By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Child and Adolescent health Officer, NOB-TA, Antananarivo Madagascar (For Malagasy nationals only)-364 days.

Antananarivo

  • Organization: UNICEF - United Nations Children’s Fund
  • Location: Antananarivo
  • Grade: Junior level - NO-B, National Professional Officer - Locally recruited position
  • Occupational Groups:
    • Public Health and Health Service
  • Closing Date: Closed

Sous la supervision du Spécialiste en Santé, (P3, #52149), le titulaire du poste apporte un appui technique dans le domaine de la santé des enfants et des adolescents

  1. Justification du Poste

    Sous la supervision du Spécialiste en Santé, (P3, #52149), le titulaire du poste apporte un appui  technique dans le domaine de la santé des enfants et des adolescents. Ceci comprend l’appui à la conception et à la mise à jour des principaux documents de la politique nationale, la planification, la mise en œuvre et la mise à l’échelle de la prestation de services de santé de qualité de PCIME clinique au niveau des établissements de santé et de PCIME communautaire au niveau communautaire. Il / elle apportera son appui à la mise à jour de la politique nationale de la santé des adolescents ainsi que la mise en œuvre des programmes pour les adolescents. Il/elle planifie et suit l’approvisionnement des intrants de santé aux entités décentralisées. Il/elle apporte son appui  dans l'identification des formations initiales et des formations continues pour les agents de santé communautaires et contribue au renforcement de capacité du personnel de santé en PCIME clinique, ainsi que la supervision dans les régions d’intervention. Il/elle participe au suivi sur terrain et procède au suivi des points d'action des réunions à différents niveaux et participe à l'identification des goulots d’étranglement.

     

  2. Fonction clé, responsabilités et tâches / responsabilités connexes
  1. Des informations exactes, l’analyse des données et la documentation sont fournies à temps et mises à disposition pour contribuer à l’analyse de la situation, à la définition des réponses sectorielles et à la rédaction des rapports.
  • Assister la préparation et à la mise à jour périodique de l'analyse de la situation en compilant les données sur la santé des enfants et des adolescents dans la section de santé en général, en analysant et évaluant les informations appropriées et en fournissant les commentaires techniques à temps et avec précision. Élaborer des documents, préparer des rapports de données statistiques et aider à la préparation d'une contribution sectorielle aux documents du programme, au besoin. Contribue à la consultation et à la coordination avec les partenaires clés à tous les niveaux

     

  • Apporter un appui technique et opérationnel à toutes les étapes des processus de programmation en exécutant/administrant diverses opérations techniques, programmatiques, opérationnelles et administratives, en préparant des documents/documentations connexes et en respectant les processus organisationnels et les systèmes de gestion, afin d’apporter son appui dans la planification des programmes, dans la planification axée sur les résultats (RBM) et dans le suivi et l'évaluation des résultats.

     

Préparer les documents de programmes, matériaux,  données requises pour faciliter l'examen du programme et le processus d'approbation.

 

  1. Mise en œuvre du programme, suivi et livraison des résultats. Une assistance technique est fournie dans la mise en œuvre d'approches intégrées en santé des enfants et des adolescents par la participation et la collaboration avec des partenaires internes et externes.
  • Fournir une assistance technique dans l'intégration du programme de santé aux autres secteurs en collaboration avec d'autres secteurs de l'UNICEF, en particulier la santé des enfants et des adolescents, la nutrition, WASH et le programme de communication pour le développement. Contribuer au développement de l'expérience intersectorielle et à la mise en place des partenariats pour promouvoir des approches innovatrices pour aborder les déterminants immédiats et sous-jacents de la santé des enfants et des adolescents, en reconnaissant que les résultats en matière de santé ne sont pas les résultats d'action du secteur de la santé uniquement.
  • Assister la conception, la planification, le suivi et l'évaluation du programme de santé de l'enfant et de l'adolescent à mettre en œuvre dans les localités d’intervention.
  • Apporter un appui à l'amélioration de l’exécution des programmes en mettant l'accent sur la pérennisation de l'intervention et la participation communautaire avec une approche basée sur les droits humains et une approche transversale de programmation et de développement des capacités communautaires.
  • Travailler en étroite collaboration avec les collègues et les partenaires internes et externes pour discuter du développement et de la participation des adolescents aux questions opérationnelles et de mise en œuvre, fournit des solutions, des recommandations et/ou alerter les hauts responsables et les parties prenantes concernées pour une intervention et/ou une décision de niveau supérieur. Conserver les rapports et évaluations pour faciliter la consultation et/ou pour saisir et institutionnaliser les leçons apprises.
  • Participer à des exercices de suivi et d'évaluation, des revues de programmes et les passer en revue tous les ans avec le gouvernement et d'autres homologues afin d'évaluer les programmes/projets sur la santé et la participation des enfants et des adolescents et élaborer des rapports sur les mesures/interventions requises au niveau supérieur de la gestion du programme.
  • Effectuer le suivi et élaborer des rapports sur l'utilisation des ressources allouées au développement, santé et participation des enfants et des adolescents (ressources financières, administratives et autres), vérifier la conformité entre l'allocation/ objectifs approuvés, les règles organisationnelles, les règlements/procédures et les engagements des bailleurs, les normes de responsabilité et d'intégrité. Elaborer des rapports  sur les questions/constatations critiques pour assurer la résolution à temps par la direction/les parties prenantes. Procéder au suivi des problèmes non résolus pour en assurer la résolution.

