By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Chargé (e) de Communication du Projet Résilience du PNUD

Moroni (Comoros)

  • Organization: UNDP - United Nations Development Programme
  • Location: Moroni (Comoros)
  • Grade: SB-3 (SC6/SC7), Service Contract, Local Contractors Agreement - Consultancy
  • Occupational Groups:
    • Communication and Public Information
    • Project and Programme Management
    • Disaster Management (Preparedness, Resilience, Response and Recovery)
  • Closing Date: 2020-10-24

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.

Background

Chargé (e) de Communication du Projet « Renforcement de la Résilience des Comores aux risques de catastrophes liées au changement et à la variabilité climatique ».

En raison de sa position géographique et de ses facteurs climatiques, les Comores sont vulnérables aux catastrophes naturelles telles que les tempêtes tropicales, les inondations, l'élévation du niveau de la mer, les éruptions volcaniques, les séismes et les glissements de terrain. L'exposition aux catastrophes naturelles couplée à la pression anthropique sur les ressources naturelles et exacerbée par l'évolution des conditions climatiques, engendre la vulnérabilité de la population comorienne.

Le changement climatique est susceptible d’affecter les Comores en entraînant : i) une augmentation de la variation annuelle des précipitations ; ii) une augmentation des températures ; iii) une élévation du niveau de la mer (entraînant une intrusion d'eau salée et une érosion côtière) ; et iv) une augmentation de la fréquence et de la gravité des aléas climatiques (tels que les cyclones tropicaux, les sécheresses, les fortes pluies et les inondations). En outre, les catastrophes d'origine climatique entrainent, des glissements de terrain et des éboulements. Les conditions existantes aux Comores liées à l'exposition des populations aux catastrophes naturelles et à la pression anthropique sur les ressources naturelles, augmentent la vulnérabilité des communautés locales face aux effets du changement climatique susmentionnés.

La topographie des îles est fragilisée à causes de nombreuses pentes raides combinées avec les éruptions volcaniques et les pratiques non durables d'utilisation des terres notamment la déforestation et l'expansion de l'agriculture, qui intensifient la force de ruissellement de l'eau de pluie, l'érosion des terres agricoles et les inondations entraînants ainsi, la destruction des villages. Les communautés locales vivant dans des zones vulnérables à proximité de la mer sont également exposées à l'érosion côtière à la suite de fortes pluies, de marées ou du fait du prélèvement de sable.

Ces catastrophes affectent les réseaux de transport et les infrastructures sociales. Les communautés locales sont souvent coupées de la nourriture, de l'eau et des fournitures médicales ainsi que des services d'urgence lors de ces catastrophes naturelles liées au climat. 

Dans cette perspective, l'objectif du présent projet est de renforcer la capacité d'adaptation de la population comorienne pour gérer les risques de catastrophes et réduire la vulnérabilité des communautés au changement climatique. Les activités du présent projet devront concourir à la réalisation des résultats majeurs suivants: i) améliorer le cadre politique, réglementaire et institutionnel de la gestion des risques climatiques et des catastrophes ; ii) améliorer les connaissances et la compréhension des facteurs climatiques naturelles et climatiques et leur influence à moyen et long terme sur la fréquence et l’intensité des catastrophes et la vulnérabilité des communautés locales aux catastrophe ; iii) renforcer de façon durable la résilience climatique des moyens d'existence et des moyens d'existence des communautés locales face aux catastrophes naturelles liées au climat; et iv) accroître le partage des connaissances et la sensibilisation à l'adaptation aux changements climatiques.

À cet effet, le Gouvernement comorien, par le biais du Bureau du PNUD, souhaite recruter un (e) Chargé (e) de communication pour assurer la visibilité des actions du projet et la gestion des connaissances, en appui aux actions conjointes menées par le Gouvernement et le PNUD.

Sous la supervision directe du Directeur Général de la Sécurité Civile (DGSC), en étroite collaboration avec le PNUD, le (la) Chargé (e) de Communication devra travailler à l’élaboration du plan de communication du projet, aider à la création, la vulgarisation et la mise à jour régulière des sites web de la DGSC et du PNUD, à mettre en place la plateforme de gestion des connaissances (virtuelle et physique), à développer des outils et produits de communication dans le cadre de la stratégie de communication.

Ce recrutement permettra aussi à la DGSC de disposer d’une personne ressource spécialiste de la communication pour mettre en œuvre la stratégie de communication, surtout pour préparer les situations de crises, notamment en favorisant le partage de savoir-faire pratiques et scientifiques dans le domaine de la gestion des risques des désastres, en particulier en ce qui concerne les bonnes pratiques, au niveau local, régional et international.

Duties and Responsibilities

Les principales responsabilités et fonctions clés du (de la) Chargé (e) de Communication du Projet « Renforcement de la Résilience des Comores aux risques de catastrophes liées au changement et à la variabilité climatique » sont les suivantes :

  • Développer une stratégie de communication DGSC/PNUD pour la sensibilisation et la gestion de crise en matière de gestion de risques et catastrophes et changement climatiques
  • Élaborer et mettre en œuvre le plan de communication de DGSC
  • Développer des outils et produits de communication pour le DGSC
  • Assurer la promotion des activités du projet conformément au document de projet
  • Toute autre tâche assignée par le Superviseur
  1. Développer une stratégie de communication DGSC/PNUD pour la sensibilisation et la gestion de crise en matière de gestion de risques et catastrophes et changement climatiques
  1. Appuyer la DGSC à développer et mettre en œuvre la stratégie de communication et d’information avant, pendant et après une catastrophe
  2. Développer une stratégie de communication interne et externe sur les objectifs, les actions et les réalisations du projet vis-à-vis des populations, des décideurs, des partenaires et des groupes cibles
  1. Élaborer et mettre en œuvre le plan de communication de DGSC
  1. Appuyer et accompagner le service de communication de la DGSC en matière d’élaboration et diffusion des produits de communication (bulletins, plans, rapports, etc.) dédiés à l’ACC et la RRC
  2. Développer un plan de communication et de sensibilisation en matière d’Adaptation aux Changements Climatiques et de gestion des risques de catastrophes en mettant en exergue l’aspect genre
  1. Concevoir et mettre à jour régulièrement la page web du projet sur le site internet du PNUD et sur le site internet national dédié, et les réseaux sociaux retenus pour la communication externe du projet
  1. Développer des outils et produits de communication pour la DGSC
  1. Élaborer et coordonner la production et la diffusion des supports de communication pour une meilleure visibilité des actions menées par le projet
  2. Coordonner la publication du bulletin d’information des activités du projet aux Comores
  3. Aider à développer et acquérir les produits de communication spécifiques à la gestion des risques des catastrophes
  4. Apporter toutes les informations utiles aux médias permettant une meilleure compréhension des activités du projet aux Comores
  5. Développer les outils nécessaires à la mise en œuvre du plan de communication
  6. Participer à la vulgarisation des bonnes pratiques en matière de gestion des risques des catastrophes
  1. Assurer la promotion des activités du projet conformément au document de projet
  1. Appuyer et accompagner la mise en œuvre du cadre logique et des plans de travail du projet
  2. Aider à mettre en place et à opérationnaliser les outils de gestion des connaissances dans le domaine de la gestion des risques des catastrophes et l’adaptation aux changement climatique
  3. Conseiller les collègues du projet sur les approches de communication adaptés à leur intervention sur le terrain à travers la presse écrite, audiovisuelle, les communautés de pratiques du PNUD, les réseaux de partage spécialisés dans l’adaptation aux changements climatiques et la RRC, et les médias sociaux
  4. Revitaliser le partenariat entre les chargés de communication des ministères et ceux du PNUD afin d’assurer une bonne couverture médiatique des événements tels que les journées internationales et nationales, en incluant les activités sur le terrain et l’organisation de visites sur le terrain
  5. Contribuer à documenter les bonnes pratiques et les leçons apprises lors de la mise en œuvre du projet aux niveaux national et insulaire du pays
  6. Collaborer avec l’équipe de communication du PNUD/FEM pour la production de 2 produits de communication internationale (Project stories, article, photo essay, …) sur le projet chaque année

Competencies

Corporate Competencies:

  1. Excellent esprit d'équipe avec de bonnes capacités de relations interpersonnelles
  2. Capacité à gérer une charge de travail avec un minimum de supervision
  3. Capacité à travailler sous pression et de respecter des délais serrés
  4. Capacité à satisfaire les demandes supplémentaires à court préavis
  5. Capacité à travailler dans un environnement multiculturel
  6. Capacité à communiquer efficacement oralement et par écrit en français et en shikomori, afin de communiquer des informations complexes et techniques à des publics techniques et généraux
  7. Capacité à travailler efficacement avec le personnel des contreparties à tous les niveaux, ainsi qu’avec tous les groupes impliqués dans le projet

Functional Competencies

Création de partenariats stratégiques

Maintien des informations et base de données

  1. Analyse des informations générales et sélectionne du matériel pour le soutien des initiatives relatives à la création de partenariat

Promotion de l`apprentissage organisationnel et du Partage des Connaissances

Recherche de base et analyses

  1. Identifie les nouvelles et meilleures approches de faire les choses puis les intègre au travail
  2. Se documente sur les stratégies innovatrices et les nouvelles approches

Compétences professionnelles/Expertises techniques

Connaissance fondamentale du processus, des méthodes et des procédures

  1. Comprend les processus et méthodes de travail par rapport au poste
  2. Possède les connaissances de base sur les politiques et procédures de l`organisation liées au poste et les applique dans le travail quotidien
  3. Identifie de nouvelles et meilleures approches sur les processus de travail et les incorpore dans son travail quotidien
  4. S’attache à mettre à jour les connaissances professionnelles grâce à l’auto apprentissage et autres moyens d’apprentissage
  5. Démontre une bonne connaissance de la technologie d’information et l’applique dans son travail

Promotion des Changements et du Développement Organisationnels

Présentation des informations sur les meilleures pratiques dans les changements organisationnels

  1. Se documente sur les meilleures pratiques liées au changement et au développement organisationnels au sein et à l'extérieur du système des NU
  2. Démontre les aptitudes à identifier les problèmes et à proposer des solutions

Conception et mise en œuvre de systèmes de gestion

Collecte de données et mise en œuvre de systèmes de gestion

  1. Utilise les informations/bases de données/autres systèmes de gestion
  2. Apporte des contributions au développement des composantes du système
  3. Fait des recommandations relatives aux procédures de travail et a la mise en place d`un système de gestion

Orientation vers le Client

Entretien de bonnes relations avec les clients

  1. Répond en temps réel de façon appropriée et rapide aux besoins des clients internes et externes  
  2. Organise et hiérarchise les horaires de travail pour répondre aux besoins des clients et satisfaire les délais
  3. Etablit, construit et entretient des relations efficaces au sein de l’unité de travail et avec les clients internes et externes.

Promotion de la redevabilité et de la gestion axée sur les résultats

Collecte et diffusion des informations

  1. Collecte et partage les informations sur les bonnes pratiques de redevabilité et de gestion axée sur les résultats
  2. Prépare à temps les données pour les rapports

Required Skills and Experience

Education

Titulaire d’un Master en communication, en journalisme ou disciplines apparentées

Une Licence, couplée de 7 années d’expériences dans le domaine de la gestion de l’information, des relations publiques et/ou de la communication, est équivalente.

Expériences

  • Avoir un minimum de 5 ans d’expérience professionnel dans le domaine
  • Avoir des connaissances dans l’environnement et une bonne compréhension des enjeux et des défis de la gestion des risques des catastrophes naturelles et climatiques
  • Avoir des connaissances en matière de gestion/partage de l’information et des connaissances
  • Avoir de l’expérience en matière de travail avec les communautés
  • Avoir l’habitude de rédiger des rapports ou des articles en français
  • Posséder d’excellents rapports interpersonnels
  • Avoir une maîtrise des outils informatiques notamment les logiciels de bureau (Word, Excel, PowerPoint)
  • Avoir une connaissance avérée des outils de communication (les notions d’infographie et de post-production audio-visuelle
  • Être capable de travailler sous pression et avec un minimum de supervision
  • Langues :
  • Excellentes aptitudes à communiquer par écrit et oralement en français
  • Très bonne connaissance pratique de l’anglais
  • Excellente connaissance du shikomori


 

Disclaimer

Le PNUD a une tolérance zéro pour la corruption.

Les services de recrutement et des achats du PNUD sont gratuits et aucun paiement n’est exigé pour nos services.

Les candidats doivent obligatoirement être de nationalité comorienne ;

Les candidatures féminines sont fortement encouragées;

A compétences égales, les candidatures féminines sont privilégiées;

Les candidats doivent être libres de tout engagement professionnel.

We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
Apply

What does it mean?

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.