Details
Mission and objectives
The United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) was established by Security Council resolution 2100 of 25 April 2013 to support political processes in the country and to carry out a number of security-related tasks. The Mission has been asked to support the transitional authorities of Mali in the stabilization of the country and implementation of the transitional roadmap, focusing on major population centers and lines of communication, protecting civilians, human rights monitoring, the creation of conditions for the provision of humanitarian assistance and the return of displaced persons, the extension of State authority and the preparation of free, inclusive and peaceful elections. (http://www.un.org/en/peacekeeping/missions/minusma).
Context
Conformément à la mise en œuvre de la Résolution du Conseil de Sécurité 2690, demandant le retrait ordonné de la Minusma du Mali, la Division des affaires électorales finalise un certain nombre de rapport d’activités ou d’appui dont les bonnes pratiques et les leçons apprises qui en découlent serviront de bases de la conception éventuelle des projets d’assistance électorale par les agences du système des Nations unies impliquées dans l’appui au cycle électoral en cours, lequel cycle devant déboucher sur le retour à l’ordre constitutionnel dans le pays.
Task description
Nous recherchons 2 volontaires en ligne qui, sous la direction de l’OIC de la Division des Affaires Electorales aidera à la relecture du contenu de deux rapports d’activités. Il est demandé aux Volontaires en ligne de : - Aider à relever et corriger les fautes d’orthographe, de conjugaison et de grammaire ; - Contribuer à relever les imperfections et les figures de style mal formulées et procéder à des reformulations appropriées ; - Contribuer à l’harmonisation de la structure et de la présentation des rapports d’activités en étroite coordination avec le OIC de la Division des Affaires Electorales. Les volontaires en ligne sélectionnés recevront les documents en français et recevront des conseils et orientations sur la qualité du produit fini attendu, ainsi qu’un accompagnement soutenu tout au long de la période de revue.