By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Chargé (e) des Affaires Humanitaires Assistant/ Access

Goma

  • Organization: UNDP - United Nations Development Programme
  • Location: Goma
  • Grade: NO-A, National Professional Officer - Locally recruited position
  • Occupational Groups:
    • Development Cooperation and Sustainable Development Goals
    • Administrative support
    • Humanitarian Aid and Coordination
  • Closing Date: 2022-08-31

Background

Le Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA) fait partie du Secrétariat Général des Nations Unies et répond au Secrétaire Général Adjoint chargé des Affaires Humanitaires.

En République Démocratique du Congo, OCHA a le mandat de la coordination inter-agences de l’assistance humanitaire dans des contextes d’urgence complexe ou de désastre naturel, en soutien au Coordonnateur Humanitaire des Nations Unies. OCHA a la responsabilité spécifique dans la dissémination de l’information destinée à la communauté humanitaire, au Gouvernement de la République Démocratique du Congo et aux bailleurs de fonds, ainsi que dans le soutien aux efforts de mobilisation des ressources.

Dans sa structure opérationnelle, le bureau de OCHA comprend des Sous bureaux de terrain et des antennes.  Le présent poste est suceptible d’être transferé dans toute autre nouvelle localité à l’avenir, selon les besoins opérationnels.

Le/ la Chargé (e) des Affaires Humanitaires Assistant (e)/ Access joue un rôle crucial dans la communauté humanitaire et est responsable notamment de la planification, coordination et suivi des missions inter-agence, du maintien d’un réseau de communications permanent au sein des  sous-bureaux et antennes OCHA de la province  et de  la collecte d’informations permettant de faire à tout moment des analyses sur la situation humanitaire et sécuritaire dans sa zone géographique. Il travaille étroitement avec les acteurs humanitaires UN, ONG locales et internationales, les autorités provinciales et locales et les bailleurs de fonds.

Duties and Responsibilities

  • Identifier et développer les occasions pour une coordination plus efficace de médiation (parmi le gouvernement, l'ONU, les donateurs, les mouvements de la croix rouge, et les ONG), favorisant particulièrement le dialogue, une répartition rationnelle du travail, et une analyse humanitaire commune sur le terrain ;
  • Conseiller le Chef de Bureau sur le cadre juridique et politique applicable sur les questions de l’ accèss, veiller à ce que les politiques pertinentes de l’IASC, les meilleures pratiques et la documentation des organismes Onusiens/ humanitires concenés soient largement diffusés et partagés avec la communauté humanitaire ;
  • En appui à l’officier en charge de la Protection et de l’Access, aider à l’élaboration de règles de base, de bonne conduite, de principes de fonctionnement conjoint et harmonieux ainsi que d’autres orientantions/ politiques jugées pertinentes ;
  • Soutenir le Bureau dans l’élaboration de documents de politiques spécifiques au contexte pour résoudre des problèmes critiques tels que l’engagement avec les parties au conflit, l’utilisation des escortes armées etc.
  • Veuiller à ce que les documents de politiques spécifiques soient bien diffusés au sein de la communauté humanitare et mis à jour aussi regulièrement ;
  • Surveiller les tendances régionales, produire des analyses et apporter conseils à l’officier en charge de la Protection et de l’Access , particulièrement en vue de l'établissement des mécanismes de détection précoce, de médiation et de planification d'urgence ;
  • Faciliter l'analyse et la coopération partagée des agences et des bureaux de gouvernement concernés par l'action humanitaire et ceux plus intéressés par le rétablissement et le développement à plus long terme de la région ;
  •  Soutenir le travail technique et d’ analyse dans le cadre du monitoring de l’ accès ;
  • Participer à la préparation et l’organisation des formations realtives  à l’acces et faciliter l’ utilisation des outils ;
  • Participer activement aux consultations sur les questions de d’ accès de protection, et de coordination civilo militaires (CMCoord) et s’ assurer de la cohérence de travail entre ces trois thématiques ;   
  • Faciliter les réunions de médiation, techniques et de coordination parmi des associés de l'ONU et ONG sur des questions programmatiques ;
  • Soutenir les activités et les missions par des arrangements et liaison logistiques avec des autorités, l'officier de sécurité et de terrain des autres organisations humanitaires ;
  • Produire des rapports d’activités réguliers concis sur la situation humanitaire et les enjeux liès à l’ accès, la réponse apportée d’une part, le fonctionnement des mécanismes de coordination au niveau local d’autre part ;
  • Faciliter au niveau local, les discussions et consultations avec les partenaires sur des sujets humanitaires clés (accès, protection, Coordination Civilo-Militaire, AAP, PSEA, Genre, etc.) ;
  • Superviser le personnel de soutien et apporter un appui administratif ;
  • Sous la supervision directe de l’officier en charge de la Protection et de l’Access de son ressort et la supervision générale du Chef de Bureau OCHA RDC à travers les Chefs de bureau Adjoints, le/ la Chargé (e) des Affaires Humanitaires Assistant (e) devra assumer les fonctions principales suivantes :Accomplir toute autre tâche demandée par la hiérarchie

Competencies

Professionnalisme : Connaissance et compréhension des questions d'assistance humanitaire, de secours d'urgence et des questions de droits de l'homme connexes. Aptitude à travailler dans des circonstances contraignantes dans un cadre stressant ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; savoir rester serein et efficace dans des situations difficiles. Encourager l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Aptitude à tenir les délais impartis, à respecter le budget convenu et à se tenir aux normes ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation.

Aptitude à la communication : Savoir bien s’exprimer oralement et par écrit ; aptitude à écouter les autres, à bien les comprendre et à donner suite comme il convient ; savoir poser des questions aux fins de clarification et à favoriser le dialogue ; aptitude à adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; aptitude à partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant. Capacité à rédiger des rapports.

Souci du client: Aptitude à voir des « clients » en tous les destinataires de services et chercher à voir les choses de leur point de vue; aptitude à établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; aptitude à discerner les besoins des clients et y répondre; aptitude à suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin d'anticiper les problèmes; aptitude à tenir les clients informés de l'avancement des projets; aptitude à tenir les délais de livraison des produits ou de prestation des services.

La capacité de mener une planification stratégique, une gestion basée sur les résultats ainsi que la rédaction des rapports.

Required Skills and Experience

Education : Etre détenteur d’un diplôme universitaire de second cycle (Licence) dans le domaine des sciences sociales, politiques, de développement et/ou de l’action humanitaire ; Une combinaison d'expérience professionnelle pertinente avec un diplôme de premier cycle dans une des disciplines susmentionnées est un critère d’éligibilité.

Expérience :  Etre doté d’une bonne expérience professionnelle en matière humanitaire, précisément dans des situations de crise nécessitant un plaidoyer ainsi qu’une coordination inter-agences dans un environnement d’urgence complexe.

Une bonne expérience prouvée au sein ou en liaison avec des organismes internationaux impliqués dans l’aide humanitaire, les négociations et l’accès.

La bonne maîtrise du contexte du lieu d’affectation constituerait un atout majeur.

Connaissances linguistiques

  • Maîtrise parfaite du Français ;
  • Aptitude à écrire et parler l’Anglais.
  • Connaissance de langues locales

Pour postuler, chaque candidat doit nous faire parvenir, à travers le lien "https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?job_id=108252 », un seul fichier (ZIP, PDF, JPEG ou WORD) comprenant :

  • Une lettre de candidature motivée pour le poste (maximum 1 page) ;
  • Un formulaire P11 à jour (signé et daté) ;
  • Un Curriculum Vitae à jour (maximum 3 pages) ;
  • Les attestations d’emploi / expériences professionnelles ;
  • Les copies des diplômes ;
  • Une attestation de nationalité (ou carte d’électeur/ passeport etc.) ;
  • Copies des deux dernières évaluations.

A travers leur lettre de motivation, leur Curriculum Vitae et leurs attestations d’emploi, les candidats doivent démontrer qu’ils possèdent pour chacune des compétences  et chacune des tâches les connaissances et les capacités nécessaires pour les assumer.  Ils doivent, également, prouver à travers leurs expériences professionnelles qu’ils ont l’expertise nécessaire et adéquate pour remplir ces compétences et réaliser ces tâches.

Les candidatures féminines, conformes au profil recherché, sont fortement encouragées.

Les Hard copies ne seront pas acceptées.

Toute candidature ne respectant pas les consignes ci-dessus ne sera pas considérée.

Ne seront contactées que les personnes dont les candidatures seront sérieusement prises en considération.

OCHA applique une politique de tolérance zéro contre les cas d’exploitation sexuelle, abus sexuels et du harcèlement sexuel.

Selon la Circulaire du Secrétaire général  ST/SGB/2003/13, l’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « abus sexuel » toute atteinte sexuelle commise avec force, contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, la menace d’une telle atteinte constituant aussi l’abus sexuel. Le « harcèlement sexuel » implique toute avance sexuelle non souhaitée, toute demande de faveur sexuelle, toute conduite verbale ou physique ou tout geste de nature sexuelle, ou tout autre comportement de nature sexuelle auquel on pourrait raisonnablement s'attendre ou sembler choquer ou humilier. Le harcèlement sexuel peut se produire lorsqu'il interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un environnement intimidant, hostile ou offensant.

OCHA ne perçoit aucun frais ou tout autre paiement, de quelle nature que ce soit, à aucun stade du processus d’un recrutement.

We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.
Apply