Background

Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. 
 
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectectionnés /ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.

Job Purpose and Organizational Context
Le Bureau Conjoint des Nations Unies aux Droits de l’Homme (BCNUDH) a été crée en février 2008. Il intègre la Division des Droits de l’Homme (HRD) de la MONUSCO et l’ancien bureau du Haut-Commissariat aux Droits de l’Homme en République démocratique du Congo (HCDH-RDC). Les deux bureaux ont été entièrement intégrés et le BCNUDH travaille en concordance avec les deux mandats. Le mandat du BCNUDH est de promouvoir et protéger les droits de l’homme en RDC, l’analyse la situation des droits de l’homme dans le pays, rapporte les violations des droits de l’homme qui demandent une intervention urgente, et contribue à renforcer les institutions nationales (étatiques et non-étatiques) des droits de l’homme afin de s’assurer que la RDC respecte les traités internationaux et régionaux qu'elle a ratifiés.
 
Duties and Responsibilities

Dans son approche globale, le BCNUDH veut préparer le terrain au départ de la MONUSCO, en encourageant les citoyens congolais à dénoncer les violations des droits de l’homme aux autorités et en améliorant la capacité du Gouvernement à répondre aux plaintes des citoyens. Le BCNUDH cherche à atteindre ces résultats par: la sensibilisation des citoyens sur leurs droits ; l’élargissement de l’espace politique et démocratique pour les dénonciations des citoyens; le renforcement de la société civile pour défendre les droits de l’homme ; le renforcement et la sensibilisation des institutions du Gouvernement sur leurs obligations en terme des droits de l’homme ; le renforcement de la capacité et la volonté des agents du Gouvernement à répondre de manière efficiente aux violations.

Quelques exemples de résultats attendus sont :

  • Supports de communication à destination des cibles nationales ;
  • Visibilité des réalisations effectuées dans le cadre de la mise en œuvre des projets et du mandat du BCNUDH ;
  • Accessibilité de l’information pertinente par les acteurs impliqués dans /ou intéressés par la mise en œuvre, surtout les populations ;
  • Mise en place de mécanismes de communication traditionnels et non traditionnels afin de parvenir à une communication efficace.

Sous l’autorité du Directeur du BCNUDH et la supervision directe de son Coordinateur et dans les limites des pouvoirs délégués, le chargé de communication (communication institutionnelle) aura la responsabilité des taches suivantes :
 

Competencies


Dans son approche globale, le BCNUDH veut préparer le terrain au départ de la MONUSCO, en encourageant les citoyens congolais à dénoncer les violations des droits de l’homme aux autorités et en améliorant la capacité du Gouvernement à répondre aux plaintes des citoyens. Le BCNUDH cherche à atteindre ces résultats par: la sensibilisation des citoyens sur leurs droits ; l’élargissement de l’espace politique et démocratique pour les dénonciations des citoyens; le renforcement de la société civile pour défendre les droits de l’homme ; le renforcement et la sensibilisation des institutions du Gouvernement sur leurs obligations en terme des droits de l’homme ; le renforcement de la capacité et la volonté des agents du Gouvernement à répondre de manière efficiente aux violations.

Quelques exemples de résultats attendus sont :

-   Supports de communication à destination des cibles nationales ;
-   Visibilité des réalisations effectuées dans le cadre de la mise en œuvre des projets et du mandat du BCNUDH ;
-   Accessibilité de l’information pertinente par les acteurs impliqués dans /ou intéressés par la mise en œuvre, surtout les populations ;
-   Mise en place de mécanismes de communication traditionnels et non traditionnels afin de parvenir à une communication efficace.

Sous l’autorité du Directeur du BCNUDH et la supervision directe de son Coordinateur et dans les limites des pouvoirs délégués, le chargé de communication (communication institutionnelle) aura la responsabilité des taches suivantes :

IV. Key Duties and Accountabilities


In this section list up to five primary functions/accountabilities of the position (Typically one sentence each) and examples of duties that must be performed to successfully accomplish key responsibilities. 


1.) Contribuer à la vulgarisation des droits de l’homme par des moyens de communication
Example of Duties:    •Mettre en place un réseau des radios communautaires ;
•Contribuer à actualiser le site internet du BCNUDH et toutes autres tâches requises
•Proposer un calendrier d’exécution du plan de communication ;
•Assurer le suivi des progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan de communication ;
• Mobiliser et travailler de concert avec les cellules de communication de la MONUSCO au niveau régional et local pour mieux informer les bénéficiaires sur la mise en œuvre des projets du BCNUDH ;

2.) Développer les méthodes de communications adaptées
Example of Duties:   •Proposer les axes stratégiques et les objectifs de communication vis-à-vis des bénéficiaires des projets et du mandat mis en œuvre par le BCNUDH ;
•Proposer les canaux et supports de communication adaptés à chaque cible au niveau national ;
•Elaborer et harmoniser les différents messages clés selon les interlocuteurs visés et développer des méthodes pour les communiquer aux populations et aux partenaires ;
•Identifier et proposer des axes de partenariats, notamment les radios communautaires, pour le relais des messages clés auprès des populations locales ;
•Développer des supports de communication de masse ;
•Proposer des mécanismes de communication traditionnels (ex : troupes théâtrales) et non traditionnels afin de communiquer les objectifs/ messages clés des projets mis en œuvre par le BCNUDH ;

3.) Contribuer à la visibilité des activités du Bureau Conjoint des Nations Unies aux Droit de l’Homme
Example of Duties:    •Contribuer à la visibilité des réalisations résultant de la mise en œuvre des projets du BCNUDH ;
•Contribuer à la visibilité du BCNUDH à travers un plan de communication et d’échange capable d’impulser une participation effective des différents acteurs/trices dans la mise en œuvre des projets du BCNUDH ;
•Piloter la conception de documents de vulgarisation et d’information (plaquettes, brochures, spots publicitaires, etc.)  en destination des populations et des partenaires ;

4.) Sensibilisation des citoyens sur leurs droits
Example of Duties:   •Contribuer à orienter l’exécution du programme vers les résultats attendus et améliorer leur impact sur les groupes-cibles, notamment les femmes et les jeunes ;
•Contribuer à la capitalisation des bonnes pratiques et de leçons apprises;

5)Exécuter toute autre tâche compatible avec ses fonctions dans le cadre des activités menées par le Bureau conjoint des Nations Unies de Droits de l’Homme.
 

Supervisory/Managerial Responsibilities: N/A

Competences

Core
Achieve Results:
   LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline
Think Innovatively:
   LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements 
Learn Continuously
   LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback
Adapt with Agility 
   LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible 
Act with Determination    LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident
Engage and Partner
   LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships
Enable Diversity and Inclusion
   LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination 
People Management (Insert below standard sentence if the position has direct reports.)

N.A

Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies) 
Thematic Area   Name   Definition
Business Management    Customer Satisfaction/Client Management   •   Ability to respond timely and appropriately with a sense of urgency, provide consistent solutions, and deliver timely and quality results and/or solutions to fulfil and understand the real customers' needs. 
•   Provide inputs to the development of customer service strategy. 
•   Look for ways to add value beyond clients' immediate requests. 
•   Ability to anticipate client's upcoming needs and concerns.
Business Management   Communication   •   Ability to communicate in a clear, concise and unambiguous manner both through written and verbal communication; to tailor messages and choose communication methods depending on the audience
•   Ability to manage communications internally and externally, through media, social media and other appropriate channels.

Business Management   Digital Awareness and Literacy   •   Ability and inclination to rapidly adopt new technologies, either through skillfully grasping their usage or through understanding their impact and empowering others to use them as needed.

Communications    Digital asset management   •   Ability to use digital asset management (DAM) systems to effectively store, share and organize digital assets such as images, videos and other media

Communications    Multimedia writing/editing   •   Ability to create and/or edit written content for multimedia 
Communications     Social Media management   •   Ability to represent and promote the UNDP brand in virtual communities and networks

Communications    Writing and editing   •   Ability to create and/or edit written content in different UN languages. 
 

Required Skills and Experience
 
Education:
  • Être titulaire d’une Maitrise en communication, sciences de l’information, journalisme ou en sciences politiques, ou tout autre discipline similaire. Un diplôme de graduat (ou Bachelor) dans l’un des domaines ci-haut décrits combinée avec au moins 2 années d’expériences professionnelles pertinentes peut être acceptée en lieu et place Maitrise ou équivalent.  
Experience:
  • Un minimum de deux (2) ans d’expérience avec un diplôme universitaire de premier cycle (diplôme de gradué ou équivalent) en communication est requise. Pas d’expérience requise pour diplôme universitaire de deuxième cycle (maîtrise ou équivalent) en communication. 
  • Expérience dans la conception, planification et mise en œuvre des stratégies de communication institutionnelle est requise.
  • Avoir une expérience dans l’élaboration de plans de communications intégrant des outils innovants et digitaux est exigée.
  • Expérience de la structuration et spécificités des médias de la RDC est exigée.
  • Maitrise des outils informatiques tels que MS office, Publisher et les logiciels de communication, est requise.
  • Bonne expérience du contexte institutionnel et socio-politique de la RDC est un atout.
  • Avoir une expérience dans la gestion communautaire est un atout.
  • Être résidant(e) de la ville de Kinshasa.
  • Expérience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou ONGs internationales est un atout.
  • Excellentes capacités de rédaction et de communication écrite et orale en langues française est requise. 
  • La connaissance de l’anglais (écrit et parle) et des langues locales, notamment le Lingala ou Swahili, est un atout..
Disclaimer

Les candidatures féminines sont fortement encouragées. 

Informations importantes pour les candidats 

Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local. 

Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD 

Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance.  Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d'autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires. 

Diversité de la main-d'œuvre 

Le PNUD s'engage à assurer la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment de leur sexe, de leur nationalité, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons vivement les candidatures féminines. 

Scam warning 

Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d'entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d'un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé d'être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web. 


At Impactpool we do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify. Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.