By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy
  • Organization: UN WOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Quito
  • Grade: SB-3 (SC6/SC7), Service Contract, Local Contractors Agreement - Consultancy
  • Occupational Groups:
    • Operations and Administrations
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Administrative support
    • Legal - Broad
    • Project and Programme Management
    • Youth
    • Children's rights (health and protection)
    • Protection Officer (Refugee)
    • Legal - International Law
    • Banking and Finance
    • Criminology, Extremism, Police Affairs and Anti-Corruption
  • Closing Date: 2019-05-27

What does it mean?

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.

PS 19-009 Asistente Técnico y financiero del Proyecto “Fortalecimiento de capacidades institucionales para la protección de niñas, niños, adolescentes y jóvenes de la zona transfronteriza Colombia-Ecuador, afectadas por violencia y conflicto armado”

Quito (Ecuador)

Background

1.    Contexto

El proyecto “Fortalecimiento de capacidades institucionales para la protección de niñas, niños, adolescentes y jóvenes de la zona transfronteriza Colombia-Ecuador, afectadas por la violencia y el conflicto armado” tiene como objetivo central “fortalecer los mecanismos de prevención y protección de las niñas, niños, las y los adolescentes y jóvenes (NNAJ), frente a las dinámicas de violencia, para promover la estabilización de la zona de frontera Colombia-Ecuador” y se implementará en el marco del Plan Binacional de Integración Fronteriza 2014 - 2022. Se intervendrá en los cantones San Lorenzo, Eloy Alfaro y Tulcán, de las provincias de Esmeraldas y Carchi (Ecuador) y en los municipios de Cumbal e Ipiales del departamento de Nariño (Colombia).

La situación y dinámicas existentes en la frontera han exacerbado el riesgo de reclutamiento y utilización de adolescentes y jóvenes para actividades ilícitas, que se acompaña de la vinculación de adolescentes y de mujeres para la explotación sexual y otras formas de VBG. El escenario transfronterizo con bajos índices de desarrollo y poca presencia del Estado y de la cooperación internacional, sumado a los “incentivos” que ofrece la vinculación a la práctica de actividades ilícitas, expone a la población a mayores riesgos frente a los desafíos mencionados.

Para su abordaje, y ante la dificultad de tener cifras y un panorama claro sobre la situación en la zona de frontera, el proyecto se focalizará primero en el análisis e identificación de conflictividad y riesgos para luego generar entornos protectores, que prevengan y den respuesta efectiva, así como alternativas a los niños, niñas y adolescentes (NNA) y jóvenes que requieren opciones distintas a las relacionadas con la violencia y la ilegalidad.

El proyecto contempla el fortalecimiento de programas de educación vocacional y de capacidades técnicas para potenciar las oportunidades de inclusión social, educativa y laboral de adolescentes, jóvenes y mujeres, como estrategia para la prevención del reclutamiento, la explotación sexual y la VBG. 

El proyecto se orientará también a impulsar transformaciones en las percepciones y prácticas de las familias, la comunidad, las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones y de la misma población infantil, adolescente y joven frente a: i) la naturalización de la violencia y el involucramiento en actividades ilegales como forma de supervivencia, ii) a la xenofobia y iii) la desigualdad de género.

Igualmente, el proyecto fortalecerá en el marco de la cooperación binacional existente a las instituciones públicas de Colombia y Ecuador para que amplíen y adecuen los servicios de identificación, registro, y documentación de la población; y apoyará la estrategia binacional de identificación de casos de doble registro. Todo lo anterior, como herramientas claves y habilitantes para el ejercicio pleno de derechos y de acceso a servicios de protección social.

2.    Incluir Objetivo (s) de la contratación

Contar con un/a profesional que apoye a la Coordinación Binacional en el seguimiento, implementación y monitoreo de las actividades programáticas en el marco del proyecto “Fortalecimiento de capacidades institucionales para la protección de niñas, niños, adolescentes y jóvenes de la zona transfronteriza Colombia-Ecuador, afectadas por la violencia y el conflicto armado”, durante su ejecución y de acuerdo con las funciones y responsabilidades señaladas en los siguientes acápites.

Duties and Responsibilities

3.    Funciones:

Bajo la dirección y supervisión del/la Coordinador(a) binacional del proyecto, en estrecha colaboración con las unidades territoriales de coordinación, brindará apoyo al seguimiento a las actividades programáticas que se desarrollan en el marco del Proyecto.

