By continuing to browse this site, you agree to our use of cookies. Read our privacy policy

ONUMUJERES/ECU/PS/18-013 Consultor/a para el Estudio de Mujeres venezolanas en condición de desplazamiento, en riesgo de explotación sexual en la frontera norte de Ecuador

Carchi

  • Organization: UNWOMEN - United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women
  • Location: Carchi
  • Grade: Consultancy - National Consultant - Locally recruited Contractors Agreement
  • Occupational Groups:
    • Legal - Broad
    • Legal - International Law
    • Women's Empowerment and Gender Mainstreaming
    • Sexual and reproductive health
    • Gender-based violence
    • Drugs, Anti-Money Laundering, Terrorism and Human Trafficking
  • Closing Date: Closed

Background

I.    CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembros, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres.
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres.
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres.
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales.
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer; y, la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995. Son parte esencial del mandato, las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto. El espíritu de estos instrumentos quedó reafirmado en la Nueva Agenda de Desarrollo con la aprobación de los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (Agenda 2030).

II.    ANTECEDENTES

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Durante la última década, Ecuador ha provisto protección a miles de personas refugiadas y en situación de movilidad humana, albergando la población más grande de personas refugiadas en Latinoamérica. El conflicto en Colombia, a pesar de la firma del tratado de Paz en noviembre del 2016, y la situación socioeconómica y política en la República Bolivariana de Venezuela han contribuido a los sostenidos flujos de migración al Ecuador, principalmente a las provincias de la frontera norte del país. Las mujeres conforman alrededor de la mitad de las personas en situación de movilidad humana, y su condición migratoria las coloca en una situación de especial vulnerabilidad dado que los conflictos y situaciones de emergencia humanitaria tienen distintos efectos para las mujeres y los hombres. La migración produce cambios profundos en las condiciones de vida: la separación familiar y búsqueda de nuevos medios de vida, las barreras a la asistencia social y especialmente la exposición a violencia de género – incluyendo las violencias perpetradas por grupos armados, traficantes y grupos militares en la frontera norte del Ecuador – crean situaciones de mayor vulnerabilidad para las mujeres migrantes.

La violencia de género es a su vez un problema estructural en Ecuador: según un estudio nacional realizado en 2013, el 60% de las mujeres en provincias de frontera han sido víctimas de alguna forma de violencia de género, tanto en espacios públicos como en sus hogares.  En el caso de las mujeres refugiadas, la situación es aún más grave: 88.5% han sido víctimas de algún tipo de violencia. La violencia contra las mujeres migrantes es parte de un continuo que comienza con las causas mismas de la migración, en muchos casos las mujeres en situación de movilidad han sido víctimas de algún tipo de violencia en su país. Su condición de migrantes genera también obstáculos al intentar iniciar un proceso de denuncia o buscar intervención del sistema judicial en casos de violencia ya que esta violencia y discriminación pueden también ser por parte de la policía, el gobierno e incluso organizaciones humanitarias.

La falta de recursos económicos de las mujeres en situación de movilidad, y la falta de opciones de empleo sobre todo para las mujeres jefas de hogar, las lleva en algunos casos a recurrir a la prostitución como un mecanismo de supervivencia[1], y genera a su vez un contexto propicio para los traficantes quienes a través de supuestas oportunidades laborales atraen a sus víctimas. Según un estudio del Programa Mundial de Alimentos (2014), las mujeres colombianas que ingresan al Ecuador como trabajadoras sexuales lo hacen en un contexto de esclavitud: su documentación es retenida por lo que permanecen prácticamente prisioneras, reciben un pago mínimo y en muchos casos no pueden negociar el uso de preservativos. Según ONU Mujeres Colombia (2018), la mayoría de las mujeres venezolanas víctimas de explotación sexual y trafico de personas, cruzan la frontera por vías no oficiales, donde están expuestas a situaciones de mayor riesgo.  

En los últimos tres meses se han registrado casos de mujeres sujetas a extorsión, sexo transaccional y explotación sexual y casos de abuso sexual por parte de empleadores potenciales. En este contexto es necesario realizar un levantamiento de información riguroso sobre la situación de mujeres en riesgo de explotación sexual en la frontera norte de Ecuador.

III.    OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA

Análisis de la situación de las mujeres venezolanas en condición de movilidad, en riesgo de violencia y explotación sexual en las provincias de Carchi, Esmeraldas, Sucumbíos e Imbabura, y recomendaciones para protección y prevención de esta problemática.

Objetivos específicos:

  1. Visibilizar la situación de las mujeres en condición de movilidad humana, con énfasis en la población proveniente de Venezuela, que enfrentan el riesgo de violencia y explotación sexual en la frontera norte de Ecuador, incluyendo variables relacionadas con su calidad de vida y acceso a servicios sociales
  2. Determinar los factores de riesgo para el involucramiento de mujeres desplazadas, principalmente desde Venezuela, en actividades de explotación sexual en Ecuador.
  3. Elaborar recomendaciones para la definición de intervenciones de protección en emergencia para prevenir y responder en casos de explotación sexual de las mujeres en situación de movilidad humana en la frontera norte de Ecuador.

IV.    RESULTADO ESPERADO DE LA CONSULTORÍA

Informe que explique los factores de riesgo, las condiciones de vinculación y la situación de vida de las mujeres en situación que movilidad humana vinculadas a actividades de explotación sexual en la frontera norte de Ecuador, particularmente provenientes de Venezuela, que están establecidas en las provincias de Carchi, Imbabura, Sucumbíos y Esmeraldas. Además de identificar la problemática, sus factores causales y las consecuencias en la vida de estas mujeres, la investigación señalará recomendaciones para mejorar los sistemas de identificación, atención y protección necesarios para enfrentar esta problemática.

[1] Johanna L. Gusman, “Recognizing the Feminization of Displacement: A Proposal for a Gender-Focused Approach to Local Integration in Ecuador,” Pacific Rim Law & Policy Journal 22, no. 2 (Marzo 2013): p. 439.   https://digital.law.washington.edu/dspace-law/bitstream/handle/1773.1/1237/22PRLPJ429.pdf?sequence=1

Duties and Responsibilities

V.    RESPONSABILIDADES DEL/LA CONSULTOR/A

Levantamiento y análisis de información para visibilizar la situación de las mujeres venezolanas en condición de movilidad humana, en riesgo de violencia y explotación sexual en la frontera norte de Ecuador.

Metodología

  • Investigación cualitativa, basada en la recolección de información - en terreno - proporcionada por la población de mujeres en situación de movilidad humana, provenientes de Venezuela, y los distintos actores involucrados en la temática de protección, violencia basada en género y medios de vida de esta población en las provincias de Esmeraldas, Imbabura, Carchi y Sucumbíos, particularmente en los cantones: Tulcán, Lago Agrio, Esmeraldas, San Lorenzo e Ibarra.
  • Revisión documental de acciones, intervenciones, programas y normativa (incluyendo protocolos o procesos) relacionados con violencia basada en género, explotación sexual y trata de personas, vigentes y en utilización en la zona de frontera.

Instrumentos

  • Grupos focales (5, 1 por localidad-cantón) con la participación de:
    • Mujeres venezolanas en situación de movilidad humana
    • Mujeres trabajadoras sexuales.
    • Hombres en situación de movilidad humana
  • Entrevistas a profundidad (trayectorias laborales; historias de vida):
    • Mujeres en situación de movilidad humana (5 historias de vida; 5 trayectorias de trabajo)
  • Entrevistas semi estructuradas:
    • Funcionarios y funcionarias estatales (10) (Defensoría Pública, Defensoría del Pueblo, Policía, Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana (Dirección de Protección Internacional, Ministerio del Interior, Ministerio de Justica, Ministerio de Salud Pública)
    • Organizaciones locales que trabajan las temáticas señaladas en el estudio (3)
    • Mujeres de organizaciones de base que trabajen en las provincias de la frontera (3)
    • Funcionarios y funcionaras de casas de acogida de mujeres en condición de movilidad humana, víctimas de violencia basada en género (5)
  • Encuesta corta (tipo CAP), para determinar percepciones, estereotipos y perfiles de demanda con énfasis en temas relativos a la explotación sexual en las mujeres inmigrantes
    •  Levantamiento de una encuesta a partir de una muestra representativa de hombres y mujeres mayores a 24 años en las ciudades seleccionadas (al menos 100 por localidad seleccionada). Esta encuesta incluye la población en condición de movilidad humana (20%) y la de las poblaciones nacionales en estos cantones (80%).
  • Revisión documental sobre acciones, intervenciones, programas y normativa (incluyendo protocolos o procesos) relacionados con violencia basada en género, explotación sexual y trata de personas, vigentes y en utilización en la zona de frontera.

VI.     PRODUCTOS A ENTREGAR PARA EL ALCANCE DE LOS OBJETIVOS

El/La consultor/a deberá presentar para su aprobación, los siguientes productos, en los plazos especificados, en formato digital, e impreso (una vez que esté aprobado) a ONU Mujeres:

Productos a entregar

Fecha de Entrega

Producto 1

Propuesta metodológica para el desarrollo de la investigación que incluya contenidos de los instrumentos, plan de análisis y cronograma operativo

A los 10 días calendario de firmado el contrato

Producto 2

Documento con el abordaje operativo que incluya la identificación y organización de la investigación (que incluye contactos y redes locales; ), identificación de espacios (rutas de paso), identificación de las mujeres venezolanas, actores y grupos a ser entrevistados. Esto será realizado en conjunto con la persona punto focal de ONU Mujeres en Frontera Norte, y en consulta con equipos humanitarios en la zona

A los 25 días calendario de firmado el contrato

Producto 3

Informe con sistematización inicial del levantamiento de información, que incluya fichas, base de datos de la encuesta, entrevistas (transcritas) sistematización de reuniones de trabajo y base de datos de informantes clave.

A los 45 días calendario de firmado el contrato

Producto 4

Informe final de Investigación que contenga metodología, resultados, análisis, incluyendo (1) rutas de acceso y vinculación (2) conocimientos, actitudes y percepciones frente a la población inmigrante con énfasis en las mujeres venezolanas, (3) descripción de la situación de las mujeres en condición de explotación sexual y trabajo sexual (4) Descripción de las rutas e intervenciones actuales, conclusiones y recomendaciones para el mejoramiento de los mecanismos de protección y atención frente a la problemática de la explotación sexual en la población en movilidad humana.

A los 70 días calendario de firmado el contrato

VII.    FORMA DE PAGO

Los pagos se realizarán contra entrega de los productos, de acuerdo a la siguiente tabla:

Pagos

% Pago

Primer pago: entrega del producto 1

20%

Segundo pago:  entrega del producto 2

25%

Tercer pago: entrega del producto 3

25%

Cuarto pago: entrega del producto 4

30%

VIIII.     SUPERVISIÓN DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGÍSTICOS

La supervisión y acompañamiento de la consultoría serán realizados por la persona encargada de la oficina de ONU Mujeres en Tulcán. La supervisión general y aprobación de los productos se realizará por parte de la Oficial encargada de Empoderamiento Económico en la oficina de ONU Mujeres en Quito. El consultor/a deberá realizar una reunión virtual previa a la entrega de los productos, con la oficina de Quito, de forma tal que pueda explicar tanto el producto entregado como el proceso de su realización y otros elementos que puedan ser útiles a la investigación.

ONU Mujeres entregará a el/la consultor/a información que ha sido levantada por la oficina de ONU Mujeres de Colombia y Ecuador, así como por otros socios humanitarios que operan en la frontera norte del Ecuador, que den cuenta de la situación de la población venezolana en situación de movilidad, así como de la emergencia en la zona de frontera; igualmente se entregarán documentos previos sobre investigaciones relacionadas con trata y explotación sexual en la frontera norte ecuatoriana. La persona a cargo de la oficina de ONU Mujeres en Tulcán apoyará a la consultoría en la identificación de contactos y actores locales relevantes para la investigación.

La consultoría se realizará en cinco ciudades: Tulcán, Lago Agrio, Esmeraldas, San Lorenzo e Ibarra. Los viajes y el plan de investigación se deberán coordinar con la oficina de ONU Mujeres en Tulcán.

Se deberá considerar para la presentación de la propuesta económica los siguientes rubros: i) costos de investigación; ii) costos de movilización entre las distintas localidades; iii) costos de grupos focales; iv) costo de la encuesta.

Competencies

IX.    COMPETENCIAS

VALORES DE LA ORGANIZACIÓN Y PRINCIPIOS RECTORES

Integridad:

  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:

  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:

  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal;
  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

Competencias de la Organización:

Ética y valores:

  • Demostrar y salvaguardad la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:

  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:

  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:

  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:

  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:

  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:

  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:

  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia.  

X.    DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para la persona consultora.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al consultor/a, sujeto al deterioro normal.  La persona consultora será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que la persona consultora haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y la persona consultora reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres.  Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la persona consultora/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la persona consultora de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que la persona consultora/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la persona consultora/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

A solicitud de ONU Mujeres, la persona consultora/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato.

Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la persona consultora en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a personal autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.

Required Skills and Experience

XI.    CALIFICACIONES PARA LA CONTRATACION

Formación académica

  • Educación universitaria: Título de tercer nivel en ciencias sociales: sociología, ciencia política, economía, antropología, desarrollo o áreas afines.
  • Educación complementaria: diplomado, maestría o posgrado en estudios de género.

Experiencia Profesional

  • Experiencia profesional mínima de 3 años en investigación cualitativa
  • Experiencia mínima de 3 años en estudios sobre migración, con énfasis en violencia basada en género.
  • Experiencia profesional de al menos 3 años de investigación o desarrollo de proyectos con población en la frontera norte de Ecuador.

XII.    CONTRIBUCIONES PREVIAS DE LA CONSULTORÍA

La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría.

  1. Un marco conceptual (máximo 1 hoja) que muestre la línea de pensamiento que sustenta su propuesta con referencias bibliográficas relevantes.
  2. Detalle de las actividades que realizará para cumplir con los productos señalados en consideración con las responsabilidades a su cargo y los plazos establecidos
  3. Cronograma por actividades

Y una propuesta económica en la cual se detalle el valor de la totalidad de servicios de consultoría en dólares de los Estados Unidos, detallando los costos por honorarios. Se deberá considerar para la presentación de la propuesta económica, además, los siguientes rubros: i) movilización entre las distintas localidades; iii) realización de grupos focales; iv) encuestas.

En la parte final de estas propuestas asegurarse que cuente con la siguiente información:

Nombre: [indicar nombre completo de la persona que firma la propuesta]

Firma:

Fecha: [Indicar fecha de firma de la propuesta]

Favor considerar que tanto la propuesta técnica como la propuesta económica deben contener la firma del/la proponente, en caso de que las propuestas no estén firmadas no serán consideradas.

XIII.    REQUISITOS PARA PARTICIPAR

Los/as interesados/as deben realizar su aplicación a más tardar el 9 de septiembre de 2018.  La aplicación consiste en dos pasos:

Primer paso:  Aplicación en línea, a través del sistema (UNDP Jobs) se debe subir el formulario P-11 completo en español y firmado y copia escaneada del diploma que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica; y copia de visa de trabajo vigente, si aplica.  En caso de no estar firmado el formulario P11, la aplicación no será considerada.

Segundo paso:  enviar en archivos separados la propuesta técnica y la propuesta económica, debidamente firmados, al correo electrónico: adquisiciones.ecuador@unwomen.org, haciendo referencia al presente proceso de selección.  En caso de no estar firmados alguno de estos dos documentos, la aplicación no será considerada.

El formulario P-11 puede ser encontrado en el siguiente link:

http://www.unwomen.org/en/about-us/employment

Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto, los archivos conteniendo las propuestas técnica y económica deben enviarse al correo electrónico ya mencionado.

XIV.     ADJUDICACION

Se seleccionará al oferente que obtenga la mayor puntuación, considerando los siguientes coeficientes para determinar el puntaje combinado, técnico-económico:

Calificación de CVs                              =  30%

Propuesta técnica                                 =  40%

Propuesta económica                           =  30%

Total                                                        100%

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.
This vacancy is now closed.
However, we have found similar vacancies for you: