By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

English – French Interpreter


  • Organization: UNEP - United Nations Environment Programme
  • Location: Geneva
  • Grade: Level not specified - Level not specified
  • Occupational Groups:
    • Translations and Languages
  • Closing Date: 2024-09-06

Result of Service
Online webinars delivered within the framework of CCKM GEF ISLANDS Global Project are supported with professional, simultaneous English-French and French-English interpretation, with technical focus on chemicals and waste.
Work Location
Expected duration
7 months part-time
Duties and Responsibilities
The United Nations Environment Programme (UNEP) is the United Nations system’s designated entity for addressing environmental issues at the global and regional level. Its mandate is to coordinate the development of environmental policy consensus by keeping the global environment under review and bringing emerging issues to the attention of governments and the international community for action. The Green Growth Knowledge Partnership (GGKP) is a global community of policy, business, and finance professionals and organisations committed to collaboratively generating, managing, and sharing knowledge on the transition to an inclusive green economy. The GGKP is led by UNEP, the Global Green Growth Institute (GGGI), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD), United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), and the World Bank). The mission of GGKP is to empower government decision makers, companies and financial institutions with evidence-based knowledge that can best support them to contribute effectively to the green economy transition. The GGKP provides its best practice knowledge management services through its three core platforms, the Green Policy Platform, the Green Industry Platform, and the Green Finance Platform. The Global National Implementation Plans (NIPs) Update project aims at assisting project countries to comply with their obligations on Article 7 and Article 15 of the Stockholm Convention, and particularly the review and update of NIPs and national reporting. The project is designed in five components, whereby component 4 is delivered by GGKP. The component 4 of the project focuses on knowledge sharing and dissemination, with the objective of enhancing participating countries' capacity to develop, review and update their NIPs. The Implementing Sustainable Low and Non-Chemical Development in Small Island Developing States (ISLANDS) Programme is supporting 33 island nations in the Atlantic, Caribbean, Indian and Pacific regions to improve chemicals and waste management. Within the ISLANDS programme, GGKP is the executing agency for the Communications, Coordination and Knowledge Management (CCKM) Global Project, which aims to amplify the results of the ISLANDS regional child projects so that the programme’s overall impact is more than the sum of the individual projects’ impacts. A simultaneous interpreter is sought to support GGKP with English-French and French-English interpretation to deliver online webinars on Small Island Developing States (SIDS) thematic areas and NIPs in the languages of project beneficiaries. To deliver the outputs, the consultant will engage in the following activities for each webinar: - Review and study concept notes and presentation materials provided by the project team prior to the webinar. - Attend a test call with the project team before the webinar to ensure audio check. - Ensure attendance 30 minutes before the commencement of the webinar. - Ensure the availability, compatibility, and functionality of online platforms hosting the webinar, computer, audio, and video equipment. - Provide simultaneous high-quality English-French and French-English interpretation for the webinars. 3.3 Reporting lines The consultant shall be under the overall supervision of Elisa Tonda, Head, Resources and Markets Branch, Economy Division, UNEP and report directly to Adriana Zacarias Farah, OiC, Green Growth Knowledge Partnership. Final deliverables shall be approved by Adriana Zacarias Farah.
Qualifications/special skills
A bachelor’s degree in the field English and French philology, literature or interpretation. • A minimum of 3 years of relevant work experience in simultaneous English-French and French-English interpretation is required. • Familiarity with the thematic areas of Stockholm and Minamata Conventions is preferred. • Familiarity with the thematic areas of Stockholm and Minamata Conventions is preferred. • Experience working with international organizations is preferred. • Experience working in the context of chemicals, persistent organic pollutants, and hazardous waste is an advantage
English and French are the working languages of the United Nations. For the post advertised, fluency in English and French, both oral and written is required.
Additional Information
Not available.
No Fee
We do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify.
Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.

You need an Impactpool account to apply for this job

It's free and takes only a moment to sign up

Sign up and apply

Already a member of Impactpool?

Sign in to your account