Préparer des rapports de programme/projet appropriés réguliers/mandatés pour la direction, les bailleurs et les partenaires afin de les tenir informés du progrès du programme.

 

 

  1. Appui technique et opérationnel à la mise en œuvre du programme. Le plan de travail et les objectifs sont effectivement mis en œuvre et les résultats prévus sont fournis à temps grâce à l’appui technique et à la coordination.
  • Apporter une assistance dans l'élaboration du plan de travail sectoriel et des décisions techniques ainsi que dans l'administration, la mise en œuvre et le suivi des activités sectorielles du programme. Analyser les données et informations, et rédiger les rapports de progrès. Effectuer les ajustements des plans de travail du projet, au besoin. Superviser pour s'assurer que les objectifs et les cibles sont atteints à temps, grâce à une coordination et une collaboration efficaces, en participant au travail d'équipe du personnel professionnel et du personnel d’appui. Supporter le système d'information pour le suivi des données désagrégées par genre/sexe.
  • Contribuer à la planification et l'organisation des activités de formation et de développement visant à renforcer la capacité du personnel du bureau ainsi que du gouvernement et des ONG dans le programme d'élaboration, de mise en œuvre et de gestion du programme de santé.
  • Appuyer l’identification des besoins de formation et mener des activités d'orientation, d'atelier, de formation et d'apprentissage/développement appropriés pour le personnel ainsi que pour le personnel du gouvernement et les bénéficiaires, en collaboration avec des institutions de formation.
  • Effectuer des missions régulières sur terrain et des enquêtes et/ou procéder à des échanges d’informations avec les partenaires/parties prenantes pour évaluer les progrès et apporter un appui technique, prendre les mesures appropriées pour résoudre les problèmes et/consulter les représentants compétents pour la résolution. Signaler les problèmes critiques, les goulots d’étranglement et les problèmes potentiels pour une action en temps opportun afin d’obtenir des résultats.
  • Apporter un appui technique et opérationnel aux homologues du gouvernement, aux ONG partenaires, aux partenaires du système des Nations Unies et aux autres partenaires/bailleurs du bureau du pays sur l'application et la compréhension des politiques, des stratégies et des procédures de l'UNICEF ainsi que les meilleures pratiques en matière de santé des enfants et des adolescents pour soutenir la mise en œuvre du programme, les opérations et l’atteinte des résultats.
  1. L’efficacité et l’efficience du projet sont accrues par une mise en œuvre effective du suivi.
  • Assurer un suivi à temps de la mise en œuvre, y compris le suivi des contributions de l'UNICEF, les conditions et les ressources locales, le flux d'approvisionnement et non-approvisionnement, et la situation du projet pour tirer parti de l'efficacité et de l'efficience du projet.
  • Apporter son appui dans l’identification et la sélection des intrants et équipements de santé.
  • Assurer le suivi de l’allocation de ressources en espèces et la liquidation des avances et la planification, la livraison et l'utilisation appropriées du volet approvisionnement du projet
  • Assurer que les activités sont conformes aux plans d'action. Noter les informations sur l'utilisation des ressources et la distribution des fournitures.
  1. L’avancement de la mise en œuvre du projet est suivi pour l'ajustement et l'amélioration de la prestation des programmes et la pérennisation. Données et contributions sur le genre/sexe désagrégés appropriées fournies au programme de santé.
  • Participer aux missions intégrées sur terrain aux sites du projet de l'UNICEF pour le suivi des activités du projet et des conditions locales, et suivre avec les homologues du gouvernement local et d'autres partenaires la mise en œuvre du projet. Un accent particulier est mis sur les interventions de santé des enfants et des adolescents.
  • Contribuer à l’identification des mesures nécessaires pour les ajustements, l'accélération, l'amélioration et la pérennisation du programme.
  • Renforcer les homologues du gouvernement et d'autres partenaires dans la planification et la gestion du programme de santé.
  • Rapporter au superviseur et / ou au chef du bureau sur les résultats du suivi du programme ainsi que les réunions d'examen avec les homologues gouvernementaux et tous les autres partenaires pertinents.
  • Elaborer les ajustements dans les plans de travail du programme au besoin.
  1. La transparence est assurée pour l’approvisionnement et le non approvisionnement et le décaissement des fonds du programme pour la Santé.            
  • En coordination avec le personnel des opérations et des approvisionnements en matière d'activités d'approvisionnement et non approvisionnement, assurer la redevabilité de l'UNICEF et des partenaires gouvernementaux ainsi que de tous les partenaires de mise en œuvre.