4.    Responsabilidades

El/la asistente de Proyecto tendrá a su cargo las siguientes actividades:

Apoyo administrativo que incluye, entre otros:

  • Apoyar en el cumplimiento de los lineamientos y estándares del PBF (Peacebuilding Fund) y en el cumplimiento estricto de las normas administrativas, financieras, operativas y estándares éticos del Sistema de Naciones Unidas (SNU) y particularmente de ONU Mujeres.
  • Apoyar y recopilar información sobre el monitoreo de la ejecución eficiente y transparente de los recursos físicos y financieros de conformidad con las normas del PBF.
  • Apoyar en el seguimiento de los compromisos contraídos en el presupuesto del proyecto.
  • Recopilar información financiera y de monitoreo para eficiente elaboración de los planes de trabajo anuales, para presentación de informes sobre los fondos del proyecto y mantener los registros relacionados, así como para cualquier reunión que lo requiera.
  • Apoyar en la coordinación de las acciones comunes de visibilidad del proyecto.
  • Apoyar en el seguimiento a las actividades del equipo nacional y territorial del proyecto.

Apoyo a las Actividades de Gestión de Proyecto que incluye entre otros:

  • Apoyar en la compilación de los resultados e insumos a nivel general y sectorial.
  • Apoyar en la preparación de informes mensuales y trimestrales atendiendo a las directrices del/a Coordinador/a.
  • Compilar información para las evaluaciones de medio término y final.
  • Brindar apoyo logístico para la organización de teleconferencias y reuniones con el equipo de apoyo binacional y nacional de las agencias implicadas en la ejecución del proyecto.
  • Apoyar el seguimiento y monitoreo del proyecto, la recepción y sistematización de documentos y datos de ejecución financiera, la elaboración de reportes de avance y de comunicación que sean requeridos por la Coordinación Binacional.
  • Realizar un sistema de seguimiento y reporte financiero periódico según el POA versus la ejecución del proyecto.

Apoyo a las Actividades de Coordinación que incluye entre otros:

  • Coordinar y supervisar el plan de trabajo anual, basado en el marco de resultados del Documento de Proyecto.
  • Apoyar en el envío de información requerida al Comité Técnico Binacional y al Comité Directivo Binacional del Proyecto, y en la coordinación de reuniones con todos sus miembros. Ello incluye realizar las convocatorias, apoyar con la preparación de la agenda, enviar a tiempo la documentación requerida, y realizar las actas de las reuniones celebradas en el marco del proyecto asegurando su correcto archivo.
  • Coordinar las acciones de comunicación del proyecto.  
  • Mantener un registro con información de contacto de los diferentes actores involucrados en la implementación del proyecto y actualizar periódicamente.
  • Realizar planes de misión a campo para dar seguimiento y acompañamiento financiero y técnico al equipo territorial, nacional y binacional.

Apoyo secretarial, que incluye, entre otros,

  • Apoyar para la sistematización de reuniones y talleres relativos a las actividades del proyecto.
  • Elaboración de correspondencia regular y administrativa; transcribir materiales escritos que incluye reportes sobre documentos de proyectos; revisar y corregir material escrito preparado por colegas para garantizar el formato y redacción adecuada.

Apoyo logístico, que incluye, entre otros

  • Organizar la logística de eventos, seminarios y reuniones previstas y de ser necesario brindar apoyo al equipo técnico.
  • Apoyar en la elaboración de notas informativas, cartas y comunicaciones relacionadas con las actividades públicas y su correspondiente difusión.
  • Apoyo en la organización de misiones del personal, que incluye, entre otros, realizar las cotizaciones de pasajes y las reservaciones de los mismos, preparar el cálculo de viáticos y gestionar el pago. Preparar los formularios de liquidación de viáticos y gastos de misión de la Coordinación.
  • Apoyar en la elaboración de agendas.

5.    Supervisión

El/La Asistente del proyecto Binacional estará bajo la supervisión del/la Coordinador(a) binacional del proyecto y de la agencia líder del proyecto y mantendrá canales de comunicación permanentes con las Oficinas de Coordinación ONU en Colombia y Ecuador.

Competencies

6.    Perfil Requerido

Se considerarán únicamente las aplicaciones de personas con nacionalidad ecuatoriana o con permiso vigente para trabajar en Ecuador (visa de trabajo para residir y trabajar en Ecuador durante el periodo de contrato).  Este documento debe incluirse en la aplicación, en caso de no estar el documento escaneado incluido en la aplicación, la misma será RECHAZADA.

Formación profesional

  • Título universitario en ciencias sociales, administración, finanzas o áreas relacionadas.
  • Estudios especializados o de cuarto nivel en gestión de proyectos, políticas públicas, relaciones internacionales, gestión de proyectos, cooperación internacional o afines.  
  • Experiencia profesional de mínimo dos años en  la implementación o monitoreo de proyectos de desarrollo.  Se valorará especialmente la experiencia en organismos de Naciones Unidas y en el ámbito institucional que trabajen a favor de los derechos de la mujer y la equidad de género;
  • Se valorará experiencia en apoyo a áreas de comunicación organizacional y comunicación para el desarrollo.
  • Afinidad o interés en igualdad de género o derechos humanos, como un mecanismo para el desarrollo sostenible.
  • Capacidad de análisis y síntesis.

Conocimiento:

  • Conocimientos informáticos sólidos, incluyendo manejo avanzado de varias aplicaciones de Microsoft Office (Excel, Word, etc.) así como email/internet; familiaridad con gestión de bases de datos y equipamiento tecnológico de oficina;
  • Idiomas: Manejo fluido de español hablado y escrito; inglés hablado y escrito.
  • Se valorará positivamente conocimiento del sistema Atlas de Naciones Unidas.

Competencias:

  • Excelentes aptitudes interpersonales; sensibilidad cultural y social; capacidad de trabajar de manera inclusiva y colaborativa con una variedad de interesados, incluyendo miembros de la comunidad de base, organizaciones religiosas y juveniles, y autoridades en distintos niveles; familiaridad con herramientas y abordajes de la comunicación para el desarrollo;
  • Motivación por iniciativa propia, capacidad de trabajar con mínima supervisión; capacidad de trabajar con plazos ajustados; capacidad de organización y planificación;
  • Capacidad de trabajar y adaptarse de manera profesional y efectiva en un ambiente desafiante; capacidad de trabajar efectivamente en un equipo multicultural de personal nacional e internacional.

7.     Valores de la Organización / Principios Rectores

Integridad:

  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:

  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:

  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal.
  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

8.    Competencias de la Organización:

Ética y valores:

  • Demostrar y salvaguardad la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:

  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:

  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:

  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:

  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:

  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:

  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:

  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia.  

Required Skills and Experience

9.    Duración de la asignación

La contratación tendrá una duración de 1 año con posibilidad de extensión hasta por 18 meses.

10.    Forma de pago

El valor de los honorarios se estipulará de acuerdo con la hoja de vida y experiencia del/la candidato/a según escala salarial vigente, y se pagará previa presentación de factura y evidencia del pago de la afiliación voluntaria al IESS.

El contrato de Servicios (SC) con la persona seleccionada será suscrito por ONU Mujeres.  Este tipo de contrato incluye un seguro personal de salud y vida.

El titular será responsable de las obligaciones tributarias que el contrato genere y, del pago de afiliación voluntaria al IESS (con fines de jubilación).  ONU Mujeres no es agente de retención de impuestos.

11.    Indicadores de desempeño en base a los cuales se realizará la evaluación[1] de los resultados

El/ la funcionario/a deberá entregar su plan de trabajo en el transcurso del primer mes de labores, el mismo que servirá de base para la evaluación de su desempeño y resultados.

12.    Viajes oficiales

ONU Mujeres cubrirá los gastos de viaje de acuerdo con las normas y procedimientos institucionales, así como a los recursos presupuestarios disponibles, previa la presentación y aprobación de un plan de misiones trimestral.

13.    Aspectos logísticos

El lugar de trabajo será en la ciudad de Quito, en las oficinas de ONU Mujeres.

ONU Mujeres garantizará la provisión de equipos y materiales para que el/la funcionario/a desarrolle sus actividades.

14.    Requisitos para aplicación

Los (as) interesados (s) deben llenar su aplicación en línea a más tardar el 27 de mayo 2019.

La aplicación consiste en: (guardar los siguientes documentos en un solo archivo en formato pdf para ingresarlo en la plataforma)

  • Carta de presentación en la que el/la candidato/a indica su interés, competencias y motivaciones para el cargo al que postula. (máximo una página tipo carta, tamaño de texto 12).
  • Formulario de Antecedentes Personales P11.  completar el formulario, ingresando toda la información en los campos registrados y enviar firmado.  El formulario P11 lo puede encontrar en el siguiente linkhttp://www.unwomen.org/en/about-us/employment
  • Copia de visa de trabajo en Ecuador vigente durante la contratación, indispensable para extranjeros.

[1] *La evaluación de desempeño se realizará 2 meses antes de la finalización del contrato de servicios y servirá como insumo para la renovación del contrato (de ser el caso)

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
Apply

What does it mean?

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.