By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Chargé de communication, relations externes et plaidoyer - NOB

Antananarivo

  • Organization: UNDP - United Nations Development Programme
  • Location: Antananarivo
  • Grade: Junior level - NO-B, National Professional Officer - Locally recruited position
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Communication and Public Information
  • Closing Date: Closed

Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.

Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sélectionnés /ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.

 

BACKGROUND AND ORGANIZATIONAL CONTEXT

Le PNUD est le réseau mondial de développement dont dispose le système des Nations Unies. Il prône le changement, et relie les pays aux connaissances, expériences et ressources dont leurs populations ont besoin pour améliorer leur vie. Le PNUD forge des partenariats à tous les niveaux de la société pour aider à construire des nations résilientes, afin de mener à bien une croissance qui améliore la qualité de vie de chacun. Présents dans plus de 170 pays et territoires, le PNUD appuie les pays à élaborer et à partager des solutions aux problèmes touchant la Gouvernance démocratique, le Développement Durable et l’Adaptation au changement climatique.

A Madagascar, la stratégie de communication actuelle du bureau du PNUD mise  sur l’amélioration des outils de visibilité institutionnelle du PNUD et de ses appuis au gouvernement et aux acteurs nationaux, la valorisation des histoires de succès et des bonnes pratiques des projets et programmes appuyées par le PNUD,  la promotion de la Communication pour le Développement pour accompagner les projets dans l'atteinte de leurs objectifs et la promotion du changement positif dans la société ainsi que l'appui à mise en place d’un cadre d'échange et de partenariat avec les acteurs afin d’appuyer la mobilisation de ressources en faveur des efforts de développement à Madagascar.

Faire connaître le rôle du PNUD dans le pays, positionner l'organisation comme un partenaire de développement fiable et crédible et mobiliser des ressources sont ainsi des priorités importantes pour le Bureau de pays.

Sous la supervision du Représentant résident du PNUD/Directeur de pays et en étroite collaboration avec les chefs d'unité de programme, le Chargé de communication, relations externes et plaidoyer développe et met en œuvre la stratégie de communication du bureau pays en accord avec la vision, les priorités et les plans du Bureau.

Il/elle maintient également un contact étroit avec les points focaux de communication sous-régionaux et de projet pour une stratégie de communication cohérente du PNUD. En tant que membre clé du groupe de communication des Nations unies, il positionne le PNUD de manière stratégique dans la stratégie de communication du système des Nations unies.

Le Chargé de communication, relations externes et plaidoyer entretient une relation de travail étroite avec le Conseiller régional en communication pour le mentorat, les conseils et le soutien aux objectifs clés de communication.

Le Chargé de communication, relations externes et plaidoyer travaille au sein de l'équipe de communication pour atteindre les résultats décrits ci-dessous et il/elle est responsable de l'utilisation efficace des fonds alloués.

 

POSITION PURPOSE

Provide a brief, one paragraph summary of the position’s key objectives, contributions, and scope of responsibilities to serve as an introduction to the Key Duties and Accountabilities.

 

KEY DUTIES AND ACCOUNTABILITIES

In this section list up to five primary functions/accountabilities of the position (Typically one sentence each) and examples of duties that must be performed to successfully accomplish key responsibilities.

  1. Positionner le PNUD comme un partenaire de développement crédible et de confiance dans le pays en développant et mettant en œuvre une stratégie de communication bien pensée
  • Développer une stratégie de communication pour le PNUD Madagascar en consultation avec le RR/DRR et les chefs d'unité de programme afin de positionner le PNUD comme un partenaire de développement de confiance et comme un leader d'opinion dans le domaine du développement.
  • Assurer la supervision des personnes en charge de la communication/plaidoyer dans les projets pour une cohérence de la mise en œuvre de la stratégie de communication du PNUD et de ses appuis à Madagascar.
  • Demander l'avis du conseiller régional en communication pour soutenir le développement de la stratégie de communication et du plan de travail.
  • Travailler de manière proactive avec les équipes de programme et de projet pour identifier les opportunités de capturer et de partager les connaissances, et de diffuser des informations sur les principaux progrès et résultats.
  • Identifier également les possibilités de sensibilisation autour des visites de personnalités, des lancements de rapports mondiaux, régionaux et nationaux et d'autres produits de connaissance.
  • Développer et maintenir un calendrier des événements du PNUD, en veillant à ce que les événements majeurs soient identifiés à l'avance ; soutient la direction et les équipes de programme concernées pour développer et gérer les messages et le matériel d'information afin d'assurer le succès des événements majeurs.
  • Sur cette base, élaborer un plan de travail et un budget annuel pour concrétiser ces opportunités en temps voulu et s'assure que les fonds alloués sont bien utilisés.
  • Gérer le plan de travail et le budget correspondant ; et faire des ajustements pour inclure les opportunités imprévues ainsi que les changements dans les plans de travail du programme.
  • En tant que membre du groupe de communication de l'ONU, positionner le PNUD comme un leader dans les initiatives de plaidoyer conjointes pertinentes de l'équipe de pays de l'ONU.

 

  1. Soutenir les efforts de développement en veillant à ce que tous les produits de communication destinés aux partenaires de développement soient bien présentés, axés sur les résultats, informatifs, clairs et concis.
  • Travailler de manière proactive avec le RR/DRR, les équipes de programme et de projet, de manière concise et axée sur les résultats.
  • S'assurer que les produits de communication tels que les kits d'information, les pages de résultats du PNUD, les brochures des donateurs, les affiches et les films de projet sont bien présentés, axés sur les résultats, informatifs, clairs et concis.
  • Aider les équipes de programme à produire des publications bien présentées et efficaces et d'autres produits de connaissance pour communiquer les principaux enseignements tirés et les meilleures pratiques. Conseille le CO sur la politique de marque et de publications.
  • Aider également à leur diffusion.

 

  1. Pour assurer une plus grande sensibilisation aux approches de développement de l'organisation, à son travail dans le pays et à l'impact de son travail, maintenir le contact avec les médias internationaux et nationaux et l'utilisation efficace des médias sociaux électroniques.
  • Développer et maintenir des contacts avec les principaux médias imprimés et électroniques (y compris la radio, la télévision, les sites Web d'information et les blogs) afin de leur fournir des informations dignes d'intérêt sur le travail du PNUD dans le pays.
  • S'assurer que tout le matériel d'information destiné à être utilisé par les médias est rédigé de manière que les concepts et les questions puissent être facilement compris par le public.
  • Travailler en étroite coordination avec le Conseiller régional en communication et le réseau de communication externe du PNUD pour atteindre de manière proactive les médias régionaux et internationaux couvrant le pays afin de sensibiliser les principaux donateurs et parties prenantes au rôle et aux résultats du PNUD dans le pays.
  • Travailler avec les partenaires médiatiques locaux pour promouvoir, si possible bénévolement, les campagnes mondiales de plaidoyer du PNUD.
  • Rechercher et identifier des sujets médiatiques, rédiger et éditer des communiqués de presse et des articles de fond dans des délais serrés et en respectant les normes de l'entreprise.
  • Utiliser le site Internet du PNUD Madagascar et les médias sociaux tels que Facebook, Twitter et YouTube pour atteindre les audiences avec du matériel d'information spécialement développé, adapté et pertinent pour ces sites.
  • Organiser des conférences de presse et des points de presse lorsque cela est nécessaire pour les communications stratégiques.
  • Organiser des voyages de presse lorsque cela est nécessaire pour voir les résultats du développement ou les actions prises dans des situations de post-crise.
  • Encadrer et conseiller le personnel du programme pour s'assurer que les messages des médias sont bien ciblés.
  • Surveiller la couverture médiatique et fournir à la direction générale un aperçu régulier des questions pertinentes abordées dans les médias.
  • En étroite consultation avec le RR/DRR et le conseiller régional en communication et, si nécessaire, le Bureau à New York, répondre rapidement à tout rapport médiatique défavorable concernant l'organisation et son travail dans le pays.

