By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

UNV WASH

Arauca (Colombia)

  • Organization: UNV - United Nations Volunteers
  • Location: Arauca (Colombia)
  • Grade: International Specialist - Internationally recruited Volunteer
  • Occupational Groups:
    • Water, sanitation and hygiene (WASH)
    • Volunteerism
  • Closing Date: 2021-05-16

Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

Sign up for free to be able to save this job for later.

Background

El flujo migratorio desde Venezuela ya ha tocado más de 8 países de la región de las américas, y Colombia ha sido tal vez el más afectado. Durante el último año, entre 550.000 y 750.000 venezolanos, colombianos y de otras nacionalidades han pasado la frontera oriental de Colombia, estableciéndose en áreas urbanas y rurales del país con intención de permanencia. Se percibe que Colombia está enfrentando una crisis humanitaria y una fuerte presión sobre los servicios de salud, sanitarios, higiene y de protección. Históricamente un país expulsor de población, Colombia ahora enfrenta un movimiento humano de respuesta de las autoridades locales y nacionales. En febrero de 2018 el Presidente de la República pidió ayuda al sistema de Naciones Unidas pidiendo apoyo a la oficina del Coordinador Humanitario para atender esta emergencia. Aunque la crisis se ha extendido mucho más allá de frontera colombo-venezolana, las áreas colindantes a la frontera siguen mostrando el mayor impacto humanitario. Específicamente, Norte de Santander, La Guajira, Arauca y Nariño constituyen los departamentos de mayor afluencia, permanencia o transito de las poblaciones recién llegadas donde las necesidades humanitarias son más sentidas y visibles.

La llegada de importantes números de personas, más y más también grupos familiares, pone una presión importante en los servicios públicos en la frontera que no están diseñados para atender a esta cantidad de personas diariamente. En Arauca, el entorno especifico hace que muchas personas crucen por pasos informales através del rio, muchas de las personas emprenden su ruta caminando, en buses, se establcen en el departamento o hacen alguna actividad económica y regresan a Venezuela. En el tema de agua, saneamiento e higiene, esto constituye un reto ya que se deben contar con alternativas de servicios para que todos las personas puedan acceder a los servicios, sumado a ello las condiciones de seguridad por conflicto armado se han ido agravando en los últimos meses.

UNICEF tiene el mandato internacional para el tema de agua, saneamiento e higiene en emergencias al nivel del sistema de Naciones Unidas. En situaciones humanitarias, UNICEF lidera el cluster WASH (Agua, Saneamiento e Higiene), que implica en primer lugar la coordinación de los actores que están asociados a la respuesta WASH, y proveer el último recurso para cubrir las necesidades humanitarias en agua, saneamiento e higiene. Esto se enmarca en los compromisos elementarlos para niños (Core Committments for Children, CCC), el documento de referencia para el rol de UNICEF en situaciones humanitarias.

Par amejorar las condiciones WASH en el departamento de Arauca UNICEF tiene planficado suscribir convenios y contratos con socios que ya se encuentran en terreno, los cuales buscaran:

  1. Apoyar el acceso a agua apta para consumo humano mediante la construcción y/o rehabilitación de sistemas de agua, puntos de hidratación, entrega de agua o elementos para almacenamiento; se incluye vigilancia de la calidad del agua.
  2. Apoyar el acceso a servicios de saneamiento e higiene (lavamanos, duchas y lavaderos) que son seguros, fáciles de usar y mantener y, con enfoque de género.
  3. Desarrollar estrategias para la promoción de prácticas claves de higiene (lavado de manos, tratamiento del agua en el punto de consumo, gestión adecuada de residuos sólidos y excretas; manejo de la higiene menstrual y lavado de alimentos).
  4. Prestar asistencia para la respuesta a diferentes emergencias humanitarias que se puedan presentar al interior de la organización, incluidos otros territorios donde UNICEF tiene presencia.

En este sentido, el UNV será el punto de coordinación de la respuesta WASH para UNICEF en la atención a la población en movilidad humana en zonas de tránsito como en los pasos fronterizos. El UNV trabajará de cerca con los actores institucionales presentes en el lugar como Insituto Departamental de Salud, Alcaldías Municipales, UNGRD; además de ONG con presencia en Arauca (Federación Luterana Mundial, Apoyar, etc.) y Angencias del Sistema de Naciones Unidas como: ACNUR, OIM, OPS/OMS, etc.. Además de ello coordinará las acciones de WASH con los sectores de Educación, Protección, Primera Infancia, Salud y Nutrición. También apoyará la representación sectorial en los diferentes mecanismos de coordinación interagencial (GIFMM y ELC), así como los reportes, evaluación de necesidades y seguimiento a los proyectos de respuesta en territorio.

Duties and Responsibilities

Descripción de las responsabilidades

Bajo la supervisión directa del Oficial WASH de UNICEF con base en Bogotá, y en coordinación con las instituciones gubernamentales, agencias de Naciones Unidas y ONGs anteriormente mencionados, el/la UNV llevará a cabo las siguientes tareas:

  • Asegurar la realización de reuniones de coordinación WASH regulares (semanales) con participación de todas las instituciones involucrados, donde se discuten y resuelven los problemas identificados que limiten el acceso a servicios WASH; informar semanalmente a la oficina de UNICEF en Bogotá sobre las conclusiones y compromisos del grupo sectorial de coordinación, haciendo énfasis en solicitudes específicos de apoyo a UNICEF e informando sobre puntos de atención especial o decisiones que podrían debilitar la respuesta WASH.
  • Monitorear de manera permanente el funcionamiento de las instalaciones sanitarias, puntos de agua potable y estaciones de lavado de manos con jabón, especialmente en zonas de mayor afluencia e identificar soluciones para posibles cuellos de botella que limitan el acceso a servicios sanitarias de la población en movilidad humana.
  • Implementar estrategias para asegurar que se fomente la práctica de lavado de manos con jabón a través de la presencia de lavamanos móviles y afiches con mensajes de promoción de higiene.
  • Prestar asistencia técnica y acompañamiento en WASH a los socios que están implementando acciones en Arauca.
  • Identificar necesidades que no pueden ser resueltas de inmediato por las instituciones presentes, y donde UNICEF podría intervenir para lograr un impacto en la población migratoria y en especial en los niños, niñas y adolescentes.
  • Asegurar con las instituciones competentes que la señalización de los servicios sanitarios, puntos de agua potable y puntos de lavamanos esté presente, visible y efectivo, considerando elementos de género, etnia, discapacidad y necesidades especiales de niñas, niños, adolescentes y personas con discapacidad.
  • Monitorear la situación de seguridad, y aspectos de género en el entorno de las instalaciones sanitarias, asegurando que no presenten un riesgo para la integridad física de las personas, en especial para mujeres y niños que buscan el acceso al saneamiento.
  • Apoyar y fortalecer las acciones de respuesta y coordinación territorial en Arauca en temas de agua, saneamiento higiene en el marco de la crisis por flujo migratorio mixto, así como los reportes, evaluación de necesidades y seguimiento a los proyectos de respuesta en territorio.
  • Realizar acciones de coordinación con las autoridades y mecanismos locales presentes en el departamento de Arauca con el fin de articular y complementar la respuesta en temas de agua, saneamiento e higiene (UNGRD, Cancillería, VASB, Gobernación, Alcaldía, secretaria de salud, secretaria de educación, plan departamental de agua, empresas de servicios públicos domiciliarios, ELC, socios del clúster WASH, entre otras).
  • Apoyar en el diseño e implementación de estrategias de respuesta local conforme a las brechas identificadas y fomentar el desarrollo de enfoque de niñez y diferencial, considerarán el ciclo de vida, el género, pertenencia étnica y discapacidad. Asimismo, la articulación y coordinación con el resto de los sectores en especial con educación y salud, con un enfoque transversal de protección.
  • Desarrollar mecanismos de coordinación permanente con el Clúster Nacional de Agua, Saneamiento e Higiene y desde allí gestionar temas de información, necesidades y respuesta.
  • Apoyar al análisis general de las necesidades y prioridades de WASH en el departamento de Arauca como consecuencia de la emergencia y apoyar en la definición de estrategias de intervención.
  • Apoyar el desarrollo de estrategias de comunicación para el desarrollo como respuesta a la crisis migratoria del departamento de Arauca.
  • Y las demás que sean requeridas para la respuesta sectorial conforme a las necesidades humanitarias priorizadas por la organización.

Resultados esperados

  • Participación y co-liderazgo de al menos 2 reuniones de coordinación WASH locales por mes, para la alineación de actores y cobertura de brechas en la respuesta WASH;
  • Presentación de la matriz 4W WASH actualizada cada 2 semanas;
  • Revisión de los informes presentados por los socios implementadores de la respuesta WASH y formulación de acciones correctivas para el alcanze oportuno de los objetivos planteados;
  • Presentación de gráficos que demuestran la efectividad de la respuesta WASH en base a las herramientas de monitoreo existentes;
  • Presentación de un breve reporte semanal con puntos de acción para la respuesta WASH.
  • Informes requeridos por la supervisión.

• El desarrollo de las capacidades a través del entrenamiento, la tutoría y la capacitación formal en el puesto de trabajo, cuando se trabaje con (incluyendo la supervisión) el personal nacional o contra-partes (no-) gubernamentales, entre ellos Socios de Implementación (Implementing Partners IPs); • La perspectiva de edad, genero y diversidad se aplica de forma sistemática, integrada y documen-tada en todas las actividades a lo largo de la asignación • Un balance final sobre los logros alcanzado a través del voluntariado para el desarrollo durante la asignación, como la presentación de informes sobre el número de voluntarios movilizados, las actividades en las que han participado y las capacidades desarrolladas.

Supervisión, inducción y deber de cuidado de los Voluntarios de la ONU

A los voluntarios de la ONU se les debe aplicar el mismo deber de cuidado que se provee al personal de la entidad anfitriona. El apoyo de la entidad anfitriona a los voluntarios incluye, pero no está limitado a:

  • Sesiones informativas introductorias sobre la organización y el contexto de la oficina relacionado con seguridad, procedimientos en caso de emergencia, prácticas culturales apropiadas y orientación sobre el entorno local;
  • Apoyo administrativo en la llegada, incluyendo la apertura de cuentas bancarias, solicitudes de permisos de residencia y realización de procesos oficiales requeridos en los países y entidades de acogida;
  • Orientaciones estructuradas, asesoría y coaching de un supervisor que incluye un plan de trabajo claro y una evaluación de desempeño;
  • Acceso a espacios de oficina, equipamientos, apoyo tecnológico y cualquier otra herramienta requerida para cumplir con los objetivos de la asignación, incluyendo la apertura de una dirección de correo electrónico de la entidad anfitriona.
  • Acceso al conocimiento, capacitación y aprendizaje disponibles por parte de la entidad de anfitriona;
  • Inclusión de los voluntarios en los procedimientos para situaciones de emergencia como las evacuaciones;
  • Gestión de licencias;
  • Viáticos para los viajes oficiales, cuando sea aplicable;

Cualquier cambio en la Descripción de la Asignación que ocurra entre el periodo de reclutamiento y el inicio de la asignación o durante la misma, debe formalizarse con el Programa de Voluntarios de la ONU.

Competencies

  • Profesionalismo: entendimiento de las operaciones de UNICEF demostrado; capacidades técnicas o conocimiento relevante o transferible a los procedimientos y reglas de UNICEF; discreción, sensibilidad política, diplomacia y tacto para tratar con clientes; capacidad de aplicar el buen juicio; capacidad de interactuar y coordinar con distintos actores, especialmente en posiciones de alto rango; cuando sea apropiado, alto nivel de autonomía, iniciativa personal y capacidad de apropiación; toma de iniciativa y disposición a aceptar responsabilidades, así como la capacidad de trabajar de forma independiente bajo procedimientos establecidos; capacidad de gestionar información de forma objetiva, precisa y confidencial; receptividad y orientación al cliente;
  • Integridad: demostrar los valores y estándares éticos de la ONU y de UNICEF en las actividades y comportamientos diarios, y al mismo tiempo actuar sin considerar recompensas personales; tolerar la presión política en la toma de decisiones; respaldar decisiones que responden a los intereses de la organización aun cuando no revistan popularidad; tomar acción frente a comportamientos no profesionales o antiéticos; no abusar del poder o la autoridad;
  • Trabajo en equipo y respeto por la diversidad: capacidad de operar eficazmente a través de los límites organizacionales; habilidades interpersonales excelentes; capacidad para establecer y mantener colaboraciones eficaces y armoniosas en un entorno multicultural, multiétnico, con sensibilidad y respeto por la diversidad y el género; sensibilidad y adaptabilidad a culturas, géneros, religiones, nacionalidades y edades; compromiso a implementar el objetivo de la equidad de género asegurando la participación e involucramiento pleno de mujeres y hombres en todos los aspectos de las operaciones de la ONU; capacidad de alcanzar objetivos comunes y brindar orientación y entrenamiento a colegas;
  • Compromiso con el aprendizaje continuo: iniciativa y ganas de aprender nuevas habilidades y mantenerse al tanto de los avances en el área de conocimiento; capacidad de adaptarse a los cambios en el entorno de trabajo;
  • Planificación y organización: habilidades efectivas de organización y de resolución de problemas y capacidad de gestionar un gran volumen de trabajo de una manera eficiente y oportuna; capacidad para establecer prioridades y planificar, coordinar y supervisar el (propio) trabajo; capacidad para trabajar bajo presión, con plazos en conflicto y de manejar varios proyectos/actividades al mismo tiempo;
  • Comunicación: habilidades interpersonales comprobadas; buenas habilidades de comunicación oral y escrita, incluyendo la capacidad de preparar informes claros y concisos; capacidad de realizar presentaciones, opciones y posiciones articuladas de manera concisa; capacidad para realizar y defender recomendaciones; capacidad de comunicación y empatía con el personal (incluido el personal nacional), el personal militar, los voluntarios, los contrapartes e interlocutores locales procedentes de distintos entornos; capacidad de transferencia de información y conocimiento hacia diferentes grupos de destinatarios;
  • Flexibilidad: adaptabilidad y capacidad de vivir y trabajar en condiciones potencialmente adversas y condiciones remotas, incluyendo dificultades físicas y pocas comodidades; capacidad de operar de forma independiente en ambientes austeros por periodos prolongados; voluntad de viajar dentro del área de operaciones y trasladarse a otros lugares de trabajo dentro del área de las operaciones, si es necesario;
  • Compromiso genuino hacia los principios del voluntariado, que incluyen solidaridad, compasión, reciprocidad y autonomía; y compromiso con la misión y visión de UNICEF, así como con los Valores Fundamentales de la ONU.

Required Skills and Experience

Educación: Diploma de grado o equivalente

  • Título universitario en ingeneria sanitaria, ambiental, civil u otras carreras afines.

Experiencia:

  • Experiencia laboral de mínimo 3 años.
  • Tener experiencia en respuesta humanitaria y/o proyectos WASH
  • Experiencia de trabajo con gobiernos locales mínimo de 2 años.
  • Experiencia en coordinación, la facilitación de talleres, aplicación de metodologías participativas, manejo de grupos.
  • Conocimiento y experiencia en la promoción de prácticas de higiene relacionadas con el agua.
  • Manejo de herramientas para el análisis de información cuantitativa y cualitativa es una ventaja.
  • Conocimiento del funcionamiento de la arquitectura humanitaria en Colombia es una ventaja.
  • Conocimiento y experiencia laboral Arauca es una ventaja.
  • Residir en el lugar de la asignación
  • Requisito disponibilidad para permanecer en el lugar de la asignación durante el tiempo del contrato
  • Requisito: Interés en trabajo humanitario y compromiso y disponibilidad para enfrentar situaciones de emergencia que se presenten durante el cumplimiento de la misión de UNICEF

Idiomas:

Fluidez en español

Inglés opcional

Condiciones de vida

A su ingreso, todos los VNU reciben un briefing de seguridad por parte de la oficina de seguridad de la agencia anfitriona, en el cual se informa sobre el entorno de seguridad del Duty Station y las medidas de seguridad a tener en cuenta. Si bien Colombia presenta diferentes niveles de seguridad, cada uno de ellos se encuentra con el fin de realizar la misión, así como se respalda a través de SRA donde se exponen las medidas de mitigación que se pueden requerir y las que establezca el MORSS.

Como se trata de una asignación de Voluntario de la ONU nacional, el Voluntario de la ONU será responsable de procurarse su propia vivienda y otros esenciales para la subsistencia. Los Voluntarios de la ONU Nacionales son parte del plan de seguro contra daños causados de manera intencional.

Condiciones de Servicio

El contrato dura por el periodo indicado más arriba, con la posibilidad de extensiones sujeta a la disponibilidad de financiamiento, la necesidad operacional y el desempeño satisfactorio. Sin embargo, la renovación de la asignación no está prevista.

El traslado al lugar de trabajo (si corresponde) y un subsidio de instalación serán provistos en el caso de que el destino de trabajo no se encuentre a una distancia razonable del sitio de reclutamiento. El subsidio de subsistencia correspondiente (en inglés, Volunteer Living Allowance o VLA) se provee mensualmente para para cubrir vivienda, servicios, gastos de subsistencia ordinarios. Se incluyen seguros de vida, salud e incapacidad permanente, así como repatriación final (si corresponde).

En los lugares de destino no familiares, que pertenecen a las categorías de condiciones de vida difíciles D o E, según la clasificación de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), los voluntarios internacionales de las Naciones Unidas reciben un diferencial de bienestar (en inglés, Well-Being Differential o WBD) mensual.

Importante

Solo se considerarán las aplicaciones que contengan el Formato P11 firmado (Bajo ningún motivo se considerarán apliaciones que no adjunten de manera correcta el archivo en mención). Pueden encontrar el formato P11 en http://www.co.undp.org/content/dam/colombia/docs/Operaciones/P11_Personal_history_form-es.docx

El Programa de Voluntarios de Naciones Unidas está comprometida en lograr la diversidad laboral al interior de su oficina en términos de género, nacionalidad y cultura. Individuos de grupos sociales minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad están por igual alentados a aplicar. Todas las aplicaciones laborales serán tratadas con la más estricta confidencialidad

      We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
      Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
      Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
      Apply

      What does it mean?

      Click "SAVE JOB" to save this job description for later.

      Sign up for free to be able to save this job for later.