  • Travailler en liaison avec les autorités locales pour assurer la soumission rapide des requêtes et rapports financiers. Surveiller les décaissements de fonds, en s’assurant que les activités sont conformes aux plans d'action établis et aux allocations budgétaires du programme; Orienter et former les partenaires d'exécution du gouvernement et de l'UNICEF sur les politiques et procédures d'approvisionnement et non-approvisionnement de l'UNICEF.
  • Elabore des rapports d'état financier pour la gestion au besoin.
  1. Mise en réseau et développement des partenariats/ Un partenariat efficace et des relations de travail sont maintenus pour le plaidoyer, la coordination technique, le partage d’informations et la mise en réseau des connaissances /Mobilisation des ressources.
  • Renforcer et maintenir des partenariats efficaces et étroits avec les homologues du gouvernement et les parties prenantes nationales en partageant activement les informations et les connaissances afin de faciliter la mise en œuvre du programme et de renforcer les capacités des parties prenantes pour atteindre et maintenir les résultats sur les programmes de santé des enfants et des adolescents.
  • Élaborer du matériel de communication et d'information pour le plaidoyer des programmes pays pour promouvoir la sensibilisation, établir des partenariats/alliances et soutenir la mobilisation des ressources afin de garantir que les programmes de développement et de participation des adolescents disposent des ressources et soutiens adéquats.
  • Échanger des informations et connaissances avec d'autres programmes pour contribuer à la réalisation des objectifs globaux du programme dans le pays. Apporter son appui dans l'établissement des systèmes efficaces de surveillance, de base de données/réseaux de connaissances et de rapports afin d'assurer la mise à disposition d'informations/données réelles et précises du programme et contribuer au développement de outils et de stratégies de communication pour appuyer le plaidoyer et la participation communautaire à la santé; Et élargir le partenariat avec tous les intervenants aux niveaux national, régional, de district, communautaire et des ménages ainsi qu'avec les partenaires financiers, y compris le secteur privé, afin d'accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour la santé.
  • Rester en contact étroit avec des homologues externes, y compris ceux des Nations Unies et des partenaires nationaux, afin d'améliorer la capacité de collecte et de diffusion des données appropriées, d'échanger des informations sur l'élaboration et la mise en œuvre des programmes et des projets. Partager des connaissances, des informations, de l'expérience et des leçons tirées.
  • Rechercher des informations sur les bailleurs potentiels et préparer les documents / outils pour la mobilisation de ressources, ainsi que des dossiers aux fins de la levée de fonds et du développement de partenariats.
  1. Des informations actualisées sur le programme sont mises à disposition et des rapports sont préparés pour appuyer le programme de santé par la mise en place effective d'un système intégré de suivi.
  • En consultation avec les collègues de suivi et d'évaluation, procèder à un suivi précis et opportun de la collecte de données sur la PCIME, la mise en œuvre du programme de lutte contre le paludisme et la santé des adolescents, et prend en charge un système intégré de suivi, en consultation avec toutes les parties prenantes concernées.
  • Appuyer les partenaires à veiller à ce que les systèmes de surveillance soient correctement conçus et que la collecte et l'analyse des données provenant des missions sur terrain soient coordonnées et normalisées dans tous les programmes à intégrer au suivi des performances des programmes.
  • Analyser les données de suivi, et fournir une contre-réaction ou recommande l'ajustement, le cas échéant, pour assurer la réalisation des objectifs du programme.
  • Renforcer la préparation des rapports de situation sectoriels annuels conformément aux lignes directrices et procédures établies. Aider à la rédaction et à la préparation des rapports de programme pour la direction, le Conseil, les bailleurs, les révisions budgétaires, l'analyse de programme et les rapports annuels dans le temps et tel que requis.
  1. Innovation, gestion de connaissances et renforcement de capacité
  • Identifier, saisir, faire la synthèse, et partager les leçons apprises pour le développement de la connaissance et pour renforcer la capacité des parties prenantes.
  • Appliquer des approches innovatrices et promouvoir les bonnes pratiques pour appuyer la mise en œuvre et la réalisation de résultats concrets et durables.
  • Faire des recherches et établir des rapports sur les pratiques  de pointe pour la planification du développement des produits et des systèmes de connaissances.
  • Participer en tant que personne ressource aux initiatives de renforcement de capacités pour améliorer les compétences des clients/parties prenantes.

10.      Autres fonctions et responsabilités assignées sont effectivement accomplies.

Exerce toutes les autres fonctions et responsabilités assignées selon les besoins de ce poste et livre les résultats tel que requis.

 

  1. QUALIFICATIONS ACADEMIQUES/EXPERIENCES PROFESSIONNELLES MINIMUM REQUISES

     

  • Avoir au minimum un premier diplôme Universitaire issu d’un établissement accrédité* en santé, santé publique, santé mondiale/internationale, politique et gestion de la santé, épidémiologie, éducation à la santé, promotion de la santé et prévention des maladies, sciences sociales, médecine, soins infirmiers ou un domaine pertinent pour l'aide internationale au développement de la santé publique.
  • Deux années (02 ans) d’expérience professionnelle en planification, programmation, suivi et évaluation de la mise en œuvre de programmes de santé. Expérience professionnel en gestion de programme ou une capacité d'expertise technique en matière de survie de l'enfant et de santé.
  • Expérience au niveau de pays en développement ou expérience de travail sur terrain, en particulier avec PCIME communautaire, programme de paludisme et santé des adolescents est un atout
  • Maitrise parfaite du Français. Bonne connaissance de l’Anglais du travail est un atout.
  • Valeurs fondamentales: engagement, diversité, intégrité et inclusion,
  • Compétences fondamentales : communication, recherche de résultats, travail en équipe,
  • Compétences fonctionnelles : Elaboration des stratégies et concepts, Capacité d'analyse, Application d'expertise technique, Apprentissage et recherche, Planification et organisation ;
  • Maîtrise des outils informatiques usuels ;
  • Ce poste est réservé aux candidats de nationalité Malagasy

     

  1. SOUMISSION DE CANDIDATURE

Les candidats intéressés sont priés de postuler uniquement en ligne via le lien https://www.unicef.org/about/employ/?job= et d'y joindre en fichiers attachés une lettre de motivation, CV détaillé, une copie de la carte d'identité nationale ou passeport, une copie du diplôme le plus élevé

Tout dossier incomplet ou soumis en ligne après la date butoir (07 Octobre  2017) ne sera pas considéré. Seuls les candidats présélectionnés seront contactés et recevront une réponse officielle à leur demande de candidature. Nos avis de vacances sont également disponibles sur le site http://www.unicef.org/about/employ/

*Voir la liste des établissements accrédités sur le lien : www.whed.net  

 

L’UNICEF est environnement libre de toute discrimination. L'UNICEF est engagé pour la diversité et l'inclusion et invite les candidats compétents de toutes origines nationales, ethniques et religieuses à postuler pour faire partie de notre organisation.

Les candidatures féminines qualifiées ainsi que celles de personnes qualifiées en situation de handicap sont vivement encouragées.

 

 

 

 

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: