VNU Coordonnateur des Opérations Electorales en Province au Congo DRC
- Organization: UNV - United Nations Volunteers
- Location:
- Grade: Level not specified - Level not specified
-
Occupational Groups:
- Development Cooperation and Sustainable Development Goals
- Physics and Mathematics
- Closing Date: Closed
UN VOLUNTEER DESCRIPTION OF ASSIGNMENT CODR000345--UNV Coordonnateur des Opérations Electorales en Province Le programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) est au sein des Nations Unies l’organisation qui, au niveau mondial, est chargée de promouvoir le volontariat pour la Paix et le Développement. Le volontariat profite à la fois à l’ensemble de la société et à la personne qui se porte volontaire. Les Volontaires des Nations Unies contribuent à la paix et au développement en faisant du plaidoyer pour le volontariat en général, en encourageant les partenaires à intégrer le volontariat dans leurs programmes de développement et en mobilisant des volontaires. Dans la plupart des cultures, le volontariat est profondément ancré et établi dans les sociétés avec la tradition de partage et d’entraide au sein des communautés. A cet égard, les Volontaires des Nations Unies prennent part aux différentes formes de volontariat et joue un rôle important pour le développement et la paix en collaboration avec les partenaires, les agences hôtes et les communautés locales. Durant toute leur affectation, les Volontaires des Nations Unies font la promotion du volontariat à travers leur action et leur conduite. S’engager dans les activités volontaires peut effectivement et positivement enrichir leur compréhension des réalités sociales et locales, aussi bien que créer un pont entre eux-mêmes et les personnes dans leur communauté d’accueil. Ceci rend le temps qu’ils dépensent en tant que volontaire plus valorisant et productif.
Informations générales
Pays d'Affectation Congo, Democratic Republic
Agence/Institution hôte United Nations Development Programme
Catégorie de volontaire International Specialist
Nombre de Volontaires 23
Durée 12 mois
workbench.possibility_of_extension
Oui
Expected Starting Date Immediate
Lieu d'Affectation Kinshasa [COD], Isiro [COD], Lubumbashi [COD], Kimpese [COD], Likasi [COD], Boma [COD], Goma [COD], Kisangani [COD], Kisenge [COD], Doruma [COD], Matadi [COD],
Muanda [COD], Zongo [COD], Luozi [COD], Bunia [COD], Kalemie [COD], Kindu
[COD], Beni [COD], Mahagi [COD], Mbandaka [COD], Uvira [COD], Aru [COD],
Gemena [COD], Libenge [COD], Aba [COD], Dongo [COD], Baraka [COD], Ituri [COD],
Dilolo [COD], Tshikapa [COD]
Lieu d'Affectation Lieu d'Affectation sans Famille
Remarque sur le lieu d'affecation
Conditions de vie
La RD Congo est plus grande que l'Europe occidentale, et par conséquent est très diversifiée. Les conditions de vie - y compris le coût de la vie et la disponibilité de la nourriture, le niveau d’hébergement et les services publics - varient largement entre les lieux d'affectation. Dans la plupart des endroits, les infrastructures de base sont disponibles et un logement privé peut être loué (les 9 Apr 2018 Page 1 of 7 coupures d'électricité et d'eau peuvent être fréquentes). Les Volontaires des Nations Unies partagent souvent leur logement. Un certain niveau de service médical est fourni dans tous les lieux d'affectation sur une base de 24/7. Les Volontaires des Nations
Unies doivent être cons-cients qu'ils sont exposés à un certain nombre de maladies tropicales, y compris le paludisme. Les SIM et
cartes de recharge sont largement disponibles. Par contre, il y a des lieux d'affecta-tion en RDC où les réseaux mobiles ne sont pas
disponibles. Dans les grandes villes (par exemple Kinshasa, Goma, Bukavu, Kisangani), les Volontaires des Nations Unies sont
invités à ouvrir des comptes bancaires en Dollars Américains, tandis que dans d'autres endroits, les banques peuvent être absentes
et les paiements VLA seront traités en espèces
Détails sur l'Affectation
Titre de l'Affectation UNV Coordonnateur des Opérations Electorales en Province
Contexte organisationnel & description du projet
Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) travaille dans plus de 170 pays pour aider à élaborer/développer
des politiques, des compétences en leadership, des capa-cités institutionnelles, et à renforcer la résilience afin de soutenir les
résultats du développement, en vue d'établir une base durable pour la paix. Le PNUD joue un rôle de premier plan dans les
domaines de la gouvernance démocratique et de la consolidation de la paix et, depuis une di-zaine d'années, travaille en étroite
collaboration avec d'autres entités de l'ONU, notamment le Département des affaires politiques (Department of Political Affairs -
DPA) et le Bureau de sou-tien à la consolidation de la paix (Peacebuilding Support Office - PBSO) pour soutenir le proces-sus de
dialogue national et renforcer les capacités nationales de consolidation de la paix. Le PNUD en RDC relève du Bureau régional pour
l'Afrique (RBA). Il a supervisé un budget total de plus de 65 millions USD en 2016 et s'est classé 3ème dans la région et 6ème
mondialement pour l'excellence dans l'assurance qualité et l'orientation des résultats.
Le PNUD reconnaît que le développement durable doit être fondé sur la stabilité et la paix et consolidé par la promotion de
l'inclusion, du dialogue et de la cohésion sociale. Comme le souli-gnent les Objectifs de Développement Durable (ODD), et l’ODD 16
en particulier, le développe-ment et la paix sont inextricablement liés. L'incapacité des pays en proie à des conflits à respec-ter la
quasi-totalité de leurs engagements précédents énoncés dans les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) démontre
que le développement - ou le manque - est à la fois un moteur de conflit et un obstacle à la paix. Par ailleurs, en avril 2016, le
Conseil de sécurité et l'Assemblée générale ont adopté des résolutions parallèles et novatrices sur le «maintien de la paix» en
réponse au rapport du Groupe consultatif d'experts du Secrétaire général sur l'examen 2015 de l'architecture de consolidation de la
paix des Nations Unies. À la suite de ces résolu-tions, les États membres ont adopté un nouveau mandat pour le maintien de la
paix, défini comme «un objectif et un processus ... qui englobe les activités visant à prévenir l'éclatement, l'escalade, la continuation
et la réapparition des conflits»; La définition reconnaît que le maintien de la paix est un «processus politique inhérent». Ces
résolutions, qui constituent le mandat le plus ambitieux et le plus étendu en matière de consolidation de la paix à ce jour, éliminent
effec-tivement la distinction entre la consolidation de la paix après les conflits et les autres formes de prévention - efforts qui sont au
cœur du travail du PNUD.
Ainsi, le Programme du PNUD en RDC s'articule autour de trois domaines prioritaires :
I) Gouvernance et consolidation de la paix ;
Ii) Planification du développement et croissance inclusive ;
Iii) Changement climatique et gestion des ressources naturelles.
Faisant suite à la requête du Gouvernement de la RD Congo adressée au Secrétaire Général de l’Organisation des Nations pour un
appui à l’organisation des élections locales, provinciales et générales, une mission d’évaluation des besoins (NAM) de la Division de
l’assistance électorale du Département des Affaires Politiques du Secrétariat Général des Nations Unies et du PNUD a eu lieu du 24
Septembre au 04 Octobre 2013, des recommandations ont été faites quant au rôle futur du PNUD et de la MONUSCO dans l’appui
au processus électoral en RDC. La NAM a no-tamment recommandé que le PNUD procède à la mise en place d’un nouveau projet
d’appui au processus électoral au Congo (PACEC).
Conformément à la résolution 2098 du 28 mars 2013 du Conseil de Sécurité dont l’article 18 pré-cise que la MONUSCO, en
coordination avec l’équipe de pays des Nations Unies, transfèrera dès que possible l’appui technique aux élections aux agences du
Système des Nations Unies, le Bureau pays du PNUD a défini une nouvelle vision de l’assistance électorale à fournir à la CENI en
partenariat avec les différents bailleurs. Cette vision inscrite dans le nouveau programme 2013-2017 du PNUD sera basée sur
l’avis-conseil notamment sur les questions techniques, en lieu et place de l’assistance de substitution initialement fournie, afin de
9 Apr 2018 Page 2 of 7 compenser le manque d’expertise électorale antérieure de la partie nationale. Il s’agira de mettre beaucoup plus l’emphase sur la qualité et la pertinence de l’expertise à mettre à disposition et beaucoup moins sur sa quantité, surtout au niveau central où une
expertise nationale est à présent disponible grâce aux différentes actions de renforcement des capacités menées par le PNUD et
ses parte-naires.
Ainsi donc au regard des enjeux que revêt les prochaines élections, le PNUD RDC recrute en collaboration avec la CENI, deux
Experts coordonateurs des opératiosn électorales en provinces pour appuyer l’Unité de Gestion du Projet (UGP) dans le cadre de la
mise en œuvre du nouveau projet d’appui au cycle électoral au Congo (PACEC) dans les provinces du Nord Kivcu (Goma) et
Tshopo (Kisangani).
Objectifs de développement durable 10. Reduced Inequalities
Secteur d'intérêt VNU Peace building
Description de l'action
Sous la supervision directe du/de la Conseiller Technique Principal du projet et en étroite collabo-ration avec l’entité de
communication du Bureau, les Experts coordonnateur des opérations électorales en province seront responsable des activités
suivantes :
Mettre Contribuer à la mise en œuvre et suivi du plan opérationnel pour les provinces d’intervention, ainsi qu'à sa mise en œuvre et
son suivi;
Contribuer à l’élaboration du plan opérationnel pour les provinces respectives, ainsi que des stratégies d’opérationnalisation dudit
plan *;
la coordination soutenue dans l’exécution des activités opérationnelles au niveau des pro-vinces d’intervention ;
Contribuer à la conceptualisation et au suivi de la mise en œuvre de la fiabilisation du fi-chier électoral et à sa révision le cas
échéant ainsi de l’organisation pratique des différents scrutins;
Contribuer à la conceptualisation et mise en place des chaines de communication, de re-porting et de supervision entre le niveau
central de la CENI et ses démembrements et en assurer ;
Assurer la mise en œuvre de ces chaines de communication y compris une évaluation continue de la mise en œuvre des opérations
et identification des problèmes administra-tifs et des faits saillants lors des opérations électorales dans les provinces (en
coordination avec les services opérationnels du monitoring opérationnel relevant du SEN) ;
Renforcer les capacités techniques du personnel homologue CENI y compris par la con-tribution au Plan de formation des agents
électoraux dans les domaines des opérations agrée au niveau provincial, la supervision de sa mise en place dans les provinces
d’intervention et la participation aux séances de formation ;
Appuyer les autorités impliquées dans la gestion du processus électoral dans la planifica-tion des activités et l’affectation des
ressources pour le processus électoral;
Faciliter et appuyer la planification et coordination opérationnelle régionale entre la CENI et les partenaires internationaux et plus
précisément la MONUSCO ;
Conduire la mise en place d’un système d’inventaire et de conservation du matériel élec-toral *;
Analyser, synthétiser et rédiger les rapports périodiques (Rapports journaliers, rapports spéciaux, rapports hebdomadaires et
rapports de fin d’activités) sur la base des contribu-tions reçues des Secrétariats Exécutifs Provinciaux ;
Appuyer à la gestion au bon fonctionnement du flux d’information entre le siège de la CENI et les Secrétariats Exécutifs Provinciaux
afin d’évaluer la mise en œuvre des opé-rations et d’identifier les problèmes administratifs et opérationnels ;
Appuyer la Direction chargée de la Coordination et du Suivi des Opérations relevant du Secrétariat Exécutif National, sur le
monitoring des faits saillants lors des opérations élec-torales sur toute l’étendue du pays ;
Renforcer les capacités techniques du personnel homologues CENI et des membres de l’Unité de Soutien aux Activités Terrain ;
En plus de ce qui précède, les Jeunes Volontaires des Nations Unies sont encouragés à :
Renforcer leurs connaissances et compréhension du concept du volontariat en lisant la do-cumentation mise à disposition par le
programme VNU, les publications externes et prendre activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer
dans les activi-tés commémoratives de la Journée internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre.
Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local au niveau du pays d’accueil.
Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur par-ticipation dans les réflexions
substantielles.
Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la pu-blication du programme VNU/site web,
9 Apr 2018 Page 3 of 7 bulletin et notes de presse, etc.
Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation.
Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des volontaires en ligne ou encourager les individus et les
organisations à utiliser les services de volontaires en ligne quand cela est techniquement possible.
En plus de ce qui précède, les Volontaires des Nations Unies sont censés : • Renforcer leurs connaissances et compréhension du
concept du volontariat en lisant la do-cumentation mise à disposition par le programme VNU, les publications externes et prendre
activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer dans les activi-tés commémoratives de la Journée
internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre. • Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local
au niveau du pays d’accueil. • Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur par-ticipation
dans les réflexions substantielles. • Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la pu-
blication du programme VNU/ site web, bulletin et notes de presse, etc. • Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des
Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation ; • Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des
volontaires en ligne ou en-courager les individus et les organisations à utiliser les services de volontaires en ligne quand cela est
techniquement possible.
Résultats / résultats attendus
Le Plan opérationnel provincial (et mise en œuvre) ;
Plan d’appui logistique provincial (et mise en œuvre) ;
Système d’inventaire et de conservation du matériel électoral dans les provinces respec-tives;
Plan de Monitoring sur les faits saillants lors des opérations électorales dans les provinces respectives (et mise en œuvre) ;
Coordination soutenue dans les provinces d’intervention;
Plan de formation des agents électoraux dans le domaine de la logistique (et mise en œuvre);
Modules de formation spécifiques à la logistique électorale;
Séances de formation ;
Plan de communication, de reporting et de supervision entre le niveau central de la CENI et ses démembrements (et mise en
œuvre);
Indicateurs genre dans les différents Plans et rapports produits.
Un rapport final est produit quant aux réalisations en matière de volontariat au cours de l’affectation, comme par exemple le nombre
de volontaires, les activités et les compé-tences mobilisées.
La perspective de l'âge, du genre et de la diversité (AGD) est systématiquement appliquée, intégrée et documentée dans toutes les
activités tout au long de l’affectation.
Un état des résultats atteints en matière de volontariat pour la paix et le développement pen-dant l’affectation, comme par exemple
le nombre de volontaires mobilisés, participation aux activités et contribution au développement des capacités.
• The development of capacity through coaching, mentoring and formal on-the-job training, when working with (including
supervising) national staff or (non-) governmental counter-parts, including Implementing Partners (IPs); • Age, Gender and Diversity
(AGD) perspective is systematically applied, integrated and documented in all activities throughout the assignment • A final
statement of achievements towards volunteerism for peace and development dur-ing the assignment, such as reporting on the
number of volunteers mobilized, activities participated in and capacities developed
Qualifications / Exigences
Domaine de qualification Master degree or equivalent
Niveau de qualifications - autres commentaires
Education/formation : Titulaire d’un diplôme universitaire (Maîtrise ou équivalent), de préfé-rence en sciences politiques, sciences
sociales, sciences juridiques, démographie et/ou sta-tistiques ou dans des domaines apparentés. Intérêt démontré et/ou expérience
dans la participation à des opérations ou à des projets dans le domaine électoral ;
Expérience Requise 24 mois
Remarques sur l'Expérience
9 Apr 2018 Page 4 of 7 Expérience professionnelle entre 0 et 2 ans ;
Une précédente expérience de travail en matière d’appui à la bonne gouvernance ou aux activités dans le domaine de la
consolidation de la paix serait fortement appréciée ;
Une bonne compréhension de la thématique du genre constituerait un atout certain ;
Motivation à contribuer à la paix et au développement et à servir les autres ;
Bonnes compétences interpersonnelles, bonnes compétences en matière de réseautage (networking) et de communication ;
Volonté à contribuer au travail en tant que membre d’une équipe ;
Flexibilité et ouverture à l’apprentissage et aux nouvelles expériences ;
Respect de la diversité et adaptabilité aux autres cultures, environnements et conditions de vie ;
Ecrire et parler couramment le Français et une bonne connaissance de l’anglais est néces-saires. La connaissance de la principale
langue de communication de la région d’affection serait un atout ;
Une expérience en tant que volontaire et/ou l’expérience d’autres cultures, (par exemple: études, travail en tant que volontaire,
stage) seront sérieusement prises en compte ;
Connaissances en informatique (i.e. Word, Excel, PowerPoint, médias sociaux et autres
Connaissances Linguistiques
French (Mandatory) , Niveau - Fluent
And One of these - English (Optional) , Niveau - Working Knowledge
Domaine d’expertise
Election support activities Obligatoire
Domaine d'expertise requis
Connaissances en informatique i.e. Word, Excel, PowerPoint, médias sociaux et autres.
Langues: l'anglais de base est acceptable.
Permis de Conduire exigé Non
Compétencies et Valeurs
Adaptability and Flexibility
Commitment and Motivation
Communication
Ethics and Values
Integrity
Respect for Diversity
Working in Teams
Conditions de service et autres informations
Conditions de service Click here to view Conditions of Service
Conditions of Service for International Specialist:
The contract lasts for the period indicated above with possibility of extensions subject to availability of funding, operational necessity and
satisfactory performance. However, there is no expectation of renewal of the assignment.
9 Apr 2018 Page 5 of 7 A UN Volunteer receives a Volunteer Living Allowance (VLA) which is composed of the Monthly Living Allowance (MLA) and a Family Allowance (FA) for those with dependents (maximum three).
The Volunteer Living Allowance (VLA) is paid at the end of each month to cover housing, utilities, transportation, communications and
other basic needs. The VLA can be computed by applying the Post-Adjustment Multiplier (PAM) to the VLA base rate of US$ 1,602. The
VLA base rate is a global rate across the world, while the PAM is duty station/country-specific and fluctuates on a monthly basis
according to the cost of living. This method ensures that international UN Volunteers have comparable purchasing power at all duty
stations irrespective of varying costs of living. The PAM is established by the International Civil Service Commission (ICSC) and is
published at the beginning of every month on the ICSC website http://icsc.un.org.
For example, kindly enter the link Calculator
In non-family duty stations that belong to hardship categories D or E, as classified by the ICSC, international UN Volunteers receive a
Well-Being Differential (WBD) on a monthly basis.
Furthermore, UN Volunteers are provided a settling-in-grant (SIG) at the start of the assignment (if the volunteer did not reside in the
duty station for at least 6 months prior to taking up the assignment) and in the event of a permanent reassignment to another duty
station.
UNV provides life, health, permanent disability insurances as well as assignment travel, annual leave, full integration in the UN security
framework (including residential security reimbursements).
UN Volunteers are paid Daily Subsistence Allowance at the UN rate for official travels, flight tickets for periodic home visit and for the final
repatriation travel (if applicable). Resettlement allowance is paid for satisfactory service at the end of the assignment.
UNV will provide, together with the offer of assignment, a copy of the Conditions of Service, including Code of conduct, to the successful
candidate.
Code d'application CODR000345-2619
Application procedure
* Pas encore enregistré/e dans la banque de candidats VNU ?
Veuillez d’abord enregistrer votre profil sur le site https://vmam.unv.org/candidate/signup.
Important : Une fois votre compte créé, veillez à compléter toutes les sections de votre profil et le soumettre. Puis, connectez-vous à ‘Ma
Page’ sur https://vmam.unv.org/candidate/mypage et cliquez sur le lien ‘Recrutement spécial’. Enfin, sélectionnez l’annonce de
recrutement spécial à laquelle vous souhaitez postuler.
* Vous avez déjà un profil dans la banque de candidats VNU ?
Veuillez d’abord mettre à jour votre profil sur le site https://vmam.unv.org/candidate/profile. Puis, connectez-vous à ‘Ma Page’ sur
https://vmam.unv.org/candidate/mypage et cliquez sur le lien ‘Recrutement spécial’ pour sélectionner l’annonce de recrutement spécial à
laquelle vous souhaitez postuler.
9 Apr 2018 Page 6 of 7 Date limite pour postuler : 23 avril 2018
Avertissement
Le programme VNU est un programme qui promeut l'égalité des chances et encourage les candidatures de professionnels qualifiés. Le
Programme VNU s’engage à assurer la diversité en termes de genre, de nationalités et de cultures.
9 Apr 2018 Page 7 of 7
However, we have found similar vacancies for you: