By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Interprète Japonais – Français, Multiple positions

Multiple locations

  • Organization: UNOPS - United Nations Office for Project Services
  • Location: Multiple locations
  • Grade: Administrative support - LICA-6, Local Individual Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Communication and Public Information
    • Translations and Languages
  • Closing Date: Closed

Background Information - Job-specific

Les lieux de maintien de la paix en Afrique sont de plus en plus reculés, ce qui nécessite des efforts de préparation considérables pour permette le démarrage de la mission. Les activités d´ingénierie ‘horizontale’ comprennent la préparation et déboisement des sites, le dénivelé et de sécurité des sites, l’identification des aéroports/héliports, des routes, des activités de construction aux alentours des sites intérieures et extérieures sont souvent les premiers défis à relevèrent début de missions de maintien de la paix.

Le Projet de Partenariat Triangulaire (TPP) est un programme de formation de l´ingénierie, permettant aux États Membres des Nations Unies d'acquérir une expertise en ingénierie militaire afin de dispenser une formation au personnel militaire des Pays Contributeurs de Troupes (TCC). La formation est axée sur les compétences pratiques sur le terrain, visant à aider les TCC africains à créer et / ou à améliorer leurs propres unités d´ingénierie, afin de pouvoir soutenir les missions de maintien de la paix. Le projet a débuté en 2015 et il est prévu de poursuivre les opérations en 2018.

En 2018, l`engagement de l´UNOPS dans le projet comprend deux volets principaux:

  1. Soutenir les activités de formation du projet de partenariat triangulaire
  2. Soutenir les évaluations des besoins de formation (TNA) des unités d´ingénierie militaire régionales.

La première activité d´entrainement aura lieu en janvier 2018 et l'interprétation en japonais sera exigée à de mai à octobre 2018. La deuxième activité aura lieu sur demande tout a au long de l´année.

Functional Responsibilities

Objectif et Cadre de l´affectation

L’interprète rendra compte au Directeur de Formation et fournira des services de traduction japonais - français, tout en soutenant le programme de formation qui aura lieu à Nairobi, au Kenya. Le poste demande de voyager dans différentes régions de l´Afrique de l’Est pour fournir des services de traduction et pour soutenir l´évaluations des besoins de formation des unités d´ingénierie militaire des régions du programme. L’interprète assurera une prestation cohérente et compétente des services de traduction verbale aux instructeurs et experts Japonais.

Les fonctions comprennent:

  • Traduction verbale entre les instructeurs japonais et les participants pendant les formations, les missions de terrain, les évaluations régionales, les cérémonies et les présentations publiques, selon les besoins.
  • Traduction verbale des programmes d´entrainement, des plans de leçons, des plans de sécurité et des présentations PowerPoint, selon les besoins.
  • Traductions des évaluations des besoins de formations.
  • Assurer la liaison entre les instructeurs et les participants, sollicitant les commentaires des deux parties, rapportant les problèmes et les difficultés et faisant des recommandations basées sur les commentaires des participants.
  • Soutien aux réunions d’évaluation (AAR) (rédaction de minutes en français, traduction, etc.).
  • Rédiger des rapports quotidiens sur demande par les instructeurs.

Education

  • Diplôme d’études secondaires est requis
  • Diplome professionnel dans le domaine concerne est un avantage

Experience

  • Expérience technique préalable dans le domaine de l´utilisation et de la maintenance des équipements lourds est un avantage.
  • Expérience de travail avec la culture japonaise est un avantage.

Languages

  • La maitrise du japonais oral est requise
  • La maitrise du français écrit et oral est requise
  • La maitrise du swahili écrit et oral est un avantage.
  • La maitrise de l´anglais écrit et oral est un avantage.

Competencies FR

Élabore et met en œuvre des stratégies opérationnelles durables, pense à long terme et tient compte de perspectives externes de manière à façonner l’organisation de manière positive. Anticipe et perçoit les effets des activités et décisions futures sur les autres parties de l’organisation.
Démontre une compréhension des effets de son rôle sur tous les partenaires et accorde la priorité aux bénéficiaires. Forge et entretient des relations externes fortes et constitue un partenaire compétent pour les autres (si cela s’applique à son rôle).
Évalue les données et les processus afin de prendre des décisions logiques et pragmatiques. Adopte une approche neutre et rationnelle en calculant les risques. Applique l’innovation et la créativité à une démarche de résolution des problèmes.
Établit efficacement une série de mesures pour soi- même et pour les autres pour atteindre un objectif. Les actions posées mènent à l’accomplissement total de la tâche en respectant les exigences de qualité dans tous les domaines. Repère les possibilités et prend des initiatives pour les saisir. Comprend qu’un usage responsable des ressources optimise l’effet de nos activités auprès des bénéficiaires.
Traite tous les individus avec respect ; accorde de la considération aux différences et encourage les autres à faire de même. Incarne les normes éthiques et organisationnelles. Répond à de hautes exigences en matière d’honnêteté. Est un modèle pour les questions de diversité et d’inclusion.
Ouvert au changement et flexible dans un environnement très dynamique. Adapte efficacement son approche pour suivre l’évolution des circonstances ou des besoins. Apprend de son expérience et modifie son comportement. Ses résultats sont cohérents, même sous pression. Cherche continuellement l’amélioration.
Exprime des idées ou faits de manière claire, concise et ouverte. La communication indique une considération pour les sentiments et les besoins des autres. Écoute activement et partage ses connaissances spontanément. Gère les conflits efficacement en respectant les différences et en trouvant un terrain d’entente.
Agit comme exemple positif contribuant à l’esprit d’équipe. Collabore et soutient le perfectionnement des autres. Pour les responsables seulement : agit en tant qu’exemple positif de leadership, motive, dirige et inspire les autres à réussir, utilise des styles de leadership appropriés.

Considérations supplémentaires

  • Veuillez noter que l’offre d’emploi prend fin à la date de clôture, à minuit, heure de Copenhague (heure d’Europe centrale).
  • Les candidatures reçues après la date de clôture ne seront pas examinées.
  • Seuls les candidats présélectionnés pour l’entretien seront contactés.
  • Nous encourageons vivement les femmes qualifiées à postuler.
  • Pour les postes de fonctionnaires, l’UNOPS se réserve le droit d’affecter un candidat à un poste de niveau moins élevé que celui publié dans cette annonce.
  • Le candidat sélectionné est tenu de respecter les politiques de sécurité, les instructions administratives, les plans et les procédures de l’UNOPS et du Système de gestion de la sécurité de l’ONU.

La politique de l’UNOPS exige de procéder à la vérification des références de tous les candidats potentiels à un poste ou un stage. Ces vérifications sont déterminantes pour l’embauche.

Contract type, level and duration

Contrat:Support local (LICA)
Niveau de contrat: LICA 6
Lieu d'affectation: Multiples Pays (Kenya, Tanzanie, Ouganda et Rwanda sont possible)
Duree: 12 mois de retenue 2018 (

du 26 mai 2018 au 24 octobre 2018)

 

For more details about the ICA contractual modality, please follow this link:
https://www.unops.org/english/Opportunities/job-opportunities/what-we-offer/Pages/Individual-Contractor-Agreements.aspx 

Informations générales sur l’UNOPS

La mission de l’UNOPS consiste à aider les personnes démunies en renforçant la capacité des Nations Unies, des gouvernements et de ses autres partenaires à mener leurs activités en matière d’infrastructures, d’achats et de gestion de projets de manière durable et efficace.

Au sein de ces trois principaux domaines d’expertise, l’organisation fournit à ses partenaires des services transactionnels, de conseils et de mise en œuvre, pour des projets allant de la construction d’écoles et d’hôpitaux à l’achat de biens et de services, en passant par la formation de travailleurs locaux. L’UNOPS travaille en étroite collaboration avec des gouvernements et des communautés afin d’assurer la durabilité économique, sociale et environnementale des projets que l’organisation soutient, avec un intérêt particulier pour le renforcement des capacités nationales.

L’UNOPS intervient dans des contextes parmi les plus difficiles au monde et sa vision consiste à améliorer les pratiques de mise en œuvre durables dans les domaines du développement, de l’aide humanitaire et de la consolidation de la paix, tout en satisfaisant ou dépassant systématiquement les attentes de ses partenaires.

Comptant plus de 7000 membres du personnel dans plus de 80 pays, l'UNOPS apporte à ses partenaires les connaissances logistiques, techniques et de gestion dont ils ont besoin, peu importe l'endroit où ils en ont besoin. Sa structure flexible et sa portée internationale permettent à l'organisation de répondre rapidement aux besoins de ses partenaires tout en générant des économies d'échelle. 

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: