By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

UNV Experto - Asistente territorial de apoyo institucional a la respuesta de flujos migratorios

Barranquilla (Colombia)

  • Organization: UN WOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Barranquilla (Colombia)
  • Grade: International Volunteer - Internationally recruited Volunteer
  • Occupational Groups:
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Administrative support
    • Meteorology, Geology and Geography
    • Political Affairs
    • Disaster Management (Preparedness, Resilience, Response and Recovery)
    • Legal - Broad
    • Legal - International Law
    • Volunteerism
  • Closing Date: 2020-01-22

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.

Background

En julio de 2010, la Asamblea General de las Naciones Unidas creó ONU Mujeres, la Entidad de la ONU para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de la Mujer. Al hacerlo, los Estados Miembros de la ONU dieron un paso histórico en la aceleración de los objetivos de la Organización en materia de igualdad de género y de empoderamiento de las mujeres. Las principales funciones de ONU Mujeres son: 1) Dar apoyo a las entidades intergubernamentales como la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su formulación de políticas y estándares y normas mundiales sobre igualdad de género. 2) Dar asistencia a los Estados Miembros para implementar esos estándares, brindando, cuando sea necesario, el apoyo técnico y financiero adecuado para ayudar a los países que lo soliciten, así como para establecer alianzas eficaces con la sociedad civil; y 3) promover la coordinación y la rendición de cuentas de la ONU sobre sus compromisos en materia de igualdad de género, incluyendo el monitoreo continuo de los progresos dentro del sistema.

 

Los programas de ONU Mujeres en Colombia se enmarcan en la propuesta de acción estratégica de ONU Mujeres en los niveles global y regional, integrando los elementos particulares que se consideran necesarios para un mayor nivel de efectividad de acuerdo con las prioridades nacionales del Estado colombiano. En consecuencia, en el marco de las políticas nacionales para la equidad de género, ONU Mujeres Colombia se ha propuesto, en su Estrategia 2017-2019, contribuir a fortalecer el empoderamiento político y económico de las mujeres y su derecho a una vida libre de violencia, tanto en el contexto del conflicto, así como en la vida cotidiana, como bases para una paz estable y sostenible. De esta forma se espera contribuir a la restitución de los derechos de las víctimas, así como a transformar estructuralmente la dinámica de la exclusión y patriarcado en la sociedad, para que las mujeres sean beneficiarias y actores principales en el desarrollo y construcción de la paz, la democracia y la seguridad en Colombia.

 

Con este enfoque, ONU Mujeres en Colombia trabaja en los ámbitos de empoderamiento político, empoderamiento económico, violencias basadas en género, paz y seguridad. Para ello la Oficina País pone en marcha cuatro estrategias transversales: a) La gestión del conocimiento, seguimiento y evaluación; b) Innovación y comunicaciones para la transformación cultural, c) la coordinación interagencial de las Naciones Unidas y d) apoyo a procesos intergubernamentales.

 

En los últimos años, Colombia ha vivido un incremento exponencial de flujos migratorios mixtos provenientes de Venezuela, pasando de 39.000 migrantes y refugiados a finales de 2015 a 1.630.903 con corte al 31 de octubre de 2019 (un aumento del 3.000%).  De estos, se registra un 44% con estatus migratorio regular y un 56% en irregularidad, encontrando un importante porcentaje en el corredor estratégico de la costa caribe donde se encuentra uno de los pasos de frontera (La Guajira 9.55%, Atlántico 9.59%, Magdalena 5.22% y Bolívar un 4.58%). En este contexto se presentan tres modalidades de movilización humana: (i) migración pendular, por parte de quienes viven en ciudades fronterizas y registran numerosas entradas y salidas a Colombia de corta duración, para estas personas existe la Tarjeta de movilidad fronteriza -TMF (4.3 millones expedidas); (ii) migración en tránsito, de quienes cruzan Colombia para llegar a otro país (Permisos de tránsito temporal PIP – PTT 354. 124); (iii) migración con intención de permanencia, quienes llegan esperando poder quedarse en el mediano plazo, no todos se encuentran en regularidad, y algunos son solicitantes de refugio (1.630.903).

 

En este contexto, se calcula que un 48% de la población corresponde a mujeres, quienes enfrentan múltiples riesgos asociados a la violencia de género, incluyendo la trata de personas para explotación laboral o sexual, así como el acudir al sexo por supervivencia. Situación constatada en el informe de “Caracterización de las mujeres provenientes de Venezuela en situación de prostitución y/o explotación sexual en la zona fronteriza de Norte de Santander y Arauca”, liderado por ONU Mujeres.   

 

Por estas razones, ONU Mujeres y la Agencia de Cooperación de los Estados Unidos de América (USAID) establecen un acuerdo para apoyar la respuesta institucional del estado colombiano a mujeres y niñas provenientes de Venezuela (proyecto “Transforming communities to protect women and girls”). Entendiendo que, en la gran mayoría de casos, las instituciones de salud son la primera institución a donde acuden mujeres y niñas migrantes, se considera fundamental el trabajo con este sector, para a su vez, y de acuerdo con lo establecido por la Ley 1257 de 2008, tienen una importante responsabilidad en la articulación con los diferentes entes públicos responsables frente al tema (respuesta intersectorial).

 

El programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) es la organización de la ONU que contribuye a la paz y al desarrollo en todo el mundo por medio del voluntariado. El voluntariado es una forma poderosa de involucrar a los ciudadanos para hacer frente a los desafíos en materia de desarrollo, y capaz de transformar el ritmo y la naturaleza del mismo. El voluntariado beneficia tanto al conjunto de la sociedad como a los voluntarios, fortaleciendo la confianza, la solidaridad y la reciprocidad entre las personas y creando oportunidades de participación apropiadas.

 

Para impulsar la paz y el desarrollo, el programa VNU promueve el reconocimiento de la contribución de las/os voluntarias/os, trabaja con sus asociados para integrar el voluntariado en los programas de desarrollo y moviliza en todo el mundo a un número cada vez mayor y más diverso de voluntarias/os, incluidos voluntarias/os VNU. El programa VNU entiende el voluntariado como universal e incluyente, y reconoce el voluntariado en toda su diversidad, así como los valores que lo sustentan: libre albedrío, entrega, compromiso y solidaridad. El programa VNU en Colombia se puso en marcha en 1993 y tenemos aproximadamente 300 voluntarios(as) VNU en el país (nacional e internacional).  El programa VNU es un voluntariado profesional, y las/os voluntarias/os VNU son considerados expertos en misión, realizando sus asignaciones en las Agencias del Sistema Naciones Unidas o con Organizaciones Cooperantes a tiempo completo, más información: vmam.unv.org

 

Duties and Responsibilities

En el marco de la autoridad delegada y bajo la supervisión del/ la Especialista en género y acción humanitaria del proyecto “Transforming communities to protect women and girls” o su representante designado, el Voluntario de la ONU llevará a cabo las siguientes tareas:

 

  • Presentar un plan de trabajo y cronograma de actividades para el cumplimiento de las obligaciones, aprobado por la coordinación de ONU Mujeres, manteniendo siempre una actitud de diálogo y concertación para responder de manera apropiada a las necesidades del proyecto.
  • Establecer una adecuada relación con las instituciones públicas del distrito de Cartagena, cuando sea necesario con el departamento de Bolívar, para el impulso de acciones a favor de mujeres y niñas provenientes de Venezuela con énfasis en las VBG, de acuerdo con los lineamientos del proyecto “Transforming communities to protect women and girls”, en el marco de actuación de ONU Mujeres en Colombia.  
  • Apoyar a las instituciones locales del sector de salud, justicia, protección y migración a través de la asistencia técnica para la incorporación de medidas que mejoren la gestión de la información frente a las VBG en coordinación con la profesional especializada en gestión de la información del proyecto, y según los lineamientos del Ministerio de Salud.
  • Prestar asistencia técnica a los entes locales y a los espacios intersectoriales existentes para la elaboración / actualización / operativización de rutas integrales de prevención, atención y respuesta a casos de VBG, incluyendo a las mujeres y niñas provenientes de Venezuela.
  • Realizar seguimiento a la implementación de acciones por parte del socio implementador (Universidad del Norte) en el marco del PCA (acuerdo de cooperación a través de proyecto) firmado con ONU Mujeres.
  • Establecer diálogo con las organizaciones de la sociedad civil del distrito de Santa Marta, y cuando sea necesario del departamento de Magdalena, con énfasis en las organizaciones de mujeres y en aquellas de población proveniente de Venezuela para impulsar acciones en pro del empoderamiento de las mujeres e igualdad de género.
  • Apoyar acciones vinculadas a la estrategia de transformaciones culturales del proyecto en coordinación con el asistente de comunicaciones del Área Humanitaria.
  • Facilitar, cuando sea requerido, la coordinación en territorio (distrito de Santa Marta) de visitas por parte del equipo de ONU Mujeres, de otras agencias del sistema de naciones unidas, así como por parte del donante.
  • Reportar en los formatos establecidos información requerida para el monitoreo y seguimiento del proyecto, así como elaborar informes frente a su implementación.
  • Mantener una adecuada comunicación con el equipo de ONU Mujeres, así como con el socio implementador (Uninorte), lo que incluye la asistencia a reuniones o encuentros programados.
  • Cualquier otra actividad que se requiera o sea asignada por el supervisor.

 

Además de lo anterior, a los Voluntarios de la ONU se les insta a integrarse al mandato del programa VNU en el marco de su asignación y promover la acción voluntaria a través de la integración en las comunidades en el desarrollo de su trabajo. Como tales, los Voluntarios de la ONU deben dedicar parte de su tiempo de trabajo a alguna de las siguientes actividades recomendadas:

 

  • Fortalecer su conocimiento y entendimiento sobre el concepto de voluntariado por medio de la lectura de publicaciones pertinentes tanto del programa VNU como externas, así como desempeñar un papel activo en las actividades del programa VNU (por ejemplo, en los eventos de conmemoración del Día Internacional del Voluntariado);
  • Conocer y desarrollar las formas tradicionales y/o locales de voluntariado en el país anfitrión;
  • Proveer reportes de autoevaluación anuales y al finalizar la asignación sobre las acciones de VNU, resultados y oportunidades;
  • Contribuir con artículos/críticas de sus experiencias en el terreno y enviarlas a la sede para su inclusión en el sitio web, publicaciones, panfletos/boletines, notas de prensa, etc. del programa VNU;
  • Ayudar con el Programa de Mentores para los nuevos Jóvenes Voluntarios de la ONU;
  • Impulsar o asesorar a grupos locales en el uso del servicio Voluntariado en Línea del programa VNU o promover el uso del servicio a individuos y organizaciones locales relevantes cuando sea técnicamente posible.

 

Resultados esperados:

 

Como un miembro activo del equipo de ONU Mujeres dentro del proyecto en mención, se prestará un apoyo eficiente, oportuno, atento, amigable con el cliente y de calidad a ONU Mujeres y sus beneficiarios en el cumplimiento de sus funciones, incluyendo:

 

  • Contribuir a la adecuada implementación del proyecto Transforming Communities to Protect Women and Girls, especialmente en el distrito de Cartagena, y aportar en la consolidación de una respuesta con enfoque de género al contexto de los flujos migratorios mixtos desde ONU Mujeres.
  • La perspectiva de edad, género y diversidad se aplica de forma sistemática, integrada y documentada en todas las actividades a lo largo de la asignación
  • Un balance final sobre los logros alcanzado a través del voluntariado para el desarrollo durante la asignación, como la presentación de informes sobre el número de voluntarios movilizados, las actividades en las que han participado y las capacidades desarrolladas.

Competencies

  • Profesionalismo: entendimiento de las operaciones de ONU Mujeres demostrado; capacidades técnicas o conocimiento relevante o transferible a los procedimientos y reglas de ONU Mujeres; discreción, sensibilidad política, diplomacia y tacto para tratar con diferentes actores; capacidad de aplicar el buen juicio; capacidad de interactuar y coordinar con distintos sectores sociales e institucionales, especialmente en posiciones de alto rango; cuando sea apropiado, alto nivel de autonomía, iniciativa personal y capacidad de apropiación en el marco de las funciones establecidas; toma de iniciativa y disposición a aceptar responsabilidades, así como la capacidad de trabajar de forma independiente bajo procedimientos establecidos; capacidad de gestionar información de forma objetiva, precisa y confidencial; receptividad y orientación a los/as beneficiarios/as;
  • Integridad: demostrar los valores y estándares éticos de la ONU y de ONU Mujeres en las actividades y comportamientos diarios, y al mismo tiempo actuar sin considerar recompensas personales; tolerar la presión política en la toma de decisiones; respaldar decisiones que responden a los intereses de la organización aun cuando no revistan popularidad; tomar acción frente a comportamientos no profesionales o antiéticos; no abusar del poder o la autoridad;
  • Trabajo en equipo y respeto por la diversidad: capacidad de operar eficazmente a través de los límites organizacionales; habilidades interpersonales excelentes; capacidad para establecer y mantener colaboraciones eficaces y armoniosas en un entorno multicultural, multiétnico, con sensibilidad y respeto por la diversidad y el género; sensibilidad y adaptabilidad a culturas, géneros, religiones, nacionalidades y edades; compromiso a implementar el objetivo de la equidad de género asegurando la participación e involucramiento pleno de mujeres y hombres en todos los aspectos de las operaciones de la ONU; capacidad de alcanzar objetivos comunes y brindar orientación y entrenamiento a colegas;
  • Compromiso con el aprendizaje continuo: iniciativa y ganas de aprender nuevas habilidades y mantenerse al tanto de los avances en el área de conocimiento; capacidad de adaptarse a los cambios en el entorno de trabajo;
  • Planificación y organización: habilidades efectivas de organización y de resolución de problemas y capacidad de gestionar un gran volumen de trabajo de una manera eficiente y oportuna; capacidad para establecer prioridades y planificar, coordinar y supervisar el (propio) trabajo; capacidad para trabajar bajo presión, con plazos en conflicto y de manejar varios proyectos/actividades al mismo tiempo;
  • Comunicación: habilidades interpersonales comprobadas; buenas habilidades de comunicación oral y escrita, incluyendo la capacidad de preparar informes claros y concisos; capacidad de realizar presentaciones, opciones y posiciones articuladas de manera concisa; capacidad para realizar y defender recomendaciones; capacidad de comunicación y empatía con el personal (incluido el personal nacional), el personal militar, los voluntarios, los contrapartes e interlocutores locales procedentes de distintos entornos; capacidad de transferencia de información y conocimiento hacia diferentes grupos de destinatarios;
  • Flexibilidad: adaptabilidad y capacidad de vivir y trabajar en condiciones potencialmente adversas y condiciones remotas, incluyendo dificultades físicas y pocas comodidades; capacidad de operar de forma independiente en ambientes austeros por periodos prolongados; voluntad de viajar dentro del área de operaciones y trasladarse a otros lugares de trabajo dentro del área de las operaciones, si es necesario;
  • Compromiso genuino hacia los principios del voluntariado, que incluyen solidaridad, compasión, reciprocidad y autonomía; y compromiso con la misión y visión de ONU Mujeres, así como con los Valores Fundamentales de la ONU.

Required Skills and Experience

Nivel Académico Requerido:      Título de Grado (Licenciatura/Ingeniería/Etc.)

 

Experiencia Requerida:   8 o más años

 

Calificaciones, habilidades, experiencia

  • Título universitario de grado en ciencias sociales, humanidades y/o salud pública.; se valorará estudios de posgrado en áreas afines a derechos de las mujeres y/o DDHH.
  • 8 o más años de experiencia laboral profesional a nivel nacional y/o internacional en la implementación de proyectos sociales o de políticas públicas que incluyan la promoción de los derechos de las mujeres; experiencia con gestión de información – especialmente en VBG – y/o en respuestas a emergencias (humanitarias y/o migratorias) es valorada, así como experiencia trabajando en la ONU o en otras organizaciones internacionales de desarrollo;
  • Precisión y profesionalismo en la producción y elaboración de documentos;
  • Conocimientos en inglés hablado y escrito (deseable).
  • Excelentes aptitudes interpersonales; sensibilidad cultural y social especialmente en cuestiones asociadas a la igualdad de género; capacidad de trabajar de manera inclusiva y colaborativa con una variedad de interesados, incluyendo miembros de la comunidad de base, organizaciones religiosas y juveniles, y autoridades en distintos niveles; familiaridad con herramientas y abordajes de la comunicación para el desarrollo;
  • Capacidad de trabajar y adaptarse de manera profesional y efectiva en un ambiente desafiante; capacidad de trabajar efectivamente en un equipo multicultural de personal nacional e internacional;
  • Conocimientos informáticos sólidos, incluyendo manejo avanzado de varias aplicaciones de Microsoft Office (Excel, Word, etc.) así como email/internet; familiaridad con gestión de bases de datos y equipamiento tecnológico de oficina;
  • Motivación por iniciativa propia, capacidad de trabajar con mínima supervisión; capacidad de trabajar con plazos ajustados;
  • Conciencia acerca de cuestiones de seguridad y disposición a seguir protocolos al respecto;
  • Afinidad o interés en la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, el voluntariado como un mecanismo para el desarrollo sostenible y el Sistema de Naciones Unidas.  

 

Condiciones de vida (Duty Station):

 

 

Aunque las oficinas se encuentran en la ciudad de Barranquilla, se requiere de implementación de las acciones en la ciudad de Cartagena.

 

La ciudad de Cartagena ha desarrollado su zona urbana conservando el centro histórico y convirtiéndose en uno de los puertos de mayor importancia de Colombia, del Caribe y del mundo, así como un célebre destino turístico. La población total de su cabecera es de 971 700 habitantes, ?siendo el quinto (5) municipio más poblado del país. Su centro histórico, la «Ciudad Amurallada», fue declarado Patrimonio Nacional de Colombia en 1959 y por la Unesco Patrimonio de la Humanidad en 1984. Su temperatura promedio es de 32º C por ser una ciudad a orillas del mar en zona tropical. Cuenta con una adecuada infraestructura, red hospitalaria y de servicios propios de una capital de departamento en Colombia.

 

De acuerdo con UNDSS, en términos de seguridad se presentan actos de delincuencia común, asaltos y arrebatos, algunas veces pueden ser acompañados de violencia, y constituyen un riesgo posible para turistas y visitantes temporales; hurto de maletines de mano y documentos en los aeropuertos son frecuentes. Es riesgoso tomar taxis en las calles, preferiblemente utilice taxis de compañías reconocidas en la ciudad. La mayoría de las áreas de la ciudad son seguras, especialmente las ubicadas dentro de la ciudad amurallada (centro histórico) así como las zonas ubicadas cercanas a los principales hoteles (El Laguito, Bocagrande, Castillogrande); no obstante, es recomendable desplazarse siempre en grupo o acompañado. Sea especialmente cauto y evite consumir de vendedores ambulantes comida de mar en las playas, debido a las muy pobres condiciones de salubridad con las que estos productos son manipulados. Asimismo, es recomendable sólo consumir agua embotellada.

 

La ciudad de Barranquilla ubicada al norte de Colombia, sobre la costa caribe y ribera del río Magdalena, es puerto aéreo, marítimo, fluvial y de comunicaciones lo que le permite tener una adecuada infraestructura (red hospitalaria, financiera, cultural, etc), con una temperatura promedio de 28º C. Con una población de 1’228. 621 personas, es la cuarta ciudad más poblada del país, por ser capital departamental es sede de la Gobernación del Atlántico, de la Asamblea Departamental y del Tribunal Superior del Atlántico. Es sede de una de las festividades folclóricas y culturales más importantes de Colombia, el Carnaval de Barranquilla, declarado Patrimonio Cultural de la Nación por el Congreso de Colombia en 2001 y Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad por la Unesco en 2003.

 

De acuerdo con el SRA reciente, elaborado por UNDSS, se encuentra con un nivel de riesgo “moderado” para vivir y trabajar. Presenta unas condiciones de vida favorables y seguras para todos los funcionarios. La ciudad presenta los problemas de seguridad asociados al crecimiento de toda ciudad capital sin que representen una exposición permanente de riesgo para funcionarios, ya sean nacionales o extranjeros. A su ingreso, todos los UNV reciben un briefing de seguridad por parte de la oficina de seguridad del PNUD, en el cual se les informa acerca del entorno de seguridad de la Duty Station, las medidas de seguridad a tener en cuenta y se les apoya con la consecución de su lugar de vivienda. De igual manera, tienen derecho a un subsidio de mejoras de seguridad residencial (MORSS) y tienen acceso a capacitaciones de seguridad (algunas obligatorias y otras recomendadas).

 

Si bien Colombia presenta diferentes niveles de seguridad (oscilan entre bajo a substancial), cada uno de estos se encuentra definido claramente para la realización de misiones, así como respaldado a través de SRA donde se exponen las medidas de mitigación que se pueden requerir y las que establece el MORSS. 

 

Como se trata de una asignación de Voluntario de la ONU nacional, el Voluntario de la ONU será responsable de procurarse su propia vivienda y otros esenciales para la subsistencia. Los Voluntarios de la ONU Nacionales son parte del plan de seguro contra daños causados de manera intencional.

 

Condiciones de Servicio

     

El contrato dura por el periodo indicado más arriba, con la posibilidad de extensiones sujeta a la disponibilidad de financiamiento, la necesidad operacional y el desempeño satisfactorio. Sin embargo, la renovación de la asignación no está prevista.

 

El traslado al lugar de trabajo (si corresponde) y un subsidio de instalación serán provistos en el caso de que el destino de trabajo no se encuentre a una distancia razonable del sitio de reclutamiento. El subsidio de subsistencia correspondiente (en inglés, Volunteer Living Allowance o VLA) se provee mensualmente para para cubrir vivienda, servicios, gastos de subsistencia ordinarios. Se incluyen seguros de vida, salud e incapacidad permanente, así como repatriación final (si corresponde).

 

En los lugares de destino no familiares, que pertenecen a las categorías de condiciones de vida difíciles D o E, según la clasificación de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), los voluntarios internacionales de las Naciones Unidas reciben un diferencial de bienestar (en inglés, Well-Being Differential o WBD) mensual.

 

Para calcular el paquete de subsidios, introduzca el enlace: https://vmam.unv.org/calculator/entitlements

 

*Importante

Solo se considerarán las aplicaciones que contengan el Formato P11 firmado (Bajo ningún motivo se considerarán apliaciones que no adjunten de manera correcta el archivo en mención). Pueden encontrar el formato P11 en http://www.co.undp.org/content/dam/colombia/docs/Operaciones/P11_Personal_history_form-es.docx

 

El Programa de Voluntarios de Naciones Unidas está comprometida en lograr la diversidad laboral al interior de su oficina en términos de género, nacionalidad y cultura. Individuos de grupos sociales minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad están por igual alentados a aplicar. Todas las aplicaciones laborales serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.
We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
Apply

What does it mean?

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.