Job Description

  1. Contexte de l’évaluation 

L’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM), établie en 1951, travaille pour aider à assurer la gestion des migrations de façon ordonnée et humaine, à promouvoir la coopération internationale sur les questions de migration, à répondre aux défis posés par la migration, et à fournir une assistance humanitaire aux migrants dans le besoin, y compris aux personnes déplacées internes.

Présente au Niger depuis 2006 à travers ses bureaux à Niamey et dans les régions, l’OIM appuie le gouvernement du Niger dans l’identification des défis liés à la migration ainsi que dans la formulation de réponses appropriées. L'OIM mets en œuvre, en partenariat avec le Gouvernement du Niger (GoN), diverses initiatives pour renforcer les capacités des institutions étatiques impliquées dans la promotion d’une migration sûre et régulière, et ainsi soutenir la promotion de l’emploi à travers le développement de l’environnement entrepreneurial, l’éveil entrepreneurial chez les jeunes, la stabilité communautaire, et la gestion des migrations.

Dans ce contexte, l’OIM met en œuvre le projet « Appui au retour volontaire et au suivi des flux migratoires au Niger » (15 décembre 2023 – 14 juin 2026), en partenariat avec l’Ambassade du Danemark à Ouagadougou. Le projet vise à apporter une assistance aux migrants bloqués et en situation de détresse au Niger, notamment à travers des services de protection et d’assistance de base dans les centres de transit de l’OIM, l’appui à l’obtention de documents de voyage, l’organisation de retours volontaires et l’appui à la réintégration. Parallèlement, le projet soutient la production et la mise à jour de données probantes sur les dynamiques migratoires au Niger (suivi des flux et produits de connaissance), afin d’informer les décisions et la réponse sur les routes migratoires.

2. Finalité et Objectif de l’évaluation

Ces termes de référence (TDR) serviront de base à la réalisation de l’évaluation finale du projet « Appui au retour volontaire et au suivi des flux migratoires au Niger » (IOM Project ID : PX.490), mis en œuvre par l’OIM Niger avec l’appui de l’Ambassade du Danemark à Ouagadougou. L’évaluation couvrira l’ensemble de la période de mise en œuvre du projet (15 décembre 2023 – 14 juin 2026) et examinera dans quelle mesure l’intervention a atteint ses objectifs, ses résultats et ses effets attendus. Cet exercice d’évaluation permettra d’obtenir des informations probantes destinées à éclairer la redevabilité, l’apprentissage organisationnel et les décisions futures, notamment en matière d’assistance aux migrants en détresse, de retours volontaires et de réintégration, ainsi que de suivi et d’analyse des flux migratoires au Niger.

Cette évaluation finale vise à déterminer dans quelle mesure le projet a atteint ses objectifs et résultats, à apprécier la qualité et la pertinence de l’assistance fournie (protection, services de base, accès aux documents de voyage, retour volontaire et réintégration), et à analyser la contribution du projet au renforcement de la production et de l’utilisation de données sur les dynamiques migratoires (suivi des flux et produits de connaissance). Elle identifiera les facteurs de réussite, les contraintes, les effets attendus et inattendus, ainsi que les leçons apprises et recommandations pour orienter la programmation future et les approches de l’OIM et de ses partenaires.

Plus spécifiquement, l’évaluation finale a pour but de :

  1. Passer en revue les activités mises en œuvre et les résultats obtenus tout au long du projet (assistance dans les centres de transit, accès aux documents de voyage, retours volontaires, appui à la réintégration, suivi des flux et produits de connaissance) ;

  2. Évaluer la pertinence de l’intervention au regard des besoins des migrants en situation de vulnérabilité, de l’évolution du contexte migratoire et politico-sécuritaire, et des priorités nationales et des engagements internationaux applicables ;

  3. Apprécier l’efficacité et la qualité des services d’assistance fournis (protection, assistance médicale et psychosociale, abri, alimentation, articles non alimentaires) et l’accès effectif aux documents de voyage facilitant le retour volontaire ;

  4. Analyser les résultats des retours volontaires assistés et de l’appui à la réintégration (y compris la coordination, les modalités, l’adéquation et les facteurs influençant la durabilité) ;

  5. Examiner l’efficience de la mise en œuvre (utilisation des ressources, dispositifs de gestion, respect des délais, mécanismes de coordination et capacité d’adaptation face aux contraintes opérationnelles) ;

  6. Évaluer la cohérence et la complémentarité avec d’autres initiatives (notamment le portefeuille MRRM et les interventions nationales/régionales en matière de migration), ainsi que la coordination avec les parties prenantes (OIM, autorités, services consulaires, partenaires techniques et financiers) ;

  7. Apprécier la contribution du projet au renforcement de la collecte, de l’analyse, du partage et de l’utilisation des données sur les dynamiques migratoires (suivi des flux et recherches/produits de connaissance, y compris le profil migratoire national) ;

  8. Identifier les effets (attendus et inattendus) à court et moyen termes pour les bénéficiaires et, le cas échéant, pour la réponse migratoire au Niger ;

  9. Analyser la prise en compte des thématiques transversales (approche basée sur les droits, protection, genre et inclusion) dans la conception et la mise en œuvre ;

  10. Formuler des recommandations opérationnelles et stratégiques pour améliorer les interventions futures portant sur l’assistance aux migrants en détresse, le retour volontaire/réinsertion et la production de données sur la migration.

Utilisateurs de l’évaluation :

D’une part, cette évaluation vise à informer une audience interne (OIM Niger, unités techniques concernées, y compris suivi-évaluation et données/recherche, ainsi que les niveaux régional et global) afin que les constats, leçons apprises et bonnes pratiques soient capitalisés et contribuent à améliorer la conception et la mise en œuvre des interventions futures.

D’autre part, cette évaluation fournit à l’Ambassade du Danemark à Ouagadougou (donateur) et aux autres parties prenantes concernées une analyse indépendante de la performance et des résultats du projet, y compris la qualité de l’assistance aux migrants en situation de vulnérabilité, l’effectivité des retours volontaires et de l’appui à la réintégration, ainsi que les acquis en matière de production et d’utilisation de données sur les dynamiques migratoires au Niger.

Responsibilities

  1. Portée de l’évaluation

L’évaluation du projet couvrira l’ensemble de la période de mise en œuvre (15 décembre 2023 – 14 juin 2026) et examinera tous ses objectifs et résultats. La portée géographique de l’évaluation couvrira notamment les zones où l’assistance et/ou la collecte de données sont mises en œuvre, en particulier Niamey et la région d’Agadez (y compris les centres de transit et, le cas échéant, les points clés de suivi des flux migratoires). L’évaluation analysera également, dans la mesure du possible, les aspects liés au retour volontaire et à la réintégration dans les pays d’origine à travers les informations disponibles (données de suivi, enquêtes de satisfaction, entretiens avec les acteurs concernés).

L'évaluation portera également sur l'intégration des thèmes transversaux suivants dans tous les domaines thématiques :

(a)    Approche basée sur les droits (RBA)

(b)    Handicap et inclusion

(c)    Intégration de la dimension de genre

  1. Critères d’évaluation 

L'évaluation appliquera l'ensemble des critères de l'OCDE/CAD - pertinence, cohérence, efficacité, efficience, impact et durabilité - en mettant particulièrement l'accent sur les critères les plus pertinents pour chaque domaine thématique du projet. Le consultant devra procéder à une annotation des critères d’évaluation suivant la grille jointe en annexe 1.2.

  1. Les questions d’évaluation

Les questions suivantes doivent être abordées dans le cadre de cette évaluation :

  1. Pertinence (Alignement sur les besoins, les priorités et le contexte)
  • Dans quelle mesure les objectifs et la conception du projet étaient-ils adaptés aux besoins des migrants en situation de vulnérabilité au Niger, ainsi qu’aux évolutions du contexte migratoire et politico-sécuritaire ?

  • Dans quelle mesure l’intervention (assistance dans les centres de transit, accès aux documents de voyage, retours volontaires et appui à la réintégration) a-t-elle répondu aux besoins prioritaires des migrants ciblés ?

  • Les approches et modalités retenues (protection, assistance médicale/PS, services de base, coordination consulaire pour les documents de voyage, mécanismes de retour et de réintégration, suivi des flux) étaient-elles appropriées et réalistes au regard des contraintes opérationnelles et des ressources disponibles ?

  1. Cohérence (Coordination et complémentarité avec d'autres projets et acteurs)
  • Dans quelle mesure le projet s’est-il aligné sur les priorités et cadres pertinents en matière de migration et de protection des migrants (au niveau national et international) ?
  • Dans quelle mesure le projet a-t-il été coordonné avec les autorités et autres acteurs (services concernés, représentations consulaires/diplomatiques, partenaires techniques et financiers, acteurs humanitaires) afin d’assurer une réponse cohérente aux besoins des migrants en situation de vulnérabilité et aux défis liés aux routes migratoires ?
  • Dans quelle mesure le projet a-t-il été complémentaire avec d’autres interventions de l’OIM (notamment le portefeuille MRRM) et a-t-il évité les duplications tout en renforçant les synergies (assistance, retours, réintégration, données/DTM) ?
  1. Efficience (Utilisation des ressources)
  • Les ressources financières et humaines ont-elles été utilisées de la manière la plus rentable possible pour obtenir des résultats ?
  • Dans quelle mesure la mise en œuvre du projet a-t-elle respecté le calendrier et le budget prévus ? En cas de retards ou de dépassements de coûts, quelles en ont été les raisons et comment ont-ils été traités ?

Pour ce, l’évaluateur focalisera son analyse sur les éléments suivants : 

  • L’analyse de l’adéquation des moyens de mise en œuvre par rapport au coût réel du projet et aux pratiques sur le marché nigérien (en comparaison avec des projets et actions similaires) ;

    • L’analyse du temps et des activités de transferts des compétences et des connaissances aux bénéficiaires (entreprises et groupement d’intérêt économique);

    • L’analyse de l’efficacité du système de monitorage, et de la qualité de suivi et d’évaluation utilisé par le projet ;

    • L’appréciation de la gestion du projet de l’OIM et de ses partenaires ;

    • L’analyse de l’adéquation des ressources humaines par rapport au rendement du projet.

    • L’analyse du respect des temps prévus pour l’implémentation des activités du projet 

  1. Efficacité (Réalisation des objectifs et résultats attendus)

L’évaluateur abordera les questions suivantes

  • Dans quelle mesure les résultats obtenus ont-ils contribué à l’objectif du projet (assistance au retour volontaire et à la réintégration des migrants, et appui à la mise à jour des données sur les dynamiques migratoires au Niger) ?
  • Dans quelle mesure les services d’assistance et de protection dans les centres de transit ont-ils été fournis conformément aux standards attendus (qualité, accessibilité, sécurité, prise en charge des vulnérabilités) ?
  • Dans quelle mesure le projet a-t-il facilité l’accès aux documents de voyage et la mise en œuvre des retours volontaires (délais, coordination, contraintes, satisfaction des bénéficiaires) ?
  • Quels ont été les principaux défis et contraintes rencontrés (sécurité, sanctions/accès, logistique, capacité des centres, autorisations de vol, coordination) et comment le projet s’y est-il adapté ?
  1. Impact (Changements à moyen et long terme)
  • Dans quelle mesure le projet a-t-il contribué à réduire les risques et vulnérabilités des migrants bloqués au Niger, notamment en offrant des alternatives plus sûres et dignes via le retour volontaire ?
  • Quels changements observables le projet a-t-il générés pour les bénéficiaires en matière d’accès à la protection, de bien-être (y compris médical/psychosocial) et de satisfaction à l’égard des services reçus ?
  • Dans quelle mesure l’appui à la réintégration a-t-il contribué à renforcer l’autonomie et la stabilité socio-économique des migrants de retour (sur la base des données disponibles) ?
  • Quelles conséquences inattendues (positives ou négatives) le projet a-t-il produites, notamment liées à l’évolution du contexte, aux capacités des centres de transit, ou aux dynamiques de flux ?
  • Dans quelle mesure les produits de connaissance et les données produites (suivi des flux, analyses, profil migratoire) ont-ils été utilisés pour informer la programmation, le plaidoyer ou la coordination, et avec quels effets ?
  1. Durabilité (pérennité des effets du projet et institutionnalisation)

    L’évaluation devra déterminer si :

  • Les résultats positifs du projet sont susceptibles de perdurer après la fin du projet ;

  • Les conditions devant favoriser la pérennité des effets de projets de ce type dans le futur sont en place 

  • Les effets du projet sont susceptibles de changer les conditions actuelles des bénéficiaires ;

  • Les partenaires (y compris les institutions étatiques) sont en mesure de s’approprier des mécanismes mis en place dans le cadre du projet

  • Les mécanismes, pratiques et partenariats mis en place (assistance en centres de transit, procédures liées aux documents de voyage et retours, systèmes de données/produits de connaissance) sont susceptibles d’être maintenus, adaptés ou institutionnalisés après la fin du projet.

Thématiques transversales : Approche base sur les droits, genre et inclusion

  • Dans quelle mesure les questions relatives à l'intégration de la dimension de genre ont-elles été prises en compte de la conception à la mise en œuvre ? 

  • Dans quelle mesure les différences, les besoins, les rôles et les priorités des femmes, des hommes et des groupes vulnérables spécifiques ont-ils été pris en compte lors depuis la phase de planification à la mise en œuvre ?

  • Des obstacles à la participation égale des hommes et des femmes ont-ils été identifiés lors de la conception ou de la mise en œuvre, et des mesures ont-elles été prises pour les éliminer ?

  • Dans quelle mesure les droits et la dignité des bénéficiaires ont-ils été respectés par le projet et ses partenaires tout au long de la mise en œuvre ?

Au cours de la phase de démarrage, l'équipe d'évaluation sélectionnée peut proposer des questions d'évaluation supplémentaires ou affinées les questions ci-dessous afin de garantir une adéquation totale avec le but, les objectifs et la portée de l’évaluation.

  1. Méthodologie de l’évaluation

L'évaluation utilisera une approche mixte, combinant la collecte et l'analyse de données qualitatives et quantitatives. L'équipe d'évaluation sélectionnée affinera la méthodologie au cours de la phase initiale, en étroite consultation avec l'OIM Niger et les parties prenantes concernées. Les outils de collecte de données seront choisis en fonction des besoins spécifiques au projet, et sur la base des ressources disponibles. 

Le processus d’évaluation se fera en conformité avec les principes de protection des données personnelles de l’OIM. Particulièrement, il est proposé que l’évaluation porte sur les aspects suivants :

  1. Revue documentaire : en début de mission, l’OIM partagera avec l’évaluateur/trice toutes les informations concernant le projet (document de projet, matrice de résultats, cadre de suivi et évaluation, rapports périodiques de suivi, rapports d’activités, budget du projet, etc.). À noter que certains documents sont rédigés en français, et d’autres en anglais. 
  1. Entretiens / focus groupes avec les parties prenantes : l’évaluateur/trice organisera des discussions avec le gestionnaire de projet, l’équipe de mise en œuvre du projet au Niger, les partenaires engagés directement ou indirectement dans la réalisation des objectifs du projet, dans les 4 zones du Projet de même qu’un échantillon représentatif de leurs bénéficiaires. Aussi, sous réserve de disponibilité de données de suivi, une enquête pourra être réalisée auprès d’un échantillon de bénéficiaires
  1. Pour les données quantitatives, l'évaluation s'appuiera sur les données fournies par l’équipe de mise œuvre du projet. Si nécessaire, une collecte des données pourra être menée auprès d'un échantillon représentatif des bénéficiaires du projet, à l'aide d'un questionnaire structuré permettant de recueillir des informations quantitatives supplémentaires.

L'équipe d'évaluation devra présenter une méthodologie détaillée dans le cadre du rapport initial d'évaluation, qui sera examiné et approuvé par l'équipe de gestion de l'évaluation de l'OIM Niger.

L'évaluation devra garantir que les données sont collectées et analysées de manière ventilée (par âge, sexe,..).

  1. Ethique, normes et les standards de l’évaluation 

Cette évaluation doit respecter les principes de protection des données de l'OIM, les normes et standards du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation (UNEG) en matière d'évaluation et les directives éthiques pertinentes. 

En particulier, l'évaluation doit respecter les principes éthiques du consentement éclairé, de la confidentialité, de la participation volontaire et de l'approche « ne pas nuire », en particulier lorsqu'elle concerne des populations vulnérables.

À cette fin, ces principes seront mentionnés dans le contrat conclu entre l'organisme d'évaluation sélectionné.

  1. Les livrables de l’évaluation

Le/la consultant(e)sera chargée d'accomplir les tâches suivantes et de soumettre les livrables suivants à différentes étapes du processus d'évaluation :

  • Un rapport de démarrage – ce rapport doit inclure une matrice d'évaluation, une compréhension claire des termes de référence, la méthodologie proposée et les outils de collecte de données pertinents. Il doit être soumis au responsable de l'évaluation / à l'équipe de gestion de l'évaluation, pour examen et commentaires, après l'examen documentaire et avant la collecte de données sur le terrain. Le rapport initial doit notamment inclure, sans s'y limiter :

Les instruments et outils à utiliser pour collecter les informations et données pertinentes, y compris l'identification des différents informateurs clés à interroger.

  • Une proposition technique comprenant une méthodologie détaillée avec la taille de l'échantillon, les techniques et outils de collecte de données et le plan de travail général.
  • Les méthodes d'analyse et d'interprétation des données (par exemple, les méthodes d'analyse des données utilisées, les instruments de collecte de données, le niveau de précision, les méthodes d'échantillonnage)
  • Les mesures qui seront mises en place pour garantir que le processus de recherche respecte les normes éthiques telles que la protection des données et les politiques de l'OIM en matière d'égalité des sexes ;
  • Une approche participative pour garantir la participation de toutes les parties prenantes, y compris les bénéficiaires du projet, le personnel de l'OIM, les ministères, les partenaires de mise en œuvre, etc.
  • Un examen de l'intégration de la dimension de genre sur la manière dont les aspects liés au genre et à la diversité ont été pris en compte tout au long du projet. Le travail d'évaluation abordera les questions d'égalité entre les sexes, en mettant l'accent, par exemple, sur la garantie d'un accès égal aux services et aux opportunités pour toutes les personnes, y compris les hommes, les femmes, et ceux qui pourraient s'identifier comme appartenant à des minorités.

  • Une présentation/exposé des constatations initialesde l’évaluation à l’équipe OIM, et éventuellement aux autres partenairesL’objectif de cette présentation est de fournir une opportunité pour la validation initiale des documents techniques et des constatations de l’évaluateur/trice à la suite des entretiens avec les personnes ressources.

  • Un rapport[1] préliminaire d’évaluation : qui sera soumis à la revue et aux observations de l’équipe de gestion de l’Evaluation et des parties prenantes du projet. Le rapport intégrant les observations sera partagé avec l’évaluateur/trice. 

  • Un rapport d'évaluation finale : intégrant les commentaires / observations du rapport préliminaire et comprenant un résumé exécutif des résultats de l’évaluation et ses recommandations. Il doit suivre le modèle interne de l'OIM pour les rapports d'évaluation finaux à partager avec l'évaluateur/trice.

  • Un résumé (brief) de l'évaluation de 2 pages : suivant le modèle fourni par l’OIM, il doit permettre de résumer les principaux résultats, conclusions et recommandations pour les principaux utilisateurs de l'évaluation. 

  • Un cadre de suivi de la réponse du Management (aux recommandations de l’évaluation) :sur les recommandations et les conclusions de l’évaluation. Ce document suivra le modèle préconisé par l’OIM. 

Tous les livrables doivent être soumis en français et doivent être d'une grande qualité rédactionnelle.

  1. Spécifications des rôles  
    1.  Rôles et responsabilités de l’évaluateur 

Le/La consultant(e) sélectionné(e) devra accomplir les tâches suivantes qui aboutiront aux résultats attendus de l'évaluation :

  1. Collecte de données

•Élaborer une proposition méthodologique pour l'évaluation et la soumettre à l'OIM Niger pour validation (méthodologie, échantillonnage, outils de collecte de données, etc.).

•Garantir que la collecte de données et les entretiens sont menés correctement.

  1. Rédiger le rapport final et préparer et présenter une présentation PowerPoint résumant les principaux résultats, conclusions et recommandations.
  2. Coordonner avec l'équipe OIM Niger les dispositions logistiques à prendre pour la collecte des données sur le terrain.
  1. Rôles et responsabilités de l'OIM Niger (Unité Suivi Evaluation et Equipe projet)

L'évaluation sera menée sous la coordination de l’Unité de Suivi et Évaluation, en lien avec l’équipe de mise en œuvre du projet (PX.490). L'équipe de gestion de l'évaluation de l'OIM sera chargée de :

  • Élaborer et publier les termes de référence ;
    • Finaliser le recrutement de l'évaluateur/de l'équipe d'évaluation ;
    • Fournir l'accès à la documentation du projet et aux données de suivi ;
    • Faciliter la présentation de l'évaluateur/de l'équipe d'évaluation aux partenaires/parties prenantes pour la collecte de données sur le terrain ;
    • Examiner et approuver le rapport initial (y compris la méthodologie et les outils) avant la phase de collecte des données sur le terrain ;
    • Suivre et superviser les activités du consultant sur le terrain en veillant à la qualité et au respect des normes.
    • Faciliter la mise à la disposition du consultant des ressources financières convenues.
    • Effectuer des visites de suivi sur le terrain afin de s'assurer que la collecte des données est effectuée correctement.
    • Consolider les commentaires, examiner et approuver le rapport final de l'évaluation en coordination avec le donateur.

Assurance qualité :

  • Une réunion de lancement sera organisée au début de l'évaluation afin de garantir une compréhension commune entre l'OIM et le consultant concernant la portée de l'évaluation, la méthodologie, les questions et les rôles respectifs. Au cours de cette réunion, le/la consultant(e) présentera un résumé de la méthodologie et du plan de travail proposés, et l'OIM présentera le projet à évaluer.

  • Le/la consultant(e) fera une présentation des conclusions préliminaires à la suite de la collecte des données et de l'analyse initiale. Cela permettra d'identifier et de corriger toute omission, interprétation erronée ou lacune évidente avant que l'évaluateur ne commence à rédiger le rapport final.

  • L'OIM Niger, en coordination avec le Bureau régional de l'OIM pour l'Afrique occidentale et centrale (WCA RO), y compris le Responsable régional de la planification, du suivi et de l'évaluation (RPMEO) et d'autres spécialistes thématiques concernés, examinera, révisera et validera le rapport final de l'évaluation et le résumé de l'évaluation.

IOM Niger Evaluation Focal Points

  • Le responsable du suivi et de l'évaluation de l'OIM Niger serviront de point de contact entre l'OIM Niger et le consultant.

  • Le/la gestionnaire du projet (PX.490) fera office d’Evaluation Manager.

  1. Durée/Calendrier

La durée de cette mission est de 40 à 60 jours ouvrables sur une période de trois (03) mois, y compris la soumission et l'approbation du rapport final. Le calendrier provisoire est le suivant :

Les activités à mener et les durées estimatives sont présentées dans le tableau ci-dessous :

Activités

Responsable

Nombre de jours

1. Révision de la littérature, des documents du projet de l’OIM et de ses partenaires

Evaluateur

4

2. Réunion de cadrage avec l’OIM

Evaluateur et équipe OIM

1

3. Réunion avec les partenaires du projet

Evaluateur et équipe OIM et les partenaires

1

4. Remise du rapport de révision de la proposition de l’évaluation (Rapport de démarrage), discussion avec et approbation par l’OIM (y compris la rédaction des outils d’évaluation, leur pré-test et validation par l’OIM)

Evaluateur et équipe OIM

2

5. Réunion avec l’OIM et les partenaires du projet pour partage d’information du rapport de démarrage

Evaluateur, équipe OIM et les partenaires

1

6. Visite de terrain à Niamey : entretiens avec l’équipe OIM, les parties prenantes concernées et, selon la faisabilité, observation des services d’assistance aux migrants (y compris centre(s) de transit) et/ou des dispositifs de collecte de données (points de suivi des flux).

Evaluateur et équipe OIM

5

7. Mission dans la région d’Agadez : visites/entretiens (centre(s) de transit, acteurs clés), observation des services d’assistance et, le cas échéant, échanges autour des points de suivi des flux. Lorsque certains sites ne sont pas accessibles, la collecte d’informations pourra être complétée à distance et via l’analyse des données de suivi disponibles.

Evaluateur

10

8. Entretiens avec les parties prenantes clés (services techniques concernés, représentations consulaires/diplomatiques, partenaires techniques et financiers, acteurs humanitaires) impliquées dans l’assistance aux migrants, les retours volontaires/réinsertion et/ou la production de données migratoires.

Evaluateur

10

9. Soumission du rapport préliminaire, débriefing avec l’équipe du projet et réception des commentaires/observations/révisions de l’OIM.

Evaluateur et Equipe OIM

5

10. Révision du rapport et soumission du rapport final pour validation

Evaluateur et Equipe OIM

5

11. Organisation de la restitution aux partenaires et aux institutions étatiques

Evaluateur

1

Durée totale : 

45 jours


 

[1] Sur la base du modèle OIM qui sera partagé avec l’évaluateur/trice. L’équipe de management de l’évaluation devra apporter dans les meilleurs délais tout commentaire/observation/révision que le / la Consultant(e) sera tenu(e) à prendre en compte pour la rédaction du rapport final.

Qualifications

Education

  • Diplôme universitaire supérieur (Master/Doctorat) en sciences sociales, migration, démographie, statistiques, relations internationales, gestion de projets, ou domaine pertinent, avec une expérience confirmée en suivi-évaluation et/ou recherche appliquée dans des contextes humanitaires ou migratoires.

Expérience : 

  • Au moins cinq (05) années d’expérience dans la recherche et/ou l’évaluation de projets (développement, humanitaire, protection), avec une expérience pertinente sur des thématiques de migration, assistance aux migrants, retour volontaire/réinsertion, ou collecte/analyse de données.

  • Très bonne maîtrise des méthodes d’évaluation (qualitatives et quantitatives), de l’analyse de données et de la rédaction de rapports ; une expérience d’application des critères OCDE/CAD est un atout.

  • Bonne connaissance du contexte du Niger et des enjeux migratoires dans le Sahel ; une familiarité avec les approches basées sur les droits, la protection, le genre et l’inclusion est souhaitée.

  • Capacité avérée à travailler avec des populations en situation de vulnérabilité et à conduire des collectes de données sensibles (consentement éclairé, confidentialité, « ne pas nuire »).

Qualités souhaitées : 

  • Capacités d'analyse et de synthèse, en particulier avec des acteurs de divers horizons ;

  • Excellente maîtrise des outils informatiques (Microsoft Word, Excel, Power Point, etc.)

  • Capacité d’organisation à travailler de façon autonome avec des dates butoirs serrées ;

  • Maîtrise de la langue française et une bonne capacité de rédaction en français ;

  • Avoir un esprit d'initiative, de recherche et d'analyse ;

  • Être ouvert et avoir une capacité d'écoute active ;

  • Être disposé à travailler avec des acteurs multisectoriels.

N

Criteres de sélection

Score

1

Au moins cinq (05) années d’expérience de préférence dans le domaine de la recherche et de l’évaluation des Projets de développement y compris projets de développement économiques et secteur privé, en planification

5

2

Bonne connaissance des méthodes de recherche qualitative et quantitative et de l'analyse des données

20

3

Expérience dans la conduite d'activités d'évaluation sur des thématiques en rapport avec le projet (migration, protection/assistance aux migrants, retour volontaire et réintégration, données et dynamiques migratoires).

40

4

Bonne connaissance des thèmes liés à l’approche basée sur les droits, le genre et l’inclusion 

10

Total

75

  1. Déplacement

Le/la consultant(e) devra se rendre, dans la mesure du possible, dans les zones de mise en œuvre du projet. Les déplacements seront planifiés en fonction des contraintes de sécurité, d’accès et de logistique. Lorsque l’accès à certains sites n’est pas possible, l’évaluation pourra recourir à des modalités alternatives (entretiens à distance, exploitation des données de suivi et revue documentaire) afin d’assurer une couverture analytique adéquate

       2. Compétences

Valeurs : 

  • Inclusion et respect de la diversité : respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles ; encourager la diversité et l'inclusion dans la mesure du possible.

  • Intégrité et transparence : maintenir des normes éthiques élevées et agir de manière cohérente avec les principes/règles et normes de conduite de l'organisation.

  • Professionnalisme : démontrer sa capacité à travailler de manière sereine, compétente et engagée et faire preuve de discernement pour relever les défis quotidiens.

Compétence de base – indicateurs comportementaux :

  • Travail d'équipe : développe et encourage une collaboration efficace au sein des unités et entre elles afin d'atteindre des objectifs communs et d'optimiser les résultats.

  • Produire des résultats : produire et fournir des résultats de qualité dans un souci de service et de respect des délais ; être orienté vers l'action et s'engager à atteindre les résultats convenus.

  • Gérer et partager les connaissances : cherche en permanence à apprendre, à partager les connaissances et à innover.

  • Responsabilité : s'approprie la réalisation des priorités de l'Organisation et assume la responsabilité de ses propres actions et du travail qui lui est délégué.

  • Communication : encourage et contribue à une communication claire et ouverte ; explique des questions complexes de manière informative, inspirante et motivante.

NB : Les candidats doivent maîtriser le français à l'écrit, à la lecture et à l'oral. Une bonne connaissance de l'anglais est également nécessaire.

               3.Clauses administratives et juridiques

  • Confidentialité : toutes les informations collectées sont la propriété exclusive de l’OIM.

  • Propriété intellectuelle : les livrables appartiennent à l’OIM.

  • Conflit d’intérêt : toute situation doit être déclarée.

  • Conformité éthique : respect des règles de l’OIM, protection des données et dignité des participants.

            4.Soumission des offres

Le dossier de candidature rédigé en français, doit comprendre :

  1. Proposition technique : le candidat doit soumettre une proposition technique solide et détaillée - La compréhension des TDR, la matrice d’évaluation et la méthodologie d’évaluation proposée ; - Un chronogramme prévisionnel des tâches précisant les moyens humains et matériels affectés à chaque étape de la prestation ; - Un résumé de l’expérience passée du/ de la consultant (e ) dans les évaluations de projets ; - Le Curriculum Vitae du/de la consultant (e ) ainsi qu'au moins deux références attestant que le consultant est familiarisé avec ce type d'évaluation au Niger ou dans des contextes similaires à celui du Niger au cours des trois dernières années. Par ailleurs, il sera fortement apprécié que le consultant international travaille en étroite collaboration avec un consultant national pour plus d’efficacité.

  2. Proposition financière / -Elle comprendre les honoraires du/ de la consultant (e) - Les coûts liés aux ressources humaines et matériels impliquées. Le budget doit donc être détaillé et TTC, incluant les tarifs journaliers, les dépenses, les taxes, etc.

Les deux offres (technique et financière) doivent être envoyées en seul fichier PDF.

Une équipe de l'OIM Niger évaluera les documents fournis par le/la consultant(e) potentiel en fonction de son « savoir-faire » technique et des honoraires attendus, sur la base de 75 % pour la proposition technique et 25 % pour la proposition financière.  La sélection finale serait celle de l’offre 

Required Skills

Job info

Contract Type: Consultancy (Up to 11 months)
Initial Contract Duration: 45 jours
Org Type: Country Office
Vacancy Type: Consultancy
Recruiting Type: Consultant
Grade: UG
Is this S/VN based in an L3 office or in support to an L3 emergency response?: No
At Impactpool we do our best to provide you the most accurate info, but closing dates may be wrong on our site. Please check on the recruiting organization's page for the exact info. Candidates are responsible for complying with deadlines and are encouraged to submit applications well ahead.
Before applying, please make sure that you have read the requirements for the position and that you qualify. Applications from non-qualifying applicants will most likely be discarded by the recruiting manager.