 

  1. Faire connaître le travail du PNUD et assurer la transparence et la responsabilité. Maintenir et mettre à jour le site Internet du bureau pays avec des informations pertinentes et actuelles sur le projet.
  • Responsable de la gestion et de la mise à jour régulière du contenu du site Internet du PNUD et de la qualité du contenu.
  • Produire des vidéos et/ou commander des films pour capturer les résultats/questions du projet pour le PNUD et d'autres sites web comme YouTube. Encadrer également le personnel du programme pour produire des vidéos de projet pour le site Web.
  • Etre le Responsable de la mise à jour régulière des fiches d'information des bureaux de pays pour le site Internet.
  • Établir et gérer un système de traduction du contenu de la communication institutionnelle dans la ou les langues locales, selon les besoins.
  • Développer et maintenir une base de données de photos contenant des images qui              expriment les questions, les actions et les résultats sur lesquels le PNUD travaille dans le pays.
  • Supervisory/Managerial Responsibilities : ce poste supervise 2 Assistants communication

 

REQUIREMENTS:

In this section, describe the qualification requirements of the position.

Education

  • Avoir une licence en communication d'entreprise, en journalisme, en sciences sociales, en économie, en développement ou dans un domaine connexe.

 Experience, Knowledge, and Skills

  • Quatre (04) ans d'expérience dans le domaine de communication d’entreprise ou journalisme.
  • Solide compréhension des questions de développement est souhaitée
  • Excellentes compétences en matière de rédaction et d'édition en anglais et en français et capacité avérée à communiquer clairement des idées et des expériences de développement.
  • Expérience de la conceptualisation et de la gestion de la production de documents imprimés, y compris de rapports détaillés.
  • Expérience dans le développement de matériel vidéo en interne et dans la commande de films.
  • Expérience avérée de la conception et de la mise en œuvre de plans de communication et/ou de sensibilisation des médias à l'appui des objectifs généraux de l'entreprise.
  • Expérience avérée dans l'élaboration de contenus qui communiquent clairement les idées et les expériences de développement pour les médias, le web, la production imprimée et les productions audiovisuelles.
  • Expérience de la supervision du travail de traduction.

 

Expected Demonstration of Competencies

Core

Achieve Results:

LEVEL 2: Scale up solutions and simplifies processes, balances speed and accuracy in doing work

Think Innovatively:

LEVEL 2: Offer new ideas/open to new approaches, demonstrate systemic/integrated thinking

Learn Continuously

LEVEL 2: Go outside comfort zone, learn from others and support their learning

Adapt with Agility

LEVEL 2: Adapt processes/approaches to new situations, involve others in change process

Act with Determination           

LEVEL 2: Able to persevere and deal with multiple sources of pressure simultaneously

Engage and Partner

LEVEL 2: Is facilitator/integrator, bring people together, build/maintain coalitions/partnerships

Enable Diversity and Inclusion

LEVEL 2: Facilitate conversations to bridge differences, considers in decision making

 

People Management (Insert below standard sentence if the position has direct reports.)

  • Supervise deux assistants communication

UNDP People Management Competencies can be found in the dedicated site.

Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)

Communications        

Advocacy strategy and Implementation        

Ability to create and implement advocacy strategies which lead to impactful change

Brand & quality management

Ability to position a UNDP brand and uphold it to a high level of quality

Campaign management          

Ability to produce and implement communications and advocacy campaigns which lead to impactful change

KEYWORDS

  • Résultats
  • Procédures
  • Solutions
  • Rapidité
  • Communication

Les candidatures féminines sont fortement encouragées. 

Informations importantes pour les candidats 

Tous les postes dans les catégories NPSA sont soumis à un recrutement local. 

Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD 

Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance.  Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats postulant à ce poste pour d'autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences éducatives similaires. 

Diversité de la main-d'œuvre 

Le PNUD s'engage à assurer la diversité au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiés, indépendamment de leur sexe, de leur nationalité, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité. Nous encourageons vivement les candidatures féminines. 

Scam warning 

Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d'entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d'un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé d'être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web. 

 

 

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: