By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Encargado de Monitoreo del Programa Conjunto

Guatemala City

  • Organization: UNDP - United Nations Development Programme
  • Location: Guatemala City
  • Grade: Consultancy - SB-4 (SC8/SC9), Service Contract, Local Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Poverty Reduction
    • Monitoring and Evaluation
    • Sustainable Development and Poverty Reduction
    • Project and Programme Management
  • Closing Date: Closed

Background

Introducción

El Programa Maya fase II es un programa conjunto con participación de la Embajada de Noruega, el Gobierno de Guatemala a través de SEGEPLAN y el Sistema de las Naciones Unidas en Guatemala y tiene como objetivo “avanzar  hacia la construcción de un Estado Pluricultural fortaleciendo las capacidades de los titulares de derechos  y portadores de obligaciones para el pleno ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas en los sistemas de justicia, educación y político, propiciando la equidad de género, en armonía con la naturaleza”. La ejecución del Programa fortalecerá a las distintas expresiones de representaciones de los pueblos indígenas como actores de la sociedad civil e instituciones estatales a favor de los derechos de los pueblos indígenas.

Este impulso hacia un respeto y ejercicio mayor de los derechos individuales y colectivos de los pueblos Maya Garífuna y Xinka, es el marco en que se inscriben los tres componentes del Programa, cuyo impacto, efectos  y productos  esperados son los siguientes:
 
IMPACTO: Para 2020 los pueblos indígenas de las áreas priorizadas han avanzado hacia el ejercicio pleno de sus derechos a la justicia, a la educación y la participación política con identidad cultural en el marco de la construcción de un Estado Pluricultural y democrático de derecho

Efecto 1 Titulares de Derechos: Comunidades, autoridades propias, organizaciones y mujeres de los pueblos indígenas en las áreas geográficas priorizadas, han fortalecido sus capacidades para la exigibilidad de sus derechos a la justicia, educación y participación política con identidad cultural, enfoque de género y armonía con la naturaleza

Producto 1.1 (Formación y capacitación) Organizaciones,  autoridades propias,  líderes, lideresas de los pueblos  indígenas, docentes y estudiantes universitarios tienen conocimientos y habilidades para   ejercer su derecho a la justicia, educación y participación política con identidad cultural

Producto 1.2 (incidencia, redes y alianzas): Comunidades, organizaciones, autoridades propias, líderes y lideresas de pueblos indígenas, implementan mecanismos y herramientas para hacer valer sus propuestas en la toma de decisión en escenarios políticos y jurídicos a nivel local, municipal, departamental y nacional para el ejercicio pleno de sus derechos.

Producto 1.3 (Justiciabilidad): Litigios estratégicos en derechos de los pueblos y mujeres indígenas presentados y acompañados ante el sistema de justicia y/o instancias administrativas, por los sujetos de derecho, autoridades propias y organizaciones de los pueblos indígenas participantes y acompañadas las sentencias favorables de las demandas planteadas.

Producto 1.4 (Comunicación para el cambio social y político): Comunidades, organizaciones, autoridades propias, líderes y lideresas de pueblos indígenas,  implementan estrategias de comunicación política y social para posicionar los derechos humanos de los pueblos y mujeres indígenas en la opinión pública.

Producto 1.5 (Gestión del Programa Conjunto): El Programa Maya Conjunto y la Oficina del Asesor Técnico Principal, han fortalecido su gestión política, técnica y administrativo- financiera con Titulares de Derechos y las Agencias del Sistema de Naciones Unidas

Efecto 2 Portadores de Obligaciones: Las instituciones del Estado priorizadas por el Programa Maya, han fortalecido sus capacidades para respetar y garantizar   los derechos a la justicia, la educación y la participación política, de los pueblos y mujeres indígenas, con identidad cultural, enfoque de género, acorde a los estándares internacionales de derechos humanos

Producto 2.1 (Formación y capacitación): Autoridades, funcionarios y empleados de instancias públicas priorizadas a nivel nacional, departamental y municipal con conocimientos, capacidades e instrumentos para garantizar los derechos de los pueblos y mujeres indígenas a la justicia, educación y participación política con identidad cultural, acorde a los estándares internacionales y a la normativa nacional de derechos de pueblos y mujeres indígenas

Producto 2.2  (Asistencia técnica y mecanismos de seguimiento): Autoridades, funcionarios y empleados de Organismos del Estado e instancias públicas priorizadas, cuentan con políticas, protocolos, agendas  así como mecanismos de seguimiento y evaluación, elaborados, actualizados e implementados participativamente, que incorporan los estándares internacionales y nacionales de derechos de los pueblos y mujeres indígenas

Producto 2.3 (Gestión del Conocimiento): El Programa Maya Conjunto y la Oficina del Asesor Técnico Principal, han fortalecido su gestión política, técnica y administrativo- financiera con Titulares de Derechos y las Agencias del Sistema de Naciones Unidas

En ese marco, el Programa Maya contribuirá a fortalecer el Estado de Derecho mediante el cumplimiento de la ley y de la normativa internacional en materia de derechos humanos por parte de portadores de obligaciones y titulares de derechos, y las instituciones de seguridad y justicia garantizarán la seguridad jurídica, respondiendo a la diversidad cultural e igualdad de género en el país, bajo los siguientes enfoques:

El enfoque de trabajo basado en resultados para la obtención resultados visibles; desde el diseño, pasando por el modelo de gerencia, hasta la ejecución por medio de las co-parte. El enfoque orientado a la obtención de resultados irá de la mano de un apropiado y concreto marco de indicadores, una línea de base y un instrumento de monitoreo de los mismos a nivel de Programa.

Enfoque basado en derechos humanos es hilo conductor de las estrategias y acciones a implementar por cada uno de sus componentes y ejes transversales. Desde esta perspectiva, se asumen como premisas, además de los estándares nacionales e internacionales de derechos humanos, las recomendaciones de expertos independientes de las Naciones Unidas sobre cómo fortalecer la protección de los derechos de los pueblos indígenas en Guatemala.

También se considerará el fortalecimiento de Derechos de las Mujeres indígenas e igualdad de género: se prevé la participación de las mujeres indígenas como sujetas activas en el proceso de implementación, más allá de ser beneficiarias. El fortalecimiento de sus organizaciones, su liderazgo para la gestión política, al igual que las coordinaciones para garantizar su participación en las priorizaciones de agendas de los Pueblos Indígenas. En los procesos de formación, adicionalmente a garantizar las cuotas equitativas, las mujeres indígenas participarán en la construcción colectiva de los contenidos, además de ser potenciales facilitadoras y catedráticas. En la transversalización de género se plantea como una oportunidad para la promoción de los derechos de las mujeres indígenas, así como del enfoque de género con las organizaciones mixtas.


El Medio Ambiente en Armonía con la Naturaleza: En ese contexto, el término Medio Ambiente, se concibe desde una visión integral y holística, que para otros es la naturaleza misma, como la trama de interacciones existentes entre los ecosistemas naturales y los sociales. Es decir, es un enfoque de la realidad que incluye tanto la base de recursos naturales, como la diversidad sociocultural y su interdependencia dinámica. El medio ambiente se delimitará según la cosmovisión de los pueblos indígenas, entendida como la relación armónica con la Naturaleza, sustentada en el profundo sentido y valor que tiene el territorio para los pueblos indígenas,  no sólo es un recurso o un bien, sino  sagrado. La madre tierra es la que les garantiza su pervivencia y permanencia espiritual, cultural y material como pueblos y por ello debe ser respetado y protegido.

Duties and Responsibilities

Responsabilidad General:

Trabajará junto con el Asesor Técnico Principal, del Programa Maya en estrecha comunicación con los Coordinadores de Componentes y con la oficial de monitoreo y evaluación del PNUD. Tendrá la responsabilidad de implementar un sistema de monitoreo, seguimiento  y evaluación del Programa Conjunto  con enfoque basado en derechos humanos y de los pueblos indígenas, asegurando una línea de base y la inclusión de los ejes transversales, fortalecimiento de derechos de las mujeres indígenas e igualdad de género y medio ambiente en armonía con la naturaleza. Asegurará la coherencia con las acciones en términos de relevancia y pertinencia hacia los resultados y efectos conjuntos, así como la coherencia entre el Programa y el área cinco (5) del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDAF por sus siglas en inglés), que establece todas las acciones de Naciones Unidas en el país.

Actualizará la matriz del sistema de seguimiento y evaluación, colaborará en el análisis y elaboración de los informes anuales y acumulados del Programa Conjunto a partir de las matrices e informes borradores de las Agencias en coherencia con los POAs y planes de monitoreo y el Documento del Programa (PRODOC).

Responsabilidades Específicas:

  1. Plan de trabajo implementado que asegura el monitoreo del Programa Conjunto, en base los efectos, resultados, productos, indicadores  y estrategias  que establece el documento de programa -PRODOC.
  2. Un documento que contenga el diseño de los mecanismos y la línea basal del monitoreo del Programa Maya conjunto que facilite identificar los elementos relevantes, las alertas y los riesgos que pueda afectar el adecuado proceso de implementación y alcance de los resultados  de sus componentes y ejes transversales.
  3. Informes periódicos de la implementación de monitoreo mediante la aplicación de los  mecanismos e instrumentos en base a estándares y directrices corporativos.  


Principales funciones:

  1. Elabora de forma participativa un sistema de monitoreo, basado en resultados del Programa conjunto, según la cadena de resultados y efectos conjuntos que establece el documento de Programa Conjunto y de acuerdo a los estándares y directrices corporativos.
  2. Implementa el plan de monitoreo del Programa Conjunto, con acciones de campo y de gabinete para el seguimiento de estrategias e indicadores, con actualización permanente de información respectos de los resultados, así como posibles alertas y riesgos, en base a la herramienta de “riesgos y supuestos”; y  las condiciones establecidas,  en la trayectoria de la implementación del programa.
  3. Asiste en la elaboración y seguimiento de planes de trabajo, semestrales, anuales y globales  del Programa Conjunto.
  4. Facilita insumos y capacitación técnica, en metodologías y herramientas de planificación, monitoreo y evaluación y enfoques transversales, en el proceso de implementación del Programa conjunto, en el marco de los criterios corporativos e institucionales.
  5. Da seguimiento a la implementación de los dos ejes transversales: fortalecimiento de derechos de las mujeres indígenas e igualdad de género y medio ambiente en armonía con la naturaleza.
  6. Asiste y sugiere insumos oportunos al ATP a partir de la revisión de informes preliminares, procurando la eficiencia y eficacia en el logro de los resultados y efectos conjuntos en seguimiento al sistema de monitoreo.
  7. Realiza acompañamiento de monitoreo, en estrecha coordinación con los responsables y encargados de monitoreo de cada componente,  y elabora  informes y documentos sustantivos de avance sobre el monitoreo a la cadena de resultados hacia los efectos conjuntos, incluyendo reportes de avance de indicadores, matriz de análisis y propuesta de solución.
  8. Asiste en la elaboración y análisis de informes del Programa Conjunto como se establece en el PRODOC.
  9. Asiste  con un plan de previsión y seguimiento a las evaluaciones intermedia y final del Programa Maya.
  10. Realiza otras actividades en el ámbito de su competencia a requerimiento del puesto y del Programa Conjunto.


Ubicación del puesto:

Las funciones se desarrollarán en la Sede del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo –PNUD- en Guatemala, combinado con acompañamiento de campo hacia las áreas seleccionadas para la ejecución del Programa Conjunto (Municipios departamentos), según cobertura que establece el PRODOC.

Competencies

Experiencia y conocimientos:

  • Mínimo cuatro (4) años de experiencia en planificación y diseño de línea de base e indicadores, monitoreo y evaluación de proyectos con enfoque basado en derechos y en resultados; incluyendo:
    • Tres (3) años de experiencia laboral (de gabinete y de campo) relacionados con organizaciones indígenas de la sociedad civil y con instituciones del Estado, de preferencia sobre  proyectos, manejo de presupuestos, preferentemente con enfoque de derechos humanos, de pueblos indígenas y enfoque de Género,
    • Tres (3) años de experiencia en trabajo interinstitucional o inter-organizacional,
  • Experiencia en el abordaje de ejes transversales en proyectos o programas, deseable,
  • Un (1) año de experiencia  con la cooperación internacional y experiencia en el SNU (deseable),
  • Conocimiento sobre sistemas de monitoreo y evaluación de proyectos y programas de cooperación internacional, (deseable),
  • Conocimiento sobre el contexto  histórico y actual del país.


Competencias y Habilidades:

  • Alta capacidad de análisis y racionalización de ideas y propuestas,
  • Alta capacidad de comunicación oral y escrita de manera clara y sintética,
  • Domino del uso de tecnología informática (Excel, Word y Power Point),
  • Buen nivel de liderazgo y alta capacidad de trabajar en equipo y en ambiente multicultural,
  • Disponibilidad de viajar al interior del país periódicamente, al menos un 50% del tiempo, y de conformidad con los requerimientos del puesto, sensibilidad e identificación con la realidad y potencialidades de los pueblos indígenas en Guatemala,
  • Buenas relaciones interpersonales y capacidad propositiva.


Valores:

  • Integridad y ética,
  • Despliegue de sensibilidad y adaptabilidad en los temas políticos, sociales, económicos y culturales relacionados con los pueblos indígenas.

Required Skills and Experience

Requisitos académicos:

  • Grado académico de licenciatura en Ciencias Sociales, Ciencias Económicas, u otras áreas relacionadas a la posición.

Disclaimer

Important applicant information

All posts in the SC categories are subject to local recruitment.

Applicant information about UNDP rosters

Note: UNDP reserves the right to select one or more candidates from this vacancy announcement.  We may also retain applications and consider candidates applying to this post for other similar positions with UNDP at the same grade level and with similar job description, experience and educational requirements.

Workforce diversity

UNDP is committed to achieving diversity within its workforce, and encourages all qualified applicants, irrespective of gender, nationality, disabilities, sexual orientation, culture, religious and ethnic backgrounds to apply. All applications will be treated in the strictest confidence.

Scam warning

The United Nations does not charge any application, processing, training, interviewing, testing or other fee in connection with the application or recruitment process. Should you receive a solicitation for the payment of a fee, please disregard it. Furthermore, please note that emblems, logos, names and addresses are easily copied and reproduced. Therefore, you are advised to apply particular care when submitting personal information on the web.

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: