercicio.
- Alcance geográfico e institucional: la cobertura geográfica que será objeto de la evaluación está orientada las oficinas de la SEDERREC ubicadas en la ciudad de Asunción, así como también a las oficinas de instituciones a nivel central con quienes se coordinaron productos específicos, tales como: Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de Migraciones, Dirección Nacional de Aduanas, Policía Nacional, Ministerio de Urbanismo y Hábitat, Ministerio de Trabajo, empleo y Seguridad Social, Ministerio de Educación y Ciencias), academia, empresas privadas, organizaciones.
- Temas transversales: La evaluación debe considerar una serie de temas transversales a la intervención, de acuerdo con los lineamientos de la OIM y de Naciones Unidas en la materia: el enfoque de Derechos (Rights-Based Approach to Programming, RBA)[1], Género[2]y Discapacidad[3]. Estos temas transversales deben ser integrados en las preguntas de evaluación, el diseño y ejecución de la evaluación y la presentación de sus resultados.
Finalmente, en línea con su propósito y objetivos se espera que en la evaluación se identifiquen y documenten las lecciones aprendidas y las buenas prácticas y que se presenten recomendaciones orientadas a la acción[4], todas ellas claramente sustentadas en hallazgos y conclusiones soportadas en evidencia triangulada.
4. Criterios de Evaluación
En este ejercicio se aplicarán los criterios estándar de evaluación para proyectos de desarrollo de acuerdo con las definiciones y lineamientos del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (DAC-OECD) en su revisión del 2019[5].
En línea con los criterios, los objetivos del ejercicio, la norma de utilidad y el estándar de análisis de evaluabilidad del UNEG[6], se aplicarán los criterios de pertinencia, coherencia, eficacia, eficiencia, impacto y sostenibilidad.
5. Preguntas de Evaluación
A continuación, se presenta una lista de preguntas que se derivan de los objetivos y criterios mencionados anteriormente. Esta lista no es exhaustiva y podrá ajustarse teniendo en cuenta el alcance del ejercicio y las condiciones de recursos y duración, hasta que se consolide en la versión final del informe de inicio (inception report).
El reporte de inicio deberá incluir una matriz de evaluación en la que el/la evaluador/a especificará las subpreguntas, los indicadores de medición, las fuentes de verificación y los métodos de recolección y análisis de datos.
[2] Ver UNEG (2014) Integrating Human Rights and Gender Equality in Evaluations; IOM (2018) Guidance for Addressing Gender in Evaluations; y UNEG (2018) UN-SWAP Evaluation Performance Indicator Technical Note. Annex 1; y OECD (2023) Applying a Human Rights and Gender Equality Lens to the OECD Evaluation Criteria.
[3] Ver UNEG (2022) Guidance on Integrating Disability Inclusion in Evaluations and Reporting on the UNDIS Entity Accountability Framework Evaluation Indicator (2022)
[5] Ver OECD (2020) Mejores criterios para una mejor evaluación y OECD (2021) Applying Evaluation Criteria Thoughtfully.
[6] Detail of Norms and Standards for Evaluation (2016) (unevaluation.org)
Criterios y temas | Preguntas de evaluación |
Pertinencia |
|
Coherencia |
|
Eficacia |
|
Eficiencia |
|
Impacto |
|
Sostenibilidad |
|
Género, Derechos y Discapacidad
|
|
6. Metodología y métodos de evaluación.
Esta evaluación de resultados tendrá un diseño no-experimental y un enfoque basado en el uso (Utilization Focused Evaluation, UFE) y en la Teoría del Cambio del proyecto (Theory Driven Evaluation)[1]. Se espera que la persona evaluadora proponga un enfoque y métodos de recolección y análisis de datos que permitan dar respuestas creíbles, válidas y fiables a las preguntas de evaluación, formular recomendaciones prácticas y de identificar lecciones y posibles buenas prácticas del proceso de formulación, implementación y seguimiento del proyecto, siempre en consideración de los temas transversales. Los parámetros básicos para la formulación de la propuesta metodológica son los siguientes:
- La recolección de datos apunta a conocer las perspectivas del espectro más amplio posible de partes interesadas. Además, la recolección de datos primarios y su posterior análisis incluye desagregación por sexo y otras características demográficas relevantes acordes con los temas transversales.
- Triangulación de datos para asegurar la credibilidad y validez de los hallazgos. Las conclusiones y recomendaciones son validadas en puntos clave del proceso de evaluación con las partes interesadas, sin que ello comprometa la independencia del ejercicio evaluativo.
- Definición debidamente sustentada de las estrategias de muestreo que serán implementadas para favorecer la validez de los hallazgos y la minimización de los sesgos, tanto si se trata de muestreo probabilístico como no probabilístico.
- Selección de un diseño no experimental adecuado para responder a las preguntas de evaluación centradas en los cambios a nivel de efecto y de objetivo, sus causas y la determinación de la contribución del proyecto a los mismos.
- Mecanismos para dar cuenta de los niveles de validez interna y externa de los hallazgos, y presentación explícita de las relaciones entre evidencia, hallazgos, conclusiones y recomendaciones.
- Selección de una combinación de métodos cuantitativos y cualitativos de recolección y análisis de datos que sean compatible con el tiempo y recursos disponibles para la evaluación. Considerar, por ejemplo, revisión documental, entrevistas, encuestas, observación directa o in situ, estudios de caso y/o grupos focales de discusión.
- El Fondo requiere la aplicación de una matriz de calificación del desempeño proyecto a nivel de cada uno de los criterios de evaluación, como parte del análisis de los hallazgos. Cada calificación (5: excelente; 1: pobre) deberá estar soportada en la evidencia recopilada[2].
- Aprovechamiento de información secundaria y del acervo documental del proyecto y de otras fuentes documentales disponibles y relevantes para la evaluación. Un inventario preliminar se incluye a continuación:
[1] Para una perspectiva de los enfoques y técnicas usualmente empleados en cooperación Ver UNEG (2020) Compendium of Evaluation Methods Reviewed. Volume 1; IEO (2020) Evaluation of International Development Interventions. An Overview of Approaches and Methods; y CECAN (2020) Choosing Appropriate Evaluation Methods. A Tool for Assessment & Selection (version 2).
[2] Evaluation Guidelines for IOM Development Fund Projects 2025. Ver páginas 5 a 13.
Categoría | Ítems disponibles |
Documentación de formulación |
|
Documentación de implementación |
|
Documentación de monitoreo |
|
Documentos temáticos de referencia |
|
7. Ética, normas y estándares de evaluación.
La evaluación deberá seguir las normas y estándares del Grupo de Evaluación de Naciones Unidas (UNEG, por sus siglas en inglés)[1] y los Principios de Protección de Datos y Privacidad de las Naciones Unidas[2], especialmente los relativos a la interacción con las personas beneficiarias del proyecto. La persona evaluadora deberá acogerse a los lineamientos éticos del UNEG[3] y a su Código de Conducta para las evaluaciones en el Sistema de las Naciones Unidas[4]; en particular deberá suscribir el Plegde on Ethical Conduct in Evaluación[5].
En todas sus etapas, la evaluación deberá seguir los Principios de protección de datos[6] y el Manual de Protección de Datos de la OIM[7] especialmente los relativos a la recolección de datos por medios legales, la obtención del consentimiento informado de las personas, y la protección y confidencialidad de los datos personales. La obtención del consentimiento informado por parte de las fuentes de datos es una condición sine qua non para su recolección, análisis y uso.
Tanto en su diseño, como en su ejecución y la difusión de sus resultados, la evaluación deberá integrar de manera clara los enfoques de derechos, género y discapacidad de acuerdo con las guías del UNEG y la OIM. Se espera que la metodología, métodos, herramientas, y técnicas de análisis de datos sean sensibles al género. Adicionalmente, los hallazgos, conclusiones y recomendaciones deberán reflejar un análisis desde la perspectiva de género.
8. Entregables
A continuación, se presentan los productos y entregables requeridos para esta evaluación, los cuales estarán a cargo de la persona evaluadora y deberán ser elaborados según formato e idioma solicitados por la OIM para su publicación.
[5] Puede ser descargado del sitio web del UNEG: http://www.unevaluation.org/document/detail/2866
Producto/Actividades |
Descripción |
Idioma |
Producto 1: Informe de inicio (Inception report) |
De acuerdo con el formato indicado en el Anexo No.1, este informe constituye la propuesta detallada de la persona evaluadora e incluye el análisis de evaluabilidad, la construcción de la teoría de cambio del proyecto, la matriz de evaluación, la estrategia muestral y los instrumentos de recolección de datos.
|
Español |
Producto 2: Presentación y discusión de los hallazgos preliminares |
Una vez concluida la etapa de recolección de datos y antes de iniciar la preparación del informe de evaluación, se realizará una sesión virtual para la presentación y discusión de los hallazgos preliminares.
|
Español |
Producto 3: Borrador del informe final de evaluación |
De acuerdo con el formato indicado en el Anexo No. 2, en donde se presentan los hallazgos y conclusiones frente a las preguntas de evaluación derivadas de la evidencia encontrada, así como las recomendaciones derivables de las conclusiones.
Su calidad será valorada usando la herramienta de control de calidad de informes de evaluación. Se espera que su extensión máxima sea de 30 páginas excluyendo anexos, portada, índice y listas (acrónimos, tablas, figuras, etc.).
|
Español |
Producto 4: Reunión de validación de recomendaciones |
Este taller contará con la participación de los principales usuarios de los resultados de la evaluación y destinatarios de las recomendaciones, con el propósito de reforzar su calidad en términos de relevancia y viabilidad.
|
Español |
Producto 5: Versión final del informe de evaluación |
Una vez consideradas las observaciones recibidas por las partes interesadas durante la sesión de presentación, se elaborará la versión final del informe que incluirá los resultados y las mejores prácticas.
El informe final de la evaluación deberá incluir un análisis exhaustivo de los datos recopilados para obtener las lecciones aprendidas y buenas prácticas del proyecto. Asimismo, el informe deberá de brindar recomendaciones para la futura replicabilidad y adaptabilidad de las actividades del proyecto.
|
Español |
Producto 6: Presentación de los resultados de la evaluación |
Se realizará una presentación de los resultados de la evaluación ante la contraparte y el equipo de implementación del proyecto; con esta presentación se deberá acompañar una infografía que sirva para actividades posteriores de difusión.
|
Español |
Producto 7: Hoja informativa sobre la evaluación (Evaluation brief) |
Esta hoja informativa sobre la evaluación será elaborada de acuerdo con el formato indicado en el Anexo No. 3 y diligenciado según la guía del Anexo No. 4, acompañada con una presentación para audiencias externas (no suple el resumen ejecutivo que hace parte del informe de evaluación).
|
Español |
Producto 8: Matriz de respuesta gerencial |
Diligenciamiento de la sección de recomendaciones de la matriz de respuesta gerencial del Anexo No. 5, incluyendo a quién va dirigida y su nivel de prioridad, con base en las recomendaciones de la versión final del informe. |
Español |
9. Especificaciones y roles
Se establece un Grupo de Referencia para la Evaluación (GRE) con el propósito de favorecer la apropiación y uso de los resultados, el cual:
- Estará conformado por las siguientes personas: gestora de la evaluación, gerente del proyecto, Oficial Regional de M&E, representante del Fondo y Especialista en Asistencia y Protección a Migrantes.
- Revisará el reporte de inicio y el reporte final y proveerá comentarios por escrito a través de la gestora de la evaluación.
- Participará en la presentación de hallazgos preliminares, validación de recomendaciones y presentación final de los resultados por parte de la persona evaluadora.
- Proveerá información y orientaciones durante la fase de inicio útil para la definición del diseño final de la evaluación y la identificación de fuentes de datos clave.
Como gestora de la evaluación, la Oficial Nacional de Programas de la OIM en Paraguay:
- Recopilará la información del proyecto requerida para la evaluación y la pondrá a disposición de la persona evaluadora, en coordinación con los demás miembros del equipo del proyecto.
- Coordinará la distribución de los productos de evaluación entre los/as miembros del Grupo de Referencia para la Evaluación (GRE); recopilará los comentarios y los transferirá a la persona evaluadora, según los plazos acordados.
- Presentará a la persona evaluadora ante las personas de las que se espera obtener una entrevista o respuesta a encuestas, tanto aquellas que hacen parte de la OIM como las de otras partes interesadas del proyecto.
- Formalizará la aprobación/improbación de los productos de evaluación con base en estos términos de referencia, los estándares de calidad y los insumos del GRE.
- Coordinará el diligenciamiento de la matriz de respuesta gerencial en coordinación con el equipo de la misión, contando con todas las áreas involucradas.
El aseguramiento de la calidad de la evaluación se realizará de acuerdo con las Directrices de la OIM[1] en la materia, y en particular:
- Se realizará una reunión al comienzo del proceso de evaluación para favorecer que la persona evaluadora y otras partes interesadas converjan en un entendimiento común de los términos de referencia y del proceso y de sus roles y responsabilidades.
- Una vez finalizada la etapa de recolección de datos, la persona evaluadora hará una presentación de los hallazgos preliminares para identificar conjuntamente posibles omisiones, malinterpretaciones y déficits de información y tomar medidas para resolverlos antes de que inicie la redacción del informe final.
- La persona evaluadora incluirá en el informe de inicio una descripción precisa de los métodos de recolección y análisis de datos y su nivel de validez y fiabilidad, especialmente en relación con los datos cualitativos.
- La persona evaluadora implementará mecanismos que le permitan documentar el nivel de triangulación de los datos para soportar cada hallazgo presentado y hará explícitos en su informe los niveles de evidencia disponible en cada caso.
- La persona evaluadora aplicará autónomamente la herramienta de control de calidad de informes de inicio de evaluación y la herramienta de control de calidad de informes de evaluación, antes de enviar a la gestora de la evaluación los borradores de dichos reportes.
- En la valoración de los productos de la evaluación, la gestora aplicará los procedimientos e instrumentos de control de calidad previstos en las Directrices y contará con la asesoría técnica del Oficial Regional de M&E.
[1] IOM (2022) Guidance on Quality Management of IOM Evaluations
10. Cronograma
La duración estimada de esta evaluación es de 5 meses a partir de la firma del contrato. A continuación, se presenta un cronograma estimativo de las actividades para la evaluación. El plan de trabajo y el cronograma se definirán en detalle como parte del informe de inicio y será parte del informe correspondiente en concordancia con el diseño definitivo de la evaluación.
Fase 1: Inicio de evaluación.
Centrada en la producción del reporte de inicio con base en el análisis documental y en entrevistas con los usuarios de la evaluación. Incluye el análisis de evaluabilidad, la re-construcción de su ToC, la elaboración de la matriz de evaluación, la definición de la estrategia muestral y el desarrollo de los instrumentos de recolección y análisis de datos. La aprobación del reporte de inicio por parte de la gestora de la evaluación, es una condición para el inicio de la siguiente fase.
Fase 2: Recolección y análisis de datos
Despliegue de las operaciones de recolección de datos de fuentes primarias y secundarias de acuerdo con el diseño y los instrumentos incluidos en el reporte de inicio previamente aprobado. Una vez concluida la etapa de recolección de datos, la persona evaluadora presenta los hallazgos preliminares a los usuarios. Posteriormente, la persona evaluadora aplica lo métodos de análisis cuantitativo y cualitativo previstos para analizar y triangular los datos obtenidos y llegar a hallazgos, conclusiones, recomendaciones, lecciones y buenas prácticas sustentadas en evidencia.
Fase 3: Producción y diseminación del reporte
La persona evaluadora genera el primer borrador del informe final de evaluación para efectos de comentarios por parte de sus usuarios. Se realiza un taller para discutir la retroalimentación al reporte y para validar las recomendaciones presentadas. Con base en estos intercambios, la persona evaluadora elabora la versión final de reporte, su hoja informativa y registra las recomendaciones en la matriz de respuesta gerencial. Una presentación general de los resultados cierra las actividades de la persona evaluadora.
A continuación, se presenta un cronograma meramente indicativo, correspondiendo a la persona evaluadora, incluir en su propuesta un plan de trabajo específico dentro de los parámetros generales.
11. Presupuesto
El presupuesto total incluye honorarios profesionales, gastos relacionados con movilidad/traslados, viáticos, materiales y otros gastos que podrían generarse durante el proceso evaluativo.
Se prevé que la evaluación requerirá traslados en Paraguay, principalmente Asunción, Central y San Pedro, siendo posible además contactar de forma remota a las personas que participaron en el proyecto y que residen fuera del país.
12. Requisitos de la persona evaluadora
Los requisitos para la persona evaluadora son los siguientes:
Formación de postgrado en el área de Ciencias Sociales, Estadísticas o afines (excluyente).
- Experiencia de al menos tres años en realización de evaluaciones de proyectos sociales (excluyente).
- Conocimiento avanzado y comprobable de métodos cualitativos de evaluación, dominio de métodos mixtos y conocimientos de métodos cuantitativos (excluyente).
- Conocimiento experto y experiencia en la aplicación de los criterios de evaluación definidos por OECD-DAC (excluyente).
- Experiencia demostrada en elaboración de informes de evaluación (excluyente), incluyendo para agencias de las Naciones Unidas u organizaciones internacionales (deseable).
- Experiencia en evaluación de proyectos de retorno y reintegración, cuestiones de género y aspectos de derechos humanos (deseable).
- Dominio del idioma español y manejo del idioma inglés nivel medio o superior (excluyente).
- Buenas habilidades comunicativas, de administración del tiempo y capaz de interactuar con equipos multiculturales y multidisciplinares.
13. Presentación de propuestas
- Presentación de CV alineado a los requisitos solicitados en esta convocatoria.
- Presentación de propuesta:
- Descripción y listado de la experiencia reciente en la realización de evaluaciones similares, con dos reportes finales recientes incluidos como anexo.
- Descripción del enfoque, metodología y métodos de evaluación propuestos, estrategia muestral propuesta (si es relevante a la metodología), mecanismos de control de calidad.
- Descripción de propuesta económica.
- Por los menos dos (2) referencias con información de contacto de personas y organizaciones conocedoras del trabajo evaluativo.
- Adjuntar el Plegde on Ethical Conduct in Evaluación firmado[1].
- La persona proponente deberá declarar cualquier conflicto de intereses existente o potencial al asumir este encargo de evaluación.
Las propuestas serán valoradas de acuerdo con la siguiente tabla de criterios:
[1] Puede ser descargado del sitio web del UNEG: http://www.unevaluation.org/document/detail/2866
Anexos
- Anexo 1: Formato para informe de inicio
- Anexo 2: Formato para informe final
- Anexo 3: Formato para evaluation brief en ESPAÑOL
- Anexo 4: Guía del diligenciamiento del evaluation brief
- Anexo 5: Formato de respuesta gerencial a recomendaciones en ESPAÑOL
Responsibilities
Qualifications
- Formación de postgrado en el área de Ciencias Sociales, Estadísticas o afines (excluyente).
- Experiencia de al menos tres años en realización de evaluaciones de proyectos sociales (excluyente).
- Conocimiento avanzado y comprobable de métodos cualitativos de evaluación, dominio de métodos mixtos y conocimientos de métodos cuantitativos (excluyente).
- Conocimiento experto y experiencia en la aplicación de los criterios de evaluación definidos por OECD-DAC (excluyente).
- Experiencia demostrada en elaboración de informes de evaluación (excluyente), incluyendo para agencias de las Naciones Unidas u organizaciones internacionales (deseable).
- Experiencia en evaluación de proyectos de retorno y reintegración, cuestiones de género y aspectos de derechos humanos (deseable).
- Buenas habilidades comunicativas, de administración del tiempo y capaz de interactuar con equipos multiculturales y multidisciplinares.
- Dominio del idioma español.
- Se prevé que la evaluación requerirá traslados en Paraguay, principalmente Asunción, Central y San Pedro, siendo posible además contactar de forma remota a las personas que participaron en el proyecto y que residen fuera del país.
- Inclusión y respeto a la diversidad: Respeta y promueve las diferencias individuales y culturales. Fomenta la diversidad y la inclusión.
- Integridad y transparencia: Respeta estrictas normas éticas y actúa de manera coherente con los principios, reglas y normas de conducta institucionales.
- Profesionalidad: Demuestra capacidad para trabajar de manera serena, competente y comprometida, y afronta con buen juicio los retos diarios.
- Coraje: Da muestras de voluntad para posicionarse en relación con cuestiones de importancia.
- Empatía: Demuestra capacidad para ponerse en el lugar de los demás, hace que las personas en su entorno se sientan seguras, respetadas y tratadas con justicia.
- Trabajo en equipo: Desarrolla y promueve una colaboración eficaz en todas las instancias para lograr objetivos compartidos y optimizar los resultados.
- Logro de resultados: Produce y logra resultados de calidad de manera oportuna y orientada a la prestación de servicios. Encamina sus esfuerzos a la acción y está comprometido con el logro de resultados.
- Gestión e intercambio de conocimientos: Busca continuamente oportunidades para aprender, compartir conocimientos e innovar.
- Rendición de cuentas: Hace suya la consecución de las prioridades de la Organización y asume la responsabilidad de las acciones propias y del trabajo delegado.
- Comunicación: Alienta y facilita una comunicación clara y abierta. Explica asuntos complejos de manera informativa, inspiradora y motivante.
- Cualquier oferta que se haga al candidato en relación con este anuncio de vacante está sujeta a la confirmación de la financiación.
- El nombramiento estará sujeto a la certificación de que el candidato es médicamente apto para el nombramiento, la verificación de la residencia, el visado y las autorizaciones del Gobierno correspondiente, cuando proceda. Se exigirá la vacunación contra COVID-19 al personal de la OIM que sea contratado o contratado de otro modo por la OIM. Como parte de la autorización médica obligatoria de entrada en funciones, se podrá solicitar a los candidatos que presenten pruebas de vacunación completa. Los consultores contratados para trabajar en una consultoría a domicilio que no necesitan viajar no necesitan presentar registros de vacunación, independientemente de la duración del contrato de consultoría.
- La OIM cubre gratuitamente a los Consultores contra accidentes del trabajo y enfermedades profesionales en el marco del Plan de indemnización (CP), durante la duración de la consultoría. La OIM no ofrece evacuación ni seguro médico por razones relacionadas con accidentes y enfermedades no profesionales. Los consultores son responsables de su propio seguro médico por accidente o enfermedad no profesional y deberán presentar prueba escrita de dicha cobertura antes de comenzar a trabajar.
- La OIM tiene una política de tolerancia cero respecto de conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de la OIM, incluidos la explotación y el abuso sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación basada en el género, la nacionalidad, la edad, la raza, la orientación sexual, el origen religioso o étnico o las discapacidades.
- La OIM no cobra honorarios en ninguna etapa de su proceso de contratación (solicitud, entrevista, tramitación, formación u otros). La OIM no solicita ninguna información relativa a cuentas bancarias.
- La OIM sólo acepta las candidaturas debidamente completadas presentadas a través del sistema de contratación en línea de la OIM. La herramienta en línea también permite a los candidatos hacer un seguimiento del estado de su solicitud.
Required Skills
Job info
Contract Type: Consultancy (Up to 11 months)Initial Contract Duration: 5 meses
Vacancy Type: Consultancy
Recruiting Type: Consultant
Grade: UG
Alternative Required Language 1: English