By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

French - English Translation Assistance for vulnerability research in Mali

Remote | Bamako

  • Organization: UNV - United Nations Volunteers
  • Location: Remote | Bamako
  • Grade: Level not specified - Level not specified
  • Occupational Groups:
    • Translations and Languages
    • Scientist and Researcher
  • Closing Date: Closed

Details

Mission and objectives

Istanbul International Center for Private Sector in Development (IICPSD) supports the private sector and foundations to become transformative partners in development through research, advocacy for inclusive business, facilitation of public-private dialogue and brokering partnerships. IICPSD, established in 2011 in partnership with the Government of Turkey, is one of UNDP's six Global Policy Centres. It leads UNDP’s global work on private sector and foundations and supports UNDP’s offices all over the world. The Center focuses on four thematic areas: 1. Inclusive Business; 2. Private Sector Engagement in Skills Development; 3. Impact investing; 4. Resilience and Crisis Response. The Center also hosts four global initiatives: Business Call to Action, SDG Philanthropy Platform, Global Islamic Finance and Impact Investing Platform and Connecting Business Initiative.

Context

This assignment is directly supporting our activities for Social Vulnerability research and solutions development. Through the translation work, the volunteer will directly contribute to the successful completion of the project, which in turn will help to understand vulnerabilities in Mali. This assignment directly supports the SDGs 1,5,10. The Online Volunteers will have the opportunity to build connections with the team at UN ICPSD and learn about the ways in which the translated product contributes to digital transformation technologies in achieving SDGs.

Task description

SDG AI Lab is working on Social Vulnerability studies in mainly French speaking countries and needs assistance for a) live translations during meetings and b) translation of materials such as presentations from English to French and French to English. We expect to have 3 more meetings until early May, for which we need to translate 3 presentations to French. Also, we will conduct 2 training sessions in June or July which will last 2-4 hours each. During the first weeks of this assignment, the volunteer will only work 1-5 hours per week on the assignment and help to translate the materials (short presentations) and help facilitate the communication during the 3 meetings (1 hour each).

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: