By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

Consultoría Internacional Retainer - Asesoría Especializada para apoyo en redacción y elaboración de docs estratégicos, programas y proyectos para movilizar recursos en el Area de Paz, Seg. y Acción Humanitaria de la Oficina Regional de ONU MUJERES

Remote | Latina

  • Organization: UNWOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Remote | Latina
  • Grade: Consultancy - International Consultant - Internationally recruited Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Legal - International Law
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Humanitarian Aid and Coordination
    • Project and Programme Management
    • Documentation and Information Management
  • Closing Date: Closed

Background

I. Contexto organizacional 

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.  

ONU-Mujeres busca abordar las causas profundas de la desigualdad impulsando la transformación de los sistemas que reproducen las desigualdades de género y discriminaciones, con un enfoque de construcción de paz que promueva: 

  • La voz, liderazgo y autonomías de las mujeres 

  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;  

  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria 

  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;  

  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;  

  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;  

  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y  

  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres. 

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325  del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral. 

II. Antecedentes 

  Desde la adopción de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en el año 2000 (RCSNU 1325), el marco normativo para la agenda de Mujeres, Paz y Seguridad (MPS) se ha ampliado con nueve resoluciones posteriores del Consejo de Seguridad1 y cuatro Recomendaciones Generales2 del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW) que subrayan la importancia del liderazgo de las mujeres en la prevención de conflictos y amplían el alcance y la amplitud de los compromisos de la agenda MPS, reforzando su aplicabilidad y relevancia a escenarios que van más allá de los conflictos armados tradicionales. Estos incluyen disturbios internos, levantamientos masivos, crimen organizado, desplazamientos forzados, tensiones sociales y ambientales vinculadas al cambio climático, crisis globales y emergencias, todo lo cual ha reforzado la relevancia y aplicabilidad de esta agenda en el contexto de América Latina y el Caribe. 

En América Latina y el Caribe, los desafíos para mantener la paz abarcan tensiones de larga duración alimentadas por niveles persistentes de exclusión, desigualdad y discriminación. En particular, la región de ALC se enfrenta a una amplia gama de retos de seguridad interrelacionados y anclados, en parte, en sistemas de valores patriarcales, legados coloniales, la naturaleza de las industrias extractivas, los impactos multidimensionales del cambio climático, el crimen organizado y la movilidad humana. Estos escenarios afectan a las mujeres de manera diferenciada aumentando su vulnerabilidad a la violencia y la discriminación, reduciendo su agencia y cerrando espacios para que sus voces sean escuchadas y sus contribuciones sean tomadas en cuenta en iniciativas relacionadas con la construcción de la paz y la prevención de conflictos. 

En este contexto, la oficina regional de ONU Mujeres ha proporcionado apoyo técnico y financiero a sus oficinas y presencias programáticas, a gobiernos, organizaciones lideradas por mujeres y organizaciones de la sociedad civil (OSC) a nivel nacional y local para desarrollar, implementar y supervisar Planes Nacionales de de Acción (PAN) de la agenda de Mujeres, Paz y Seguridad. Adicionalmente la oficina regional apoya el desarrollo e implementación de programas, proyectos e iniciativas de localización y de consolidación de redes de mujeres mediadoras y constructoras de paz, a través de procesos inclusivos que reflejan el liderazgo y experiencias, ideas y prioridades de las mujeres y sus organizaciones, y por último, el desarrollo e implementación de programas, proyectos e iniciativas sobre la construcción de paz sensible al género que apunten a la consolidación de la paz, prevención de conflictos, y en la respuesta de movilidad humana, las crisis y emergencias humanitarias.  

Con el fin de reforzar el apoyo técnico y financiero, la oficina regional requiere contar con los servicios de Un/a Consultor/a Retainer para brindar apoyo en la redacción y elaboración de documentos estratégicos, programas y proyectos destinados a movilizar recursos en el Área de Mujeres, Paz, Seguridad y Acción Humanitaria de la Oficina Regional de ONU Mujeres, bajo la supervisión de la Asesora Regional de Paz y Seguridad, en modalidad remota y con posibles misiones sobre el terreno, apoyarán a los países donde surjan necesidades, garantizando enfoques incluyentes y participativos que involucren a las mujeres líderesas, constructoras de paz, sus organizaciones y socios clave. 

III. Objetivo   

El objetivo principal de esta consultoría es brindar asistencia técnica al área de Mujeres, Paz y Seguridad y Acción Humanitaria de la Oficina Regional de ONU Mujeres para las Américas y el Caribe, a fin de garantizar la correcta implementación del portafolio programático regional y en los países de la región.  

Para la consecución de este objetivo, se busca contratar Un(a) Consultor/a Retainer para brindar apoyo en la redacción y elaboración de documentos estratégicos, programas y proyectos destinados a movilizar recursos en el Área de Mujeres, Paz, Seguridad y Acción Humanitaria de la Oficina Regional de ONU Mujeres en la elaboración de documentos, estrategias y acciones que faciliten la participación de las partes interesadas y la prestación de asesoramiento para promover e implementar la Agenda de Mujeres, Paz y Seguridad en la región de América Latina y el Caribe.  

En particular, se espera que el consultor diseñe y desarrolle propuestas de proyectos y programas destinados a movilizar recursos que impulsen y amplíen el portafolio de Mujeres, Paz y Seguridad, así como Acción Humanitaria. Se dará especial atención al fortalecimiento de iniciativas en la construcción de paz y a la integración de la perspectiva de género en la respuesta a situaciones de movilidad humana, crisis y emergencias humanitarias.. 

Duties and Responsibilities

IV. Alcance de los objetivos 

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la consecución de los objetivos de la consultoría. Dichas responsabilidades incluirán: 

  1. Elaborar documentos, notas conceptuales, documentos de análisis y documentos de proyectos (PRODOCS) para respaldar y fortalecer el trabajo programático de ONU Mujeres en el ámbito de la mujer, la paz, la seguridad y la acción humanitaria para la oficina regional y oficinas de país.  
  2. Desarrollar propuestas de proyectos y programas documentos o programas conjuntos orientadas a la consolidación y sostenimiento de la paz, prevención de conflictos, y respuesta a la movilidad humana, las crisis, emergencias humanitarias, incluyendo propuestas dirigidas a otras entidades de Naciones Unidas y donantes externos.  

  3. En respuesta a las necesidades identificadas por las oficinas nacionales y bajo la solicitud directa de la Directora Regional Adjunta, brindar apoyo en el proceso de elaboración de notas estratégicas.  
  4. Apoyar en la sistematización y producción de conocimiento relacionados al avance, desafíos y oportunidades en la Agenda de Mujeres, Paz, Seguridad y Acción Humanitaria. 

  5. Elaborar informes analíticos que resalten las lecciones aprendidas, las buenas prácticas, las recomendaciones, los próximos pasos y las acciones específicas para la planificación de programas, proyectos e iniciativas futuras en el ámbito de Mujeres, Paz, Seguridad y Acción Humanitaria. Estos informes serán orientados hacia la ampliación de recursos y el fortalecimiento de la cartera en esta área.  
  6. Asesorar y fortalecer las capacidades del equipo de Mujeres, Paz y Seguridad, así como de las oficinas de país, en la elaboración de documentos analíticos, notas conceptuales y propuestas de proyectos. Este asesoramiento se enfoca en identificar oportunidades de movilización de recursos, incluyendo propuestas dirigidas a otras entidades de las Naciones Unidas y a donantes externos. 

V, Entregables 

Las especificaciones relativas a cada producto solicitado, el número de días y los plazos serán negociados y acordados con ONU Mujeres y el/la consultor/a, caso por caso. Previo al inicio de cada trabajo, el/la consultor/a debe confirmar su disponibilidad en aceptación escrita para realizar las tareas asignadas por cada solicitud y/o pedido.  El/la consultor/a se comprometerá a hacer lo necesario para estar disponible para realizar las tareas asignadas 

VI. Forma de pago 

El pago será desembolsado tras la entrega de los productos, previamente aprobados por ONU Mujeres y contra la entrega de un Certificado de Pago (COP por sus siglas en inglés) firmado. 

La modalidad de contratación “Retainer” implica que el/la consultor/a será contratado/a por servicio con una tarifa diaria determinada en su contrato.  Los compromisos económicos se establecerán cada vez que se soliciten servicios bajo el contrato marco en base a la tarifa fija, mediante la gestión de una orden de compra acordada entre las partes especificando el alcance, productos y resultados esperados y orden de compra aprobada, como indicación del inicio de la prestación de servicios. Se establecerá un máximo acumulable que se mantendrá como el límite superior y no debe interpretarse ni entenderse como un compromiso financiero ni una garantía de volúmenes de negocios. Para cada pago, se debe presentar una factura que detalle el producto entregado y el número de días hábiles. 

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.  

De ser seleccionados/as para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato. 

VII. Supervisión y evaluación de desempeño 

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Oficina Regional para las Américas y el Caribe.  La supervisión de esta consultoría será realizada por la oficial/coordinadora/oficial a cargo/Representante/punto focal del Área de Mujeres, Paz y Seguridad de  ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.     

A los tres meses de iniciada la consultoría se evaluará el desempeño de las personas seleccionadas y los productos producidos, y si no es favorable, se terminará de común acuerdo el contrato en los 30 días siguientes.  

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a las personas seleccionadas los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario. 

Las personas seleccionadas mantendrán permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerán información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.  

VIII. Indicadores de rendimiento 

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs  
  • Calidad del trabajo 
  • Cumplimiento de los resultados esperados 
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a?    ??                                                                         ???

IX. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad  

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. 

 ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato. 

Competencies

X. Competencias  

Valores fundamentales: 

  • Integridad profesional 
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores 
  • Respeto por la diversidad 

Competencias principales: 

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género 
  • Comunicación efectiva 
  • Colaboración inclusiva 

Competencias funcionales:  

  • Experiencia o conocimiento en la incorporación de la perspectiva de género e interseccionalidad 
  • Excelentes capacidades de comunicación y/o redacción en español y conocimiento de inglés; 
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento 
  • Capacidad de pensamiento innovador 

Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación 

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:  

Criterios de evaluación   

Puntaje  

1. Licenciatura en Derecho, Ciencia Política, Relaciones Internacionales, Derechos Humanos, y/o Estudios del Desarrollo.  

20  

2, Maestría en Derecho, Economía, Ciencia Política, Relaciones Internacionales, Derechos Humanos, Estudios del Desarrollo y/o políticas públicas u otros campos de las ciencias sociales o dos años de experiencia adicional a la solicitada como requisito.  

15 

3. 10 años de experiencia en formulación de proyectos y/o programas, planeación estratégica y evaluación en materia de paz y seguridad, movilidad humana y/o acción humanitaria, deseablemente con perspectiva de género.  

20  

4. Experiencia a nivel internacional, preferiblemente en países de la región América Latina y el Caribe, dentro del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones multilaterales. 

20 

Sólidos conocimientos de los principios de la gestión basada en resultados (GBR) 

15 

  1. Experiencia de trabajo con temáticas de Igualdad de género y empoderamiento de las mujeres y las niñas.  

10 

TOTAL  

100  

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  Si se define realizarla, el peso relativo de la entrevista será de un 50% sobre el total de la puntuación (50 % por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).  

XII. Documentos a ser presentados para la postulación 

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link:   
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte) 

NOTAS IMPORTANTES 

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.  
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente.   
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.   
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).  
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior.   
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato. 
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje. 
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local. 

Diversidad e inclusión 

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.   

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.  

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.  

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad.   

Todas las solicitudes se tratarán con confidencialidad. 

This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: