BACKGROUND
Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et/ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et/ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectionnés/ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.
BUREAU/UNITÉ/DESCRIPTION DU PROJET
Le personnel de terrain des Nations Unies est exposé à divers risques pour la santé et la sécurité, qui peuvent entrainer des maladies. La disponibilité des services et soins de santé primaires de qualité, peuvent atténuer les conséquences négatives des maladies et prévenir les complications dans une certaine mesure. Un tel dispositif offre de meilleures chances de sauver des nombreuses vies et assurer le rétablissement rapide et efficace de l’aptitude au travail.
Le/la Technicien de laboratoire fait partie de l’équipe soignante de la clinique des Nations Unies, elle-même, rattachée aux services communs des Nations Unies placée sous la responsabilité de l’équipe-pays des Nations Unies (UNCT), que dirige le Coordonnateur Résident du Système des Nations Unies.
Le/la Technicien de laboratoire placé sous la supervision directe du Médecin de la Clinique des Nations Unies, anime la section (l’unité) laboratoire à temps plein et fournit les services aux membres du personnel et à leurs dépendants (personnes à charge reconnues par l’Organisation).
La principale mission du/de la Technicien de laboratoire est la réalisation des analyses de biologie médicale et l’interprétation des résultats obtenus, dans les domaines respectifs d’hématologie, de biochimie, d’immuno-sérologie et de microbiologie (bactériologie, parasitologie et de virologie). En plus, le/la Technicien de laboratoire assure le suivi biologique des patients (membres du staff et dépendants) ayant des pathologies chroniques.
Le/la Technicien de laboratoire fait partie intégrante de l’équipe d’intervention d’urgence et travaillera dans la mise en œuvre du plan de réponse aux situations d’urgence.
CHAMPS D’APPLICATION DU TRAVAIL
Pour assurer les soins de santé de qualité aux patients, le Le/la Technicien de laboratoire aura pour principales tâches :
Tâches Cliniques:
- La gestion du laboratoire de la clinique des Nations Unies afin d'assurer une opération efficiente des fonctions quotidiennes ;
- L’entretien régulier de tout le matériel du laboratoire suivant les spécifications techniques des fabricants ;
- La résolution rapide et effective de tous problèmes en rapport avec la performance du laboratoire;
- La communication efficiente et une coordination avec le technicien de l'entretien et une facilitation ponctuelle d'un service sur place sont exigées ;
- Le Prélèvement des échantillons de sang en appliquant la stérilisation internationale et les normes de sécurité bio ;
- Rassembler et étiqueter l'urine, et les gouttes de crachat pour des différents tests conformément aux normes de sécurité internationale bio ;
- Exécuter tous les tests de laboratoire comme le demande le médecin de manière prompte en matière professionnelle ;
- Stériliser les instruments et récipients selon les normes de sécurité bio ;
- Contribuer à l'organisation et la mise en œuvre des programmes de promotion et du contrôle de la santé ;
- Faire un diagnostic et des tests de laboratoire en utilisant le matériel et instruments disponible ;
- Faire un rapport en temps opportun à propos des résultats de tests au médecin ;
- Assurer que les rapports sont faits promptement de façon confidentielle dans le respect des délais.
Tâches Administratives:
- Assurer une gestion adéquate du stock; garder un inventaire des provisions de laboratoire et s'assurer que les provisions sont toujours remplies et adéquates ;
- Faire des arrangements pour des tests en dehors du laboratoire pour le personnel des Nations Unies en cas de demande ;
- Garder les registres pour tout travail fait dans le laboratoire et fournir un rapport statistique sur les activités du laboratoire
- Etre disponibilité sur appel pendant et en dehors des heures de bureau pour examen et traitement des urgences à la clinique des Nations Unies ou au domicile des patients ;
- Maintenance de l’appareillage ;
- Exécution de toute tâche relative à la bonne marche du service.
Résultats attendus :
- Les résultats des analyses de laboratoire ont une précision maximale et une grande fiabilité.
- Le laboratoire de la clinique est bien géré avec des résultats clés qui ont un impact sur l'efficacité du laboratoire de la clinique des Nations Unies.
- L'exécution des analyses est exacte, sûre, rentable et opportune et les résultats sont complètement documentés
ARRANGEMENT INSTITUTIONNEL
Le/la Technicien de laboratoire de la clinique des Nations Unies travaillera sous la supervision directe du Médecin de la clinique des Nations Unies.
COMPÉTENCES
| Core | |||||||||||||||||||||
|
Atteindre les résultats |
NIVEAU 1 : Planifier et surveiller son propre travail, prêter attention aux détails, livrer un travail de qualité dans les délais impartis |
||||||||||||||||||||
| Penser de manière innovante |
NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, pragmatique dans la résolution de problèmes, apporte des améliorations |
||||||||||||||||||||
|
Apprendre en continu |
NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires |
||||||||||||||||||||
| S’adapter avec agilité |
NIVEAU 1: S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté et l’incertitude, fait témoignage de souplesse |
||||||||||||||||||||
|
Agir avec détermination |
NIVEAU 1 : Fait preuve d’entrain et de motivation, capable de livrer calmement face à l’adversité, confiant | ||||||||||||||||||||
|
S'engager et s'associer |
NIVEAU 1 : Fait preuve de compassion/compréhension envers les autres, forme des relations positives |
||||||||||||||||||||
| Favoriser la Diversité et l’Inclusion : |
LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination |
||||||||||||||||||||
|
Compétences transversales et techniques (insérer jusqu'à 7 compétences)
|
QUALIFICATIONS MINIMALES DU NPSA RETENU
| Min. Education requirements |
|
|
Min. years of relevant work experience |
|
|
Required skills |
|
|
Desired skills in addition to the competencies covered in the Competencies section |
|
|
Required Language(s) |
|
| Professional Certificates |
Voyage
Les politiques de voyages seront en ligne avec les règles du PNUD
Les documents suivants sont exigés des demandeurs :
- CV personnel ou P11, indiquant tous les postes occupés précédemment et leurs principales fonctions sous-jacentes, leur durée (mois/année), les qualifications, ainsi que les coordonnées (courriel et numéro de téléphone) du candidat, et au moins trois (3) références professionnelles les plus récentes de superviseurs antérieurs. Les références peuvent également inclure des pairs.
- Une lettre de motivation (1 page maximum) indiquant pourquoi le candidat estime qu'il est apte à occuper le poste.
- Les gestionnaires peuvent demander (de manière ad hoc) tout autre document utile à la pré-évaluation de la pertinence de leur expérience, tel que des rapports, des présentations, des publications, des campagnes ou d'autres documents.
DISCLAIMER
Equal opportunity
En tant qu’employeur garantissant l’égalité des chances, le PNUD valorise la diversité comme une expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons. À ce titre, nous encourageons les candidats qualifiés issus de tous horizons à postuler aux postes au sein de l’organisation. Nos décisions en matière d’emploi sont fondées sur le mérite et l’adéquation au poste, sans discrimination.
Le PNUD s’engage également à créer un environnement de travail inclusif où tout le personnel est encouragé à contribuer à notre mission, est reconnu, peut s’épanouir et bénéficier de perspectives de carrière ouvertes à tous.
Sexual harassment, exploitation, and abuse of authority
Le PNUD ne tolère ni le harcèlement, ni le harcèlement sexuel, ni l’exploitation, ni la discrimination, ni l’abus d’autorité. Tous les candidats retenus sont donc soumis aux vérifications appropriées et doivent se conformer aux normes et principes en vigueur.
Right to select multiple candidates
Le PNUD se reserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cet avis de vacance de poste. Nous pouvons également conserver les candidatures et envisager les candidats postulant à ce poste pour d’autres fonctions similaires au sein du PNUD, du même niveau de grade et présentant une description de poste, une expérience et des exigences éducatives comparables.
Scam alert
Le PNUD ne prélève aucun frais à aucune étape de son processus de recrutement. Pour plus d’informations, veuillez consulter www.undp.org/scam-alert.