By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Assistante Prévention PAF

Diffa | Niamey

  • Organization: IRC - International Rescue Committee
  • Location: Diffa | Niamey
  • Grade: Level not specified - Level not specified
  • Occupational Groups:
  • Closing Date:

Requisition ID: req49477

Job Title: Assistante Prévention PAF

Sector: Women Protection & Empowerment

Employment Category: Regular

Employment Type: Full-Time

Open to Expatriates: No

Location: Diffa, Niger

Work Arrangement:

Job Description

Contexte :

L'International Rescue Committee (IRC) répond aux graves crises humanitaires à travers le monde et aide les populations victimes à survivre et reconstruire leur vie. Fondée en 1933 à la demande d'Albert Einstein, IRC offre le secours et l'assistance pour améliorer la vie des réfugiés forcés de fuir la guerre ou les catastrophes. Présent dans plus de 40 pays et 22 villes des États-Unis, nous restaurons la sécurité, la dignité et l'espoir pour des millions de personnes loin de chez elles et qui souffrent. IRC ouvre la voie vers des conditions de vie meilleure pour ces personnes.      

La vision de l'IRC pour le Niger est que les individus, les ménages et les communautés sont soutenus à être résilients, autonomes et capables de prospérer dans un contexte en perpétuel changement. IRC Niger est présent dans les régions de Tillabéry, Tahoua et Diffa avec des projets dans les domaines suivants : Protection (SGBV, Protection de l’Enfant, monitoring de la Protection et Intégration de la protection), Eau, Hygiène et Assainissement, Nutrition, Santé et Moyens de subsistance.

Aperçu du poste :

Sous la supervision directe du Manager de Protection et Autonomisation des femmes (PAF), l’assistante prévention PAF assurera la mise en œuvre des activités de sensibilisation et de protection à base communautaire dans la zone de N’Guigmi et elle appuiera les organisations à base communautaires des femmes (OCB) dans leurs activités. L’assistante de PAF suivra et organisera aussi les sensibilisations de IRC au niveau communautaire et la mise en œuvre de l’approche de IRC « EMAP ».

Responsabilités Principales :

Mise en œuvre des activités

  • Faciliter et suivre les activités des groupes de femme (activités de sensibilisation, de causerie, activités socio-récréatives, et des appuis psychosociaux individuels et collectifs), et supporter leur formation coaching et accompagnement. Suivre les activités dans les espaces sûrs, et le référencement des cas des violences basées sur le genre, identifiés dans les groupes de femmes ;
  • Assurer à tout moment le respect de la confidentialité des cas de violence basée sur le genre identifiés et s’assurer de son application ponctuellement à tout le niveau ;
  • Appuyer les leaders communautaires sur l’identification et le référencement des survivantes de VBG, dans le respect des principes directeurs ;
  • Contribuer au développement/actualisation des informations sur les services de VBG disponibles et leur dissémination ;
  • Assurer, suivre et renforcer le système de référencement ;
  • Renforcer les capacités des leaders communautaires, religieux et autres membres de la communauté sur la protection des femmes dans les zones d’intervention ;
  • Réaliser la cartographie des prestataires de services existants sur les zones de déploiement et, par le biais de focus group, fournir une mise à jour sur les services existants et leur accessibilité pour les communautés cibles ;
  • Conduire des activités de sensibilisation communautaire sur la violence basée sur le genre avec l’appui des leaders communautaire, des groupes de femmes et des mobilisateurs communautaires ;
  • Mettre en œuvre l’approche EMAP de IRC dans la zone de N’Guigmi ;
  • Suivre les facilitateurs EMAP de la zone de N’Guigmi, renforcer leurs capacités et rapporter leurs actions de façon régulière au Manager PAF ;
  • Rapporter quotidiennement toutes informations sur la situation de protection à l’officière protection et autonomisation des femmes pour intégration dans les rapports de suivi ;
  • Assurer une collecte éthique et confidentielle des données lors des phases de suivi et d’évaluation ;
  • Assurer l’encadrement et le suivi des activités socio récréatives et d’apprentissage des OCB ;
  • Collecter les données des activités des organisations de base communautaire (OCB) de façon régulière pour alimenter la base des données des M&E ;
  • Assurer le suivi de l’avancée du programme et identifier les retards pris ou à prévoir ;
  • Assister à toutes les réunions et forum de suivi et coordination interne des activités.

Reportage et Coordination

  • Soumettre au superviseur, dans les délais indiqués, les rapports et les planifications hebdomadaires et mensuels ;
  • Contribuer à la rédaction des rapports à soumettre aux bailleurs ;
  • Assister à toutes les réunions et forum de suivi et coordination interne des activités.

Autres fonctions

  • Assurer que toutes les activités seront mises en place en accordance avec les politiques opérationnelles et de sécurité de l’IRC ;
  • Se conformer aux procédures sécuritaires IRC et rapporter les informations sécuritaires portées à sa connaissance afin d’assurer un environnement sûr et sécurisé pour la mise en œuvre du programme ;
  • Autres tâches additionnelles affectées par le superviseur. 
Update 

Qualifications

  • Diplôme universitaire ou équivalent en psychologie, sciences sociales, ou disciplines connexes, fortement recommandé ;
  • Être de nationalité Nigérienne ;
  • Être de sexe féminin ;
  • Compétence en communication interpersonnelle ;
  • Très fortes capacités de travail, en équipe et en autonomie ;
  • Fortes capacités d’expression écrite et de synthèse ;
  • Aptitude à prendre des décisions et les assumer ;
  • Compétences en informatique (par ex, Word et Excel) serait un atout ;
  • Compréhension de la notion d’un appui holistique aux survivantes de violences sexuelles ;
  • Capacité à participer de manière entièrement neutre et transparente aux activités du programme, en particulier en gardant la confidentialité dans le relais de l’information et le contact avec les survivantes ;
  • Être originaire ou avoir travailler ou résider au moins pendant 1 ans dans le département de N’Guigmi ;
  • Maîtrise des langues locales notamment du département de N’Guigmi ;
  • 1 an d’expérience professionnelle dans le domaine des violences basées sur le genre (l’appui psychosocial, suivi et référencement) et dans l’appui des organisations à base communautaires et groupes de femmes ;
  • Expertise du secteur de la protection des femmes, protection à base communautaire ;
  • Expérience de travail au sein d’une ONG et humanitaire ;
  • Expérience en sensibilisation et/ou animation communautaire de plusieurs groupes communautaires ;
  • Expérience à appuyer et former les agents et les organisations communautaires de façon formelle et informelle.

